Manuals
/
Philips
/
Lawn and Garden
/
Sprinkler
Philips
HP6490
manual
Models:
HP6490
1
2
100
100
Download
100 pages
21.41 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Warranty
Maintenance
Cleaning the epilating head
Garantie et service
Switch on the appliance
Using the appliance
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Satinelle Massage Premium
Page
Page
Page
HP6490
Introduction
General description Fig
Charging
English
Electromagnetic fields
General information about epilation
Using the appliance
Optimising the lifetime of the batteries
Epilating the legs
English
Corded use
Epilating the underarms and bikini line
Using the exfoliating body puff
Cleaning and maintenance
Put the sensitive area cap on the epilating head Fig
Storage
Make sure the appliance is switched off and unplugged
Cleaning the epilating head
Environment
Guarantee & service
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
Socket to
Switch on the appliance
Switched on You did not attach
Live. If you use a socket in a
Allgemeine Beschreibung Abb
Einführung
Alle 4 Wochen reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %
Wichtig
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
Deutsch
Elektromagnetische Felder
Laden
Allgemeine Hinweise zum Epilieren
Die Lebensdauer der Akkus optimieren
Das Gerät benutzen
Beine epilieren
Sein
Netzbetrieb
Auf das Gerät setzen
Achselhöhlen und Bikinizone epilieren
Achselhöhlen und Bikinizone
Einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfen
Den Epilierkopf reinigen
Den Körperpeeling-Pflegeschwamm verwenden
Reinigung und Wartung
Aufbewahrung
Umweltschutz
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Garantie und Kundendienst
Wurde im falschen
Hautpflegeprodukt
Mit Wasser Haut vollkommen trocken Angefeuchtet bzw
Eine Creme oder Vor dem Epilieren keine Ein anderes
Vor dem Epilieren Aufgetragen Der Aufsatz für
Licht einschalten, um die
Badezimmerschrank
Verwenden, müssen Sie
Steckdose zu aktivieren
Richtung bewegt
Ihn abzunehmen
Σημαντικό
Εισαγωγή
Γενική περιγραφή Εικ
Ελληνικά
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία
Βελτιστοποίηση της διάρκειας ζωής των μπαταριών
28 Ελληνικά
Φόρτιση
Μην αφήνετε τη συσκευή συνεχώς συνδεδεμένη σε πρίζα
Χρήση μέσω ρεύματος
Χρήση της συσκευής
Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση
Αποτρίχωση στις μασχάλες και στην περιοχή του μπικίνι
30 Ελληνικά
Αποτρίχωση στα πόδια
Χρήση του σφουγγαριού απολέπισης σώματος
Καθαρισμός της αποτριχωτικής κεφαλής
32 Ελληνικά
Καθαρισμός και συντήρηση
Αποθήκευση
Περιβάλλον
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
34 Ελληνικά
Εγγύηση & σέρβις Οδηγός ανεύρεσης βλαβών
Κεφαλή πάνω στο Δέρμα σας Δέρμα με Λανθασμένη κλίση
Και η παγοκύστη βρίσκονται
36 Ελληνικά
Αποτριχωτική κεφαλή προς
Importante
Introducción
Descripción general fig
Carga
Español
Campos electromagnéticos
Información general sobre la depilación
Cómo optimizar la vida útil de las baterías
Uso del aparato
Uso con cable
Depilación de piernas
Depilación de las axilas y de la línea del bikini
Uso de la esponja exfoliante corporal
Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado
Limpieza y mantenimiento
No lave nunca el adaptador o el aparato con agua
Limpieza del cabezal depilador
Medio ambiente
Carcasa fig
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
Problema Posible causa Solución
Corriente
El adaptador para
Zonas sensibles
Activar el enchufe
Mantener limpio el cabezal
La piel se Ha utilizado la
Durante mucho
Depilador
Français
Description générale fig
Charge
Français
Champs électromagnétiques
Informations générales relatives à l’épilation
Optimisation de la durée de vie des piles
Utilisation de l’appareil
Fonctionnement sur secteur
Épilation des jambes
Utilisez l’éponge exfoliante sous la douche
Épilation des aisselles et du maillot
Utilisation de l’éponge exfoliante
Rangement
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la tête d’épilation
Environnement
Dépannage
Garantie et service
Problème Cause possible Solution
Problème Cause possible
Une longue période
Ma peau est Vous avez utilisé
Irritée ’épilateur pour la Il est possible que la peau
’inutilisation Qui disparaîtra rapidement
Introduzione
Descrizione generale fig
Risultati scientifici attualmente disponibili
Italiano
Campi elettromagnetici EMF
Come ricaricare l’apparecchio
Informazioni generali sull’epilazione
Come ottimizzare la durata delle batterie
Modalità d’uso dell’apparecchio
Con la pelle Esercitando una leggera pressione
Con cavo
Epilazione delle gambe
Uso della spugnetta esfoliante per il corpo
Epilazione delle ascelle e della zona bikini
Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili fig
Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina
Pulizia e manutenzione
Pulizia della testina epilatoria
Come riporre l’apparecchio
Tutela dell’ambiente
Perpendicolarmente sulla
Problema Possibile causa Soluzione
Garanzia e assistenza Risoluzione dei guasti
Pelle
Verificate che la presa
Utilizzate la testina per le
Sensibili è stata
Cui è collegato
Che di solito scompare
La pelle si Avete utilizzato
Inutilizzo
Rapidamente. Per
Descrição geral fig
Introdução
Semanas
Português
Não carregue o aparelho por mais de 24 horas
Informações gerais sobre depilação
Optimizar a vida útil das pilhas
Utilização do aparelho
Depilação das pernas
Comprimento
Utilização com fio
Depilação das axilas e da linha do bikini
Limpar a cabeça de depilação
Utilização da esponja corporal esfoliante
Limpeza e manutenção
Arrumação
Ambiente
Garantia e assistência Resolução de problemas
Problema Causa provável Solução
Utilizar uma tomada de um
Para zonas
Aparelho está Que está a utilizar possui
Tomada
Interrupção da
Após um longo
Período de
Sua utilização
Português do Brasil
Carregamento
Português do Brasil
Campos eletromagnéticos
Sem fio quando as baterias estiverem carregadas
Otimização da duração das baterias
Com a pele corretamente
Uso com fio
Depilação de pernas
Depilando Axilas e Virilha
Uso da esponja esfoliante para o corpo
Limpeza da cabeça depiladora
Para guardar a aparelho
Meio ambiente
Para depilar axilas e virilha
Garantia e assistência técnica Resolução de problemas
Problema Possível causa Solução
Quando você Depilou suas Pernas
Período sem
Você tem passado
Depiladora não foi Aparelho e pressione-a até Encaixada
Depiladora está limpa
Não é Você não removeu
Önemli
Giriş
Genel açıklamalar Şek
Şarj etme
Türkçe
Elektromanyetik alanlar
Cihazın Kullanımı
90 Türkçe
Pillerin ömrünü uzatma
Epilasyon ile ilgili genel bilgiler
Koltuk altı ve bikini bölgesi için epilasyon
Kablolu kullanım
Bacak Epilasyonu
Cihazı açın. Şek II. hız ayarını seçmenizi tavsiye ederiz
Temizlik ve bakım
92 Türkçe
Masaj lifinin kullanılması
Epilasyon başlığının temizlenmesi
Saklama
Çevre
Sorun Nedeni Çözüm
94 Türkçe
Garanti ve Servis Sorun giderme
Da krem veya
Cildinizin tamamen kuru ve
Vücudunuz su ya
Başka bir cilt
96 Türkçe
Page
Page
Top
Page
Image
Contents