Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Toothbrush
Philips
HX6902, HX6942, HX6983, HX6985, HX6933, HX6982, HX6932
manual
Models:
HX6902
HX6932
HX6983
HX6933
HX6985
HX6942
HX6982
1
2
66
66
Download
66 pages
29.29 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
FAQ
Fonction Smartimer
Indicatore di ricarica deluxe
Cleaning
How to
Replacement
Garantie et service
Features
Using the Sonicare
Page 2
Image 2
A
B
C D
E
F
G
H
I
1
N
K
L
J
M
Page 1
Page 3
Page 2
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
FlexCare
Page
HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902
English
Getting started
Electromagnetic fields EMF
Sonicare Fig
Changing the colour code ring
Deluxe recharge gauge
Attaching the brush head
Charging your Sonicare
Using the Sonicare
Features
Quadpacer
Cord wrap on deluxe charger specific types only
Sanitising specific types only
Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser
Cord wrap on sanitiser specific types only
Brush head
Cleaning
Toothbrush handle
Travel charger and deluxe charger specific types only
UV light bulb
Replacement
Storage
Disposal
Guarantee restrictions
Removing the rechargeable battery
Guarantee & service
Frequently asked questions
When I use the Sonicare?
Why doesn’t the Sonicare
Off when the light is switched off
Why doesn’t the sanitiser light go on?
Warnhinweis
Wichtig
Gefahr
Achtung
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Sonicare Abb
Den Bürstenkopf befestigen
Vorbereitungen
Den Farbring auswechseln
Die Sonicare-Zahnbürste laden
Druck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit
Die Sonicare-Zahnbürste benutzen
Putzanleitung
Den Putzvorgang individuell gestalten
Produktmerkmale
Lang zu putzen
Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen
Keimfrei Reinigen nur bestimmte Gerätetypen
Reinigung
Handstück der Zahnbürste
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts
UV Cleaner nur bestimmte Gerätetypen
Bürstenkopf
UV-Lampe
Aufbewahrung
Ersatz
Entsorgung
Häufig gestellte Fragen
Garantie und Kundendienst
Garantieeinschränkungen
Warum spüre ich beim
Warum funktioniert die
Austauschen
Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegen
Français
Avertissement
Champs électromagnétiques CEM
Fixation de la tête de brosse
Pour démarrer
Changement de l’anneau de couleur
Charge de la brosse à dents Sonicare
Instructions de brossage
Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Personnalisation du brossage
Caractéristiques
Fonction Smartimer
Fonction Quadpacer
Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement
Assainisseur certains modèles uniquement
Manche de la brosse à dents
La lampe
Nettoyage
Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide
Retirez la lampe UV
Tête de brosse
Assainisseur certains modèles uniquement
Lampe UV
Remplacement
Rangement
Mise au rebut
Garantie et service
Limitation de garantie
Foire aux questions
Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le
De vous munir d’un simple adaptateur de courant
Avvertenza
Importante
Pericolo
Attenzione
Messa in funzione
Campi elettromagnetici EMF
Spazzolino Sonicare fig
Sostituzione della ghiera colorata
Manico
Indicatore di ricarica deluxe
Inserimento della testina
Come ricaricare Sonicare
Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare
Caratteristiche
Programmi di pulizia Programma Go Care
Programma Max Care
Disattivazione/attivazione della funzione Easy-start
Avvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli
Igienizzazione solo alcuni modelli
Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli
Dell’igienizzatore
Lampadina
Testina
Pulizia
Manico dello spazzolino
Igienizzatore solo alcuni modelli
Sostituzione
Rimuovete la lampadina UV
Come riporre l’apparecchio
Lampadina a raggi UV
Limitazioni della garanzia
Rimozione della batteria ricaricabile
Garanzia e assistenza
Domande frequenti
Waarschuwing
Belangrijk
Gevaar
Let op
Elektromagnetische velden EMV
De Sonicare fig
De opzetborstel bevestigen
Het apparaat in gebruik nemen
De ring met kleurcode vervangen
De Sonicare opladen
Uw eigen poetsvoorkeur instellen
De Sonicare gebruiken
Poetsinstructies
Max Care-programma
Poetsmodi Clean-modus
Poetsprogramma’s Go Care-programma
Functies
Kliksluitingen wikkelt
Instellen’
Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen
Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen
UV-reinigen alleen bepaalde typen
Handvat van tandenborstel
Schoonmaken
UV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine
Opzetborstel
Opbergen
Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typen
UV-reiniger alleen bepaalde typen
Vervangen
Het apparaat afdanken
Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels
UV-lamp
De accu verwijderen
Veelgestelde vragen
Garantie & service
Garantiebeperkingen
Waarom werkt de
Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’
Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen
Poetsvoorkeurknop niet
Page
Page
Page
4235.020.2277.3
Top
Page
Image
Contents