Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
HQ7780
manual
ภาษาไทย
Models:
HQ7780
1
89
136
136
Download
136 pages
55.95 Kb
86
87
88
89
90
91
92
93
Troubleshooting
Maintenance
Accessories
Battery fully charged
Cleaning reminder
Replacement
Switching off the shaver
Using the appliance
Page 89
Image 89
ภาษาไทย
91
3
4
5
1
1
2
3
1
3
2
ä
บ
3
-4
4
1
3
Page 88
Page 90
Page 89
Image 89
Page 88
Page 90
Contents
English Indonesia 한국어 Bahasa Melayu ภาษาไทย Tiếng Việt
HQ7782, HQ7780
Introduction
Do not use a damaged powerplug or charging stand
Make sure the powerplug does not get wet
Electromagnetic fields EMF
English
Display
Living Light Display
Indications during use
English
Demonstration program
Charge indications Battery running low
Battery capacity indication appears briefly
Battery fully charged
Charging
English
Battery indications during shaving
Charging the appliance
Cordless shaving time
Inserting cartridges
Cartridges
Storing cartridges
Replacing cartridges
Be applied
Using the appliance
Shaving Switching on the shaver
Switch off the shaver
Switching off the shaver
Trimming
For grooming sideburns and moustache
Travel lock
Activate the trimmer by pressing the on/off button once
Removing the trimmer
Activating the travel lock
Cleaning and maintenance
Deactivating the travel lock
Checking if the appliance is locked
Shaving unit Quick Clean after every shave
Cleaning reminder
Cleaning
Charging stand
Shaving unit and hair chamber every week
Trimmer
Replacement
Storage
Pouch
Replacing the shaving heads
After two years of use the red shaving unit symbol
Shaving head check indication
Disposal of the battery
Accessories
Only remove the battery if it is completely empty
Environment
Troubleshooting
Guarantee & service
English
Insert a new cartridge Skin irritation occurs
Penting
Pendahuluan
Medan elektromagnet EMF
Anda dapat menghentikan demo dengan menekan tombol on/off
Layar
Program peragaan
Pengisian daya
Indikator sewaktu digunakan
Akibatnya, sejumlah lampu simbol akan menyala
Mengisi baterai pencukur
Indikator daya Baterai hampir habis
Baterai terisi penuh
Demi kesehatan, kami anjurkan agar Anda
Waktu pencukuran tanpa kabel
Kartrid
Pada posisinya dengan bunyi klik
Memasang kartrid
Wadah kartrid
Mengganti kartrid
Menggunakan alat
Menyimpan kartrid
Mencukur Menghidupkan alat cukur
Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur
Detik
Mematikan alat cukur
Memangkas
Bersihkan pencukur lihat bab ‘Pembersihan Dan Perawatan’
Untuk merapikan cambang dan kumis
Memasang pemangkas
Travel lock pengunci
Melepaskan pemangkas
Mengaktifkan travel lock
Tekan tombol on/off selama 3 detik. Motor alat akan mati
Peringatan pembersihan
Memeriksa apakah alat telah dikunci
Pembersihan dan perawatan
Kibaskan sisa air
Membersihkan
Secara menyeluruh sedikitnya sekali seminggu untuk
Unit cukur dan tempat rambut setiap minggu
Pemangkas
Dudukan pengisian baterai
Penyimpanan
Kantung
Penggantian
Tali gantungan
Indikator pengecekan kepala pencukur
Mengganti kepala pencukur
Aksesori
Jam
Pembuangan baterai
Lingkungan
Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benar kosong
Keluarkan baterai
Menurunnya kinerja Penyebab 1 kepala pencukur kotor
Mengatasi Masalah
Kepala pencukur tidak berjalan dengan mulus pada kulit
Di simpan pada suhu yang sesuai. Pasang kartrid baru
Indonesia
중요사항
제품 소개
리빙 라이트 디스플레이
EMF전자기장
표시창
사용 중 주의사항
46 한국어
자체 시연 프로그램
충전 중에는 충전이 완료될 때까지 세 개의 배터리 표시등이 녹색으로 깜박입니다약 1시간
충전 표시 배터리 전력 부족
배터리 완전 충전
면도 중 배터리 표시
48 한국어
제품 충전
무선 면도 시간
카트리지 장착
카트리지
카트리지 보관
50 한국어
카트리지 교체
면도기 전원 켜기
제품 사용 면도
면도기 전원 끄기
52 한국어
트리머 사용법
트리머 결합
여행용 잠금 기능
트리머 분리
잠금 기능 작동
54 한국어
잠금 기능 해제
잠금 기능 작동 확인
쉐이빙유닛 매 회 사용 후 간단한 세척
뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 확인하십시오
세척 알림
쉐이빙유닛과 수염받이 매주
56 한국어
충전대
충전대의 플러그를 뽑으십시오 젖은 천으로 충전대를 닦으십시오
벽걸이용 걸이
트리머
파우치보관 주머니
쉐이빙 헤드 교체
58 한국어
쉐이빙 헤드 점검표시
액세서리
지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 휠을 누 른 다음1 시계 방향으로 돌리십시오2
배터리 폐기
배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시오
품질 보증 및 서비스 문제 해결
60 한국어
한국어
62 한국어
Jangan gunakan plag kuasa atau penegak cas yang rosak
Pengenalan
Hanya gunakan plag kuasa dan penegak cas yang dibekalkan
Medan Elektro Magnet EMF
Program demontrasi
Paparan
Paparan Lampu Hidup
Semua penunjuk yang disebut di bawah dipapar
Penunjuk semasa mengguna
Anda sudah mengambil tindakan sewajarnya
Mengecas
Bateri yang sudah dicas sepenuhnya
Arahan cas Kuasa bateri rendah
Penunjuk bateri semasa mencukur
Mengecas perkakas
Kartrij
Masa pencukuran tanpa kord
Menggantikan kartrij
Memasukkan kartrij
Menyimpan kartrij
Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur
Menggunakan perkakas
Pencukuran Menghidupkan alat pencukur
Memasang alat perapi
Mematikan alat pencukur
Perapian
Sekiranya anda hendak menyimpan bagi tempoh
Menanggalkan alat perapi
Kunci kembara
Tekan butang hidup/mati selama 3 saat.Motor dimatikan
Mengaktifkan kunci kembara
Menyahaktifkan kunci kembara
Memeriksa jika perkakas dikunci
Pastikan perkakas dihidupkan Pastikan unit mencukur ditutup
Pembersihan
Unit pencukur Bersih Cepat selepas setiap cukuran
Unit pencukur dan ruang menyimpan rambut setiap minggu
Perapi
Bilas ruangan menyimpan rambut
Penegak cas
Kord menggantung
Beg kecil
Dengan kepala pencukur Penyejuk Kulit Philips HQ177 sahaja
Penunjuk pemeriksaan kepala pencukur
Menggantikan kepala pencukur
Pembuangan bateri
Alam sekitar
Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor
Jaminan dan servis Menyelesaikan masalah
Keluarkan rambut dengan menggunakan berus yang dibekalkan
Bersihkan pemotong dan adangan
Punca 3 kepala pencukur rosak
Penutup petak kartrij tidak boleh ditutup
Punca 2 gel/losen cukur menggatalkan kulit anda
84 ภาษาไทย
Electromagnetic fields EMF
86 ภาษาไทย
66%
88 ภาษาไทย
การโกนหนวด
90 ภาษาไทย
ภาษาไทย
92 ภาษาไทย
ภาษาไทย
94 ภาษาไทย
นจะหายไป
96 ภาษาไทย
Philips Domestic Appliances Personal Care BV
98 ภาษาไทย
Lưu ý
Giới thiệu
Từ trường điệ̣n EMF
100 Tiếng Việt
Màn hình hiển thị
Mà̀n Hì̀nh Rực Rỡ Sống Động
Các chỉ báo khi đang sử dụng
Chương trình giới thiệu
Máy co chương trình giới thiêu độc đáo
Nạp điện
102 Tiếng Việt
Chỉ̉ bá́o sạ̣c Pin yếu
Pin đã được sạc đầy
Các tuýp kem cạo râu
Nạp điện cho máy
Thời gian cạ̣o không nối dây
Lắp ông thuôc cạo
104 Tiếng Việt
Thay thế các tuýp kem cạo râu
Bạn sẽ cân dùng đên no cho các ống kem khác
Bảo quản các tuýp kem cạo râu
Cách sử dụng máy
106 Tiếng Việt
Cạo râu Bật máy cạ̣o râu
Tắ́t má́y cạ̣o râu
Gắn tông đơ
Tông đơ
Đê làm gon toc mai và râu mép
Tháo tông đơ
108 Tiếng Việt
Khóa du lịch
Mở khóa du lịch
Nhấn nhanh nút bật/tắt chưa đến 3 giây
Kiểm tra xem máy có bị khóa không
Cá́ch chùi rử̉a và̀ bả̉o dưở̉ng má́y
Nhắc chui rửa
Vệ sinh máy
110 Tiếng Việt
Bô phận cạo Chui rửa nhanh sau mỗi lần cạo
Bô phận cạo và buồng chứa râu tóc mỗi tuần
Đế sạc pin
Thay thế phụ kiện
112 Tiếng Việt
Cất giữ Đế sạc pin
Phụ kiện
Thay các đầu cạo
Môi trương
114 Tiếng Việt
Cách xử lý pin
Bảo hành & dịch vụ
Cách khắc phục sư cô
116 Tiếng Việt
Thử loại kem cạo râu Nivea for MEN khác
118 繁體中文
Living Light 顯示板
電磁場 EMF
120 繁體中文
電池充滿電
122 繁體中文
更換補充包
124 繁體中文
使用此電器 刮鬍
126 繁體中文
旅行鎖
128 繁體中文
電鬍刀組與鬍渣室:每週
130 繁體中文
更換電鬍刀刀頭
HQ8500/HQ8000 電源插頭。 HQ177 飛利浦 Cool Skin 電鬍刀刀頭。
132 繁體中文
保固與服務 故障排除
134 繁體中文
如果刺痛感未在 24小 時之內消失,建議您停止 使用刮鬍凝露/乳液。
136
137
138
Top
Page
Image
Contents