Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
QT4085
manual
103
Models:
QT4085
1
103
120
120
Download
120 pages
7.74 Kb
100
101
102
103
104
105
106
107
Troubleshooting
Warranty
Battery indications
Cleaning
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 103
Image 103
103
1
B
2
1
B
2
3
4
Page 102
Page 104
Page 103
Image 103
Page 102
Page 104
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4085
General description fig
English
Introduction
Dear customer, you have made the right choice
English
Battery indications
Charging
Turbo function
Using the appliance
Preparing for use
Corded trimming
Trimming with comb attachment
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Shaping with the precision trimmer
Appliance
Cleaning
Replacement
Hair-collection chamber
Guarantee & service
Removing the battery
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Wichtig
Deutsch
Einführung
Übersicht Abb.1
Laden
Deutsch
Ladeanzeigen
Turbofunktion
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät verwenden
Das Gerät am Netz betreiben
Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden
Tage-Bart-Einstellung
Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer
Das Gerät
Reinigung
Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden
Die Haarauffangkammer
Umweltschutz
Ersatzteile
Den Akku ausbauen
Ist die Haarauffangkammer leer?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Description générale fig
Français
Sabot
Voyants de charge
Français
Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation
Charge
Fonction Turbo
Avant utilisation
Utilisation de lappareil
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Taille avec le sabot
Aspiration des poils coupés
Taille sans sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Retirez le sabot fig
Appareil
Contours à laide de la tondeuse de précision
Nettoyage
Compartiment à poils
Environnement
Remplacement
Retrait de la batterie
Le compartiment à poils est-il vide?
Garantie et service Dépannage
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Belangrijk
Nederlands
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Opladen
Nederlands
Accu-indicaties
Turbofunctie
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Gebruik met snoer
Bijknippen met opzetkam
Het afzuigmechanisme
Vorm knippen met de precisietrimmer
Schakel het apparaat uit
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Bijknippen zonder opzetkam
Haarkamer
Schoonmaken
Apparaat
Milieu
Vervangen
De accu verwijderen
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Is de haarkamer of het filter nat?
Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza
Español
Introducción
Descripción general fig
Indicaciones de la batería
Español
Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos
Carga
Función turbo
Preparación para su uso
Uso del aparato
Corte con el aparato enchufado a la red
Corte con peine-guía
Aspiración del pelo cortado
Corte sin peine-guía
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Perfilado con el recortador de precisión
Aparato
Limpieza
Cámara de recogida del pelo
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Medio ambiente
Sustitución
Extracción de la batería
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Descrizione generale fig
Italiano
Introduzione
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Come caricare lapparecchio
Italiano
Indicazioni della batteria
Funzione Turbo
Predisposizione dellapparecchio
Modalità duso dellapparecchio
Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente
Impostazione Lunghezza ottenuta
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Come regolare la barba con il rifinitore di precisione
Spegnete lapparecchio
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Apparecchio
Inserite il rifinitore di precisione fig
Pulizia
Vaschetta di raccolta peli
Rimozione della batteria
Tutela dellambiente
Garanzia e assistenza
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Risoluzione dei guasti
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Pente acessório
Português
Introdução
Descrição geral fig
Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos
Português
Indicações da bateria
Função turbo
Preparação
Utilização do aparelho
Aparar com fio
Aparar com o pente acessório
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Desligue o aparelho
Aparar sem o pente acessório
Aparelho
Modelar com o aparador de precisão
Limpeza
Câmara de recolha dos pêlos
Ambiente
Substituição
Remoção da bateria
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Garantia e assistência Resolução de problemas
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Viktig
Norsk
Innledning
Generell beskrivelse fig
Lading
Norsk
Batteriindikasjoner
Turbofunksjon
Før bruk
Bruke apparatet
Bruk med ledning
Trimming med friserkam
Forming med presisjonstrimmeren
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Ta av friserkammen fig
Apparatet
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig
Miljø
Garanti og service
Ta ut batteriet
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Kamtillsats
Svenska
Introduktion
Allmän beskrivning bild
Laddning
Svenska
Batteriindikatorer
Håruppsamling
Förberedelser inför användning
Använda apparaten
Trimning med sladd
Trimning med kamtillsats
Trimning utan kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Formklippning med precisionstrimmern
Byten
Rengöring
Hårbehållaren
Apparaten
Ta ur batteriet
Garanti och service
För du trimmern i rätt riktning? bild
Felsökning
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
Tärkeää
Suomi
Johdanto
Laitteen osat kuva
Lataaminen
Suomi
Akun virranilmaisimet
Turbotoiminto
Käyttöönotto
Käyttö
Käyttö johdon kanssa
Käyttö ohjauskamman kanssa
Puhdistaminen
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa
Ympäristöasiaa
Partakarvasäiliö
Laite
Varaosat
Takuu & huolto Vianmääritys
Akun poistaminen
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Onko partakarvasäiliö tyhjä?
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Generel beskrivelse fig
Dansk
Vigtigt
Opladning
Dansk
Batteriindikationer
Turbo-funktion
Klargøring
Sådan bruges apparatet
Trimning med ledning
Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig
Trimning med påsat kam
Tilretning med præcisions-trimmeren
Sluk apparatet
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Udskiftning
Rengøring
Skægkammer
Trimmeren
Udtagning af batteriet
Reklamationsret og service
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Fejlfinding
Er skægkammeret tomt?
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Page
CC cC
100
101
102
103
104
105 Philips
106
Tarak bağlantısı
Türkçe
Giriş
Genel tanım şek
Şarj etme
108 Türkçe
Pil göstergeleri
Turbo fonksiyonu
Cihazın kullanıma hazırlanması
Cihazın Kullanımı
Kablolu kullanımda düzeltme
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
110 Türkçe
Tarak aparatı ile saç kesme
Hassas düzeltici ile şekil verme
Cihazı kapatın
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Çevre
112 Türkçe
Temizleme
Değiştirme
Garanti ve Servis Sorun giderme
Pilin çıkarılması
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
114 Türkçe
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
115
116
117
118
119
4203 000
Top
Page
Image
Contents