Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
QT4085
manual
Vacuum Trimmer
Models:
QT4085
1
1
120
120
Download
120 pages
7.74 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Troubleshooting
Warranty
Battery indications
Cleaning
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 1
Image 1
Vacuum Trimmer
QT4085
Page 1
Page 2
Page 1
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4085
Introduction
English
Dear customer, you have made the right choice
General description fig
English
Battery indications
Charging
Preparing for use
Using the appliance
Corded trimming
Turbo function
Trimming with comb attachment
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Shaping with the precision trimmer
Replacement
Cleaning
Hair-collection chamber
Appliance
Guarantee & service
Removing the battery
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Einführung
Deutsch
Übersicht Abb.1
Wichtig
Laden
Deutsch
Ladeanzeigen
Das Gerät verwenden
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät am Netz betreiben
Turbofunktion
Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden
Tage-Bart-Einstellung
Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer
Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden
Reinigung
Die Haarauffangkammer
Das Gerät
Umweltschutz
Ersatzteile
Den Akku ausbauen
Ist die Haarauffangkammer leer?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Description générale fig
Français
Sabot
Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation
Français
Charge
Voyants de charge
Utilisation de lappareil
Avant utilisation
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Fonction Turbo
Taille avec le sabot
Aspiration des poils coupés
Taille sans sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Retirez le sabot fig
Nettoyage
Contours à laide de la tondeuse de précision
Compartiment à poils
Appareil
Environnement
Remplacement
Retrait de la batterie
Le compartiment à poils est-il vide?
Garantie et service Dépannage
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Inleiding
Nederlands
Algemene beschrijving fig
Belangrijk
Opladen
Nederlands
Accu-indicaties
Het apparaat gebruiken
Klaarmaken voor gebruik
Gebruik met snoer
Turbofunctie
Bijknippen met opzetkam
Het afzuigmechanisme
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Schakel het apparaat uit
Bijknippen zonder opzetkam
Vorm knippen met de precisietrimmer
Haarkamer
Schoonmaken
Apparaat
Milieu
Vervangen
De accu verwijderen
Is de haarkamer leeg?
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer of het filter nat?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Introducción
Español
Descripción general fig
Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza
Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos
Español
Carga
Indicaciones de la batería
Uso del aparato
Preparación para su uso
Corte con el aparato enchufado a la red
Función turbo
Corte con peine-guía
Aspiración del pelo cortado
Corte sin peine-guía
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Perfilado con el recortador de precisión
Cámara de recogida del pelo
Limpieza
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Aparato
Medio ambiente
Sustitución
Extracción de la batería
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Introduzione
Italiano
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Descrizione generale fig
Come caricare lapparecchio
Italiano
Indicazioni della batteria
Modalità duso dellapparecchio
Predisposizione dellapparecchio
Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente
Funzione Turbo
Impostazione Lunghezza ottenuta
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Come ottenere il particolare effetto ispido
Spegnete lapparecchio
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Come regolare la barba con il rifinitore di precisione
Pulizia
Inserite il rifinitore di precisione fig
Vaschetta di raccolta peli
Apparecchio
Rimozione della batteria
Tutela dellambiente
Garanzia e assistenza
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Risoluzione dei guasti
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Introdução
Português
Descrição geral fig
Pente acessório
Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos
Português
Indicações da bateria
Utilização do aparelho
Preparação
Aparar com fio
Função turbo
Aparar com o pente acessório
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Desligue o aparelho
Aparar sem o pente acessório
Limpeza
Modelar com o aparador de precisão
Câmara de recolha dos pêlos
Aparelho
Ambiente
Substituição
Remoção da bateria
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Garantia e assistência Resolução de problemas
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Innledning
Norsk
Generell beskrivelse fig
Viktig
Lading
Norsk
Batteriindikasjoner
Bruke apparatet
Før bruk
Bruk med ledning
Turbofunksjon
Trimming med friserkam
Trimming uten friserkam
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Ta av friserkammen fig
Forming med presisjonstrimmeren
Håroppsamlingskammer
Rengjøring
Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig
Apparatet
Miljø
Garanti og service
Ta ut batteriet
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Introduktion
Svenska
Allmän beskrivning bild
Kamtillsats
Laddning
Svenska
Batteriindikatorer
Använda apparaten
Förberedelser inför användning
Trimning med sladd
Håruppsamling
Trimning med kamtillsats
Trimning utan kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Formklippning med precisionstrimmern
Hårbehållaren
Rengöring
Apparaten
Byten
Ta ur batteriet
Garanti och service
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Felsökning
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Johdanto
Suomi
Laitteen osat kuva
Tärkeää
Lataaminen
Suomi
Akun virranilmaisimet
Käyttö
Käyttöönotto
Käyttö johdon kanssa
Turbotoiminto
Käyttö ohjauskamman kanssa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa
Puhdistaminen
Laite
Partakarvasäiliö
Varaosat
Ympäristöasiaa
Takuu & huolto Vianmääritys
Akun poistaminen
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Onko partakarvasäiliö tyhjä?
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Generel beskrivelse fig
Dansk
Vigtigt
Opladning
Dansk
Batteriindikationer
Sådan bruges apparatet
Klargøring
Trimning med ledning
Turbo-funktion
Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig
Trimning med påsat kam
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Sluk apparatet
Trimning uden kam
Tilretning med præcisions-trimmeren
Skægkammer
Rengøring
Trimmeren
Udskiftning
Udtagning af batteriet
Reklamationsret og service
Er skægkammeret tomt?
Fejlfinding
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Page
CC cC
100
101
102
103
104
105 Philips
106
Giriş
Türkçe
Genel tanım şek
Tarak bağlantısı
Şarj etme
108 Türkçe
Pil göstergeleri
Cihazın Kullanımı
Cihazın kullanıma hazırlanması
Kablolu kullanımda düzeltme
Turbo fonksiyonu
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
110 Türkçe
Tarak aparatı ile saç kesme
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Cihazı kapatın
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Hassas düzeltici ile şekil verme
Temizleme
112 Türkçe
Değiştirme
Çevre
Garanti ve Servis Sorun giderme
Pilin çıkarılması
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
114 Türkçe
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
115
116
117
118
119
4203 000
Top
Page
Image
Contents