Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
HQ7780
manual
98 ภาษาไทย
Models:
HQ7780
1
96
136
136
Download
136 pages
55.95 Kb
93
94
95
96
97
98
99
100
Troubleshooting
Maintenance
Accessories
Battery fully charged
Cleaning reminder
Replacement
Switching off the shaver
Using the appliance
Page 96
Image 96
98
ภาษาไทย
4
1:
-
-
2:
NIVEA FOR MEN
5
-
NIVEA FOR MEN
6
-
1:
รอประมาณ
2-3
-
2:
NIVEA FOR MEN
24
ชม
.
Page 95
Page 97
Page 96
Image 96
Page 95
Page 97
Contents
HQ7782, HQ7780
English Indonesia 한국어 Bahasa Melayu ภาษาไทย Tiếng Việt
Do not use a damaged powerplug or charging stand
Make sure the powerplug does not get wet
Introduction
English
Electromagnetic fields EMF
Display
Living Light Display
English
Demonstration program
Indications during use
Battery capacity indication appears briefly
Charge indications Battery running low
Battery fully charged
Charging
Battery indications during shaving
English
Charging the appliance
Cordless shaving time
Cartridges
Inserting cartridges
Replacing cartridges
Storing cartridges
Using the appliance
Shaving Switching on the shaver
Be applied
Switching off the shaver
Switch off the shaver
Trimming
For grooming sideburns and moustache
Activate the trimmer by pressing the on/off button once
Removing the trimmer
Travel lock
Cleaning and maintenance
Activating the travel lock
Deactivating the travel lock
Checking if the appliance is locked
Cleaning reminder
Cleaning
Shaving unit Quick Clean after every shave
Shaving unit and hair chamber every week
Charging stand
Replacement
Trimmer
Storage
Pouch
After two years of use the red shaving unit symbol
Shaving head check indication
Replacing the shaving heads
Accessories
Disposal of the battery
Only remove the battery if it is completely empty
Environment
Guarantee & service
Troubleshooting
English
Insert a new cartridge Skin irritation occurs
Pendahuluan
Penting
Medan elektromagnet EMF
Layar
Program peragaan
Anda dapat menghentikan demo dengan menekan tombol on/off
Indikator sewaktu digunakan
Akibatnya, sejumlah lampu simbol akan menyala
Pengisian daya
Indikator daya Baterai hampir habis
Baterai terisi penuh
Mengisi baterai pencukur
Waktu pencukuran tanpa kabel
Kartrid
Demi kesehatan, kami anjurkan agar Anda
Memasang kartrid
Pada posisinya dengan bunyi klik
Wadah kartrid
Mengganti kartrid
Menyimpan kartrid
Menggunakan alat
Mencukur Menghidupkan alat cukur
Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur
Mematikan alat cukur
Detik
Bersihkan pencukur lihat bab ‘Pembersihan Dan Perawatan’
Memangkas
Untuk merapikan cambang dan kumis
Memasang pemangkas
Melepaskan pemangkas
Travel lock pengunci
Mengaktifkan travel lock
Tekan tombol on/off selama 3 detik. Motor alat akan mati
Memeriksa apakah alat telah dikunci
Pembersihan dan perawatan
Peringatan pembersihan
Membersihkan
Kibaskan sisa air
Unit cukur dan tempat rambut setiap minggu
Secara menyeluruh sedikitnya sekali seminggu untuk
Dudukan pengisian baterai
Pemangkas
Penyimpanan
Kantung
Tali gantungan
Penggantian
Indikator pengecekan kepala pencukur
Mengganti kepala pencukur
Jam
Aksesori
Lingkungan
Pembuangan baterai
Keluarkan baterai hanya jika sudah benar-benar kosong
Keluarkan baterai
Mengatasi Masalah
Kepala pencukur tidak berjalan dengan mulus pada kulit
Menurunnya kinerja Penyebab 1 kepala pencukur kotor
Di simpan pada suhu yang sesuai. Pasang kartrid baru
Indonesia
제품 소개
중요사항
EMF전자기장
표시창
리빙 라이트 디스플레이
46 한국어
자체 시연 프로그램
사용 중 주의사항
충전 표시 배터리 전력 부족
배터리 완전 충전
충전 중에는 충전이 완료될 때까지 세 개의 배터리 표시등이 녹색으로 깜박입니다약 1시간
48 한국어
면도 중 배터리 표시
제품 충전
무선 면도 시간
카트리지
카트리지 장착
50 한국어
카트리지 교체
카트리지 보관
제품 사용 면도
면도기 전원 켜기
52 한국어
면도기 전원 끄기
트리머 사용법
트리머 결합
트리머 분리
여행용 잠금 기능
54 한국어
잠금 기능 작동
잠금 기능 해제
잠금 기능 작동 확인
뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 확인하십시오
세척 알림
쉐이빙유닛 매 회 사용 후 간단한 세척
56 한국어
쉐이빙유닛과 수염받이 매주
충전대
충전대의 플러그를 뽑으십시오 젖은 천으로 충전대를 닦으십시오
트리머
파우치보관 주머니
벽걸이용 걸이
58 한국어
쉐이빙 헤드 점검표시
쉐이빙 헤드 교체
지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 휠을 누 른 다음1 시계 방향으로 돌리십시오2
액세서리
배터리 폐기
배터리를 완전히 방전시킨 후에만 분리하십시오
60 한국어
품질 보증 및 서비스 문제 해결
한국어
62 한국어
Pengenalan
Hanya gunakan plag kuasa dan penegak cas yang dibekalkan
Jangan gunakan plag kuasa atau penegak cas yang rosak
Medan Elektro Magnet EMF
Paparan
Paparan Lampu Hidup
Program demontrasi
Penunjuk semasa mengguna
Semua penunjuk yang disebut di bawah dipapar
Anda sudah mengambil tindakan sewajarnya
Mengecas
Arahan cas Kuasa bateri rendah
Bateri yang sudah dicas sepenuhnya
Penunjuk bateri semasa mencukur
Mengecas perkakas
Masa pencukuran tanpa kord
Kartrij
Memasukkan kartrij
Menggantikan kartrij
Menyimpan kartrij
Menggunakan perkakas
Pencukuran Menghidupkan alat pencukur
Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur
Mematikan alat pencukur
Perapian
Memasang alat perapi
Menanggalkan alat perapi
Kunci kembara
Sekiranya anda hendak menyimpan bagi tempoh
Mengaktifkan kunci kembara
Tekan butang hidup/mati selama 3 saat.Motor dimatikan
Menyahaktifkan kunci kembara
Memeriksa jika perkakas dikunci
Pembersihan
Unit pencukur Bersih Cepat selepas setiap cukuran
Pastikan perkakas dihidupkan Pastikan unit mencukur ditutup
Unit pencukur dan ruang menyimpan rambut setiap minggu
Bilas ruangan menyimpan rambut
Penegak cas
Perapi
Beg kecil
Kord menggantung
Dengan kepala pencukur Penyejuk Kulit Philips HQ177 sahaja
Penunjuk pemeriksaan kepala pencukur
Menggantikan kepala pencukur
Alam sekitar
Pembuangan bateri
Jaminan dan servis Menyelesaikan masalah
Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor
Bersihkan pemotong dan adangan
Keluarkan rambut dengan menggunakan berus yang dibekalkan
Punca 3 kepala pencukur rosak
Penutup petak kartrij tidak boleh ditutup
Punca 2 gel/losen cukur menggatalkan kulit anda
84 ภาษาไทย
Electromagnetic fields EMF
86 ภาษาไทย
66%
88 ภาษาไทย
การโกนหนวด
90 ภาษาไทย
ภาษาไทย
92 ภาษาไทย
ภาษาไทย
94 ภาษาไทย
นจะหายไป
96 ภาษาไทย
Philips Domestic Appliances Personal Care BV
98 ภาษาไทย
Giới thiệu
Lưu ý
100 Tiếng Việt
Từ trường điệ̣n EMF
Màn hình hiển thị
Mà̀n Hì̀nh Rực Rỡ Sống Động
Chương trình giới thiệu
Máy co chương trình giới thiêu độc đáo
Các chỉ báo khi đang sử dụng
102 Tiếng Việt
Nạp điện
Chỉ̉ bá́o sạ̣c Pin yếu
Pin đã được sạc đầy
Nạp điện cho máy
Thời gian cạ̣o không nối dây
Các tuýp kem cạo râu
104 Tiếng Việt
Lắp ông thuôc cạo
Thay thế các tuýp kem cạo râu
Bạn sẽ cân dùng đên no cho các ống kem khác
Bảo quản các tuýp kem cạo râu
106 Tiếng Việt
Cách sử dụng máy
Cạo râu Bật máy cạ̣o râu
Tắ́t má́y cạ̣o râu
Tông đơ
Đê làm gon toc mai và râu mép
Gắn tông đơ
108 Tiếng Việt
Tháo tông đơ
Khóa du lịch
Mở khóa du lịch
Kiểm tra xem máy có bị khóa không
Nhấn nhanh nút bật/tắt chưa đến 3 giây
Cá́ch chùi rử̉a và̀ bả̉o dưở̉ng má́y
Nhắc chui rửa
110 Tiếng Việt
Vệ sinh máy
Bô phận cạo Chui rửa nhanh sau mỗi lần cạo
Bô phận cạo và buồng chứa râu tóc mỗi tuần
Đế sạc pin
112 Tiếng Việt
Cất giữ Đế sạc pin
Thay thế phụ kiện
Thay các đầu cạo
Phụ kiện
114 Tiếng Việt
Môi trương
Cách xử lý pin
Bảo hành & dịch vụ
Cách khắc phục sư cô
116 Tiếng Việt
Thử loại kem cạo râu Nivea for MEN khác
118 繁體中文
電磁場 EMF
Living Light 顯示板
120 繁體中文
電池充滿電
122 繁體中文
更換補充包
124 繁體中文
使用此電器 刮鬍
126 繁體中文
旅行鎖
128 繁體中文
電鬍刀組與鬍渣室:每週
130 繁體中文
更換電鬍刀刀頭
132 繁體中文
HQ8500/HQ8000 電源插頭。 HQ177 飛利浦 Cool Skin 電鬍刀刀頭。
保固與服務 故障排除
134 繁體中文
如果刺痛感未在 24小 時之內消失,建議您停止 使用刮鬍凝露/乳液。
136
137
138
Top
Page
Image
Contents