SBC RU 510/87U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Introduction
Instructions for use Contents
Testing the remote control
Instructions for use Installing the remote control
Inserting the batteries
Instructions for use
Setting the remote control
Press the Standby key of the RU510 briefly
Automatically setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Remains lit
Shift + VOL+
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL
Press keys 9, 9 and 4, in that order
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Instructions for use Extra possibilities
Need help?
Instructions for use Troubleshooting
Sommario
Instruzioni per l’uso
Introduzione
Inserimento delle batterie
Instruzioni per l’uso Installazione del telecomando
Collaudo del telecomando
Configurazione del telecomando
Premete brevemente il tasto Standby dell’RU510
Configurazione automatica del telecomando
Shift + Prog
Instruzioni per l’uso Tasti e funzioni
Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine
Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive
Aggiungere una funzione al telecomando
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Problemi?
Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemi
Introducción
Instrucciones de manejo Contenido
Sus funciones, consulte la sección
Verificación del mando a distancia
‘3.Teclas y funciones’
Instrucciones de manejo
Configuración del mando a distancia
Luego permanezca encendido
Configuración automática del mando a distancia
Instrucciones de manejo Teclas y funciones
Luego permanezca encendida
Instrucciones de manejo Funciones adicionales
Cómo agregar una función al mando a distancia
Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden
Ayuda
Instrucciones de manejo Solución de problemas
Introdução
Índice
Respectivas funções, consulte ‘3
Testar o telecomando
Teclas e funções’
Programar o telecomando
Manual de utilização
Vezes e permanecer aceso
Programar automaticamente o telecomando
Manual de utilização Teclas e funções
Consulte também ‘Resolução de problemas’
Adicionar uma função ao telecomando
Manual de utilização Possibilidades extra
Restaurar as funções originais do telecomando
Precisa de ajuda?
Manual de utilização Resolução de problemas
61-67
R03, UM4 AAA RU510
RU510.RU510 ‘1’ ‘3’ Sp p
RU510 Standby, Standby
RU510 « Standby
Teletext Off
Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+
PpO
Shift
RU510 Philips
Teletext
RU510 Philips SBC RU510/87U
Назначение кнопок
Инструкции по использованию Содержание
Введение
Подготовка пульта дистанционного управления
Если телевизоp пpавильно pеагиpует на
Установка батаpей
Пpовеpка пульта
‘3. Назначение кнопок’
Настpойка пульта
Инструкции по использованию
Затем остался гоpеть
Автоматическая настpойка пульта
Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU510
Кнопки с цифpами
Инструкции по использованию Назначение кнопок
Удалены все дополнительные
Возвpат к исxодной конфигуpации пульта
Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и
Остался гоpеть
Дополнительная инфоpмация
Инструкции по использованию Неполадки
Úvod Instalace dálkového ovládače
Návod k použití
Obsah
Úvod
Uložení baterií
Návod k použití Instalace dálkového ovládače
Zkouška dálkového ovládače
Nastavení dálkového ovládače
Automatické nastavení dálkového ovládače
Návod k použití Tlačítka a funkce
RU510 po dobu tří sekund, dokud zelená
Návod k použití Další možnosti
Rozšíření funkcí dálkového ovládače
Obnova původního nastavení dálkového ovládače
Potřebujete pomoc?
Návod k použití Odstraňování závad
Wprowadzenie Instalowanie pilota
Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Spis treści
Wprowadzenie
Pilot RU510
Instrukcja obsługi Instalowanie pilota
Wkładanie baterii
Testowanie pilota
Konfigurowanie pilota
Instrukcja obsługi
Następnie naciśnij jednocześnie przyciski
Automatyczne konfigurowanie pilota
Dwukrotnie i pozostanie zapalony
Klawisze numeryczne
Instrukcja obsługi Klawisze i funkcje
Naciśnij kolejno klawisze 9, 9 i
Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwości
Dodawanie funkcji pilota
Przywracanie oryginalnych funkcji pilota
Potrzebna pomoc?
Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów
Codes
0245
0064, 0036
0235, 0103
0244, 0401
Hyper
0036
Hornyphone
Huanyu
Mitsubishi
0063
Metz
Minerva
0064, 0583
0064, 0190
0064, 0397
0103, 0111
0064, 0347
0378, 0388
0397, 0235
0190, 0235
0064, 0063
0190, 0114
0245, 0240
0240, 0571
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Certificat de
Guarantee
Certificado de
Certificate Certificado de