Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Toothbrush
Philips
HX6902, HX6942, HX6983, HX6985, HX6933, HX6982, HX6932
manual
Models:
HX6902
HX6932
HX6983
HX6933
HX6985
HX6942
HX6982
1
65
66
66
Download
66 pages
29.29 Kb
59
60
61
62
63
64
65
66
FAQ
Fonction Smartimer
Indicatore di ricarica deluxe
Cleaning
How to
Replacement
Garantie et service
Features
Using the Sonicare
Page 65
Image 65
65
Page 64
Page 66
Page 65
Image 65
Page 64
Page 66
Contents
FlexCare
Page
HX6985, HX6983, HX6982, HX6942, HX6933, HX6932, HX6902
English
Sonicare Fig
Electromagnetic fields EMF
Getting started
Changing the colour code ring
Deluxe recharge gauge
Attaching the brush head
Charging your Sonicare
Using the Sonicare
Features
Cord wrap on deluxe charger specific types only
Quadpacer
Sanitising specific types only
Cord-wrap feature built into the bottom of the sanitiser
Cord wrap on sanitiser specific types only
Toothbrush handle
Cleaning
Brush head
Travel charger and deluxe charger specific types only
Storage
Replacement
UV light bulb
Disposal
Guarantee & service
Removing the rechargeable battery
Guarantee restrictions
Frequently asked questions
Off when the light is switched off
Why doesn’t the Sonicare
When I use the Sonicare?
Why doesn’t the sanitiser light go on?
Gefahr
Wichtig
Warnhinweis
Achtung
Sonicare Abb
Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields
Den Farbring auswechseln
Vorbereitungen
Den Bürstenkopf befestigen
Die Sonicare-Zahnbürste laden
Putzanleitung
Die Sonicare-Zahnbürste benutzen
Druck und überlassen der Zahnbürste die eigentliche Arbeit
Den Putzvorgang individuell gestalten
Produktmerkmale
Lang zu putzen
Keimfrei Reinigen nur bestimmte Gerätetypen
Kabelaufwicklung beim UV Cleaner nur bei bestimmten Typen
Handstück der Zahnbürste
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts
UV Cleaner nur bestimmte Gerätetypen
Bürstenkopf
Ersatz
Aufbewahrung
UV-Lampe
Entsorgung
Häufig gestellte Fragen
Garantie und Kundendienst
Garantieeinschränkungen
Austauschen
Warum funktioniert die
Warum spüre ich beim
Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegen
Avertissement
Français
Champs électromagnétiques CEM
Changement de l’anneau de couleur
Pour démarrer
Fixation de la tête de brosse
Charge de la brosse à dents Sonicare
Utilisation de la brosse à dents Sonicare
Le témoin vert indique le mode ou la routine sélectionnée
Instructions de brossage
Personnalisation du brossage
Caractéristiques
Fonction Quadpacer
Fonction Smartimer
Assainisseur certains modèles uniquement
Range-cordon sur assainisseur certains modèles uniquement
Nettoyage
La lampe
Manche de la brosse à dents
Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide
Retirez la lampe UV
Tête de brosse
Assainisseur certains modèles uniquement
Rangement
Remplacement
Lampe UV
Mise au rebut
Limitation de garantie
Garantie et service
Foire aux questions
De vous munir d’un simple adaptateur de courant
Conseil pour les déplacements le chargeur de voyage, le
Pericolo
Importante
Avvertenza
Attenzione
Spazzolino Sonicare fig
Campi elettromagnetici EMF
Messa in funzione
Sostituzione della ghiera colorata
Inserimento della testina
Indicatore di ricarica deluxe
Manico
Come ricaricare Sonicare
Modalità d’uso dello spazzolino Sonicare
Programma Max Care
Programmi di pulizia Programma Go Care
Caratteristiche
Disattivazione/attivazione della funzione Easy-start
Avvolgicavo per il caricabatterie deluxe solo alcuni modelli
Dell’igienizzatore
Avvolgicavo dell’igienizzatore solo alcuni modelli
Igienizzazione solo alcuni modelli
Lampadina
Manico dello spazzolino
Pulizia
Testina
Igienizzatore solo alcuni modelli
Come riporre l’apparecchio
Rimuovete la lampadina UV
Sostituzione
Lampadina a raggi UV
Limitazioni della garanzia
Rimozione della batteria ricaricabile
Garanzia e assistenza
Domande frequenti
Gevaar
Belangrijk
Waarschuwing
Let op
De Sonicare fig
Elektromagnetische velden EMV
De ring met kleurcode vervangen
Het apparaat in gebruik nemen
De opzetborstel bevestigen
De Sonicare opladen
Uw eigen poetsvoorkeur instellen
De Sonicare gebruiken
Poetsinstructies
Poetsprogramma’s Go Care-programma
Poetsmodi Clean-modus
Max Care-programma
Functies
Kliksluitingen wikkelt
Instellen’
Snoerwikkelaar van luxe oplader alleen bepaalde typen
UV-reinigen alleen bepaalde typen
Snoerwikkelaar van UV-reiniger alleen bepaalde typen
UV-reiniger niet schoon in de vaatwasmachine
Schoonmaken
Handvat van tandenborstel
Opzetborstel
UV-reiniger alleen bepaalde typen
Reisoplader en luxe oplader alleen bepaalde typen
Opbergen
Vervangen
UV-lamp
Gebruik hiervoor alleen Sonicare ProResults-opzetborstels
Het apparaat afdanken
De accu verwijderen
Veelgestelde vragen
Garantie & service
Garantiebeperkingen
Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen
Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’
Waarom werkt de
Poetsvoorkeurknop niet
Page
Page
Page
4235.020.2277.3
Top
Page
Image
Contents