Manuals
/
Philips
/
Personal Care
/
Electric Shaver
Philips
QT4085
manual
100
Models:
QT4085
1
100
120
120
Download
120 pages
7.74 Kb
97
98
99
100
101
102
103
104
<
>
Troubleshooting
Warranty
Battery indications
Cleaning
Remplacement
Garantie et service Dépannage
Using the appliance
Page 100
Image 100
100
◗
◗
◗
◗
B
1
2
◗
Page 99
Page 101
Page 100
Image 100
Page 99
Page 101
Contents
Vacuum Trimmer
Page
Page
Page
QT4085
English
Introduction
Dear customer, you have made the right choice
General description fig
English
Battery indications
Charging
Using the appliance
Preparing for use
Corded trimming
Turbo function
Trimming with comb attachment
Trimming without comb attachment
Trimming at the unique stubble look setting
Shaping with the precision trimmer
Cleaning
Replacement
Hair-collection chamber
Appliance
Removing the battery
Guarantee & service
Is the hair-collection chamber or the filter wet?
Troubleshooting
Do you move the appliance in the optimal direction? fig
Deutsch
Einführung
Übersicht Abb.1
Wichtig
Laden
Deutsch
Ladeanzeigen
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Gerät verwenden
Das Gerät am Netz betreiben
Turbofunktion
Abgeschnittene Barthaare auffangen
Das Gerät mit Kammaufsatz verwenden
Das Gerät ohne Kammaufsatz verwenden
Tage-Bart-Einstellung
Konturenschnitt mit dem Präzisionstrimmer
Reinigung
Das Gerät darf nur trocken gereinigt werden
Die Haarauffangkammer
Das Gerät
Umweltschutz
Ersatzteile
Den Akku ausbauen
Ist die Haarauffangkammer leer?
Garantie und Kundendienst Fehlerbehebung
Ist die Haarauffangkammer oder der Filter nass?
Bewegen Sie das Gerät in die optimale Richtung? Abb
Description générale fig
Français
Sabot
Français
Évitez de mouiller lappareil et le cordon dalimentation
Charge
Voyants de charge
Avant utilisation
Utilisation de lappareil
Utilisation de la tondeuse sur secteur
Fonction Turbo
Aspiration des poils coupés
Taille avec le sabot
Taille sans sabot
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours
Retirez le sabot fig
Contours à laide de la tondeuse de précision
Nettoyage
Compartiment à poils
Appareil
Environnement
Remplacement
Retrait de la batterie
Le compartiment à poils est-il vide?
Garantie et service Dépannage
Le compartiment à poils ou le filtre est-il humide?
Dirigez-vous correctement lappareil? fig
Nederlands
Inleiding
Algemene beschrijving fig
Belangrijk
Opladen
Nederlands
Accu-indicaties
Klaarmaken voor gebruik
Het apparaat gebruiken
Gebruik met snoer
Turbofunctie
Het afzuigmechanisme
Bijknippen met opzetkam
Schakel het apparaat uit
Knippen op de unieke stoppelbaard-stand
Bijknippen zonder opzetkam
Vorm knippen met de precisietrimmer
Haarkamer
Schoonmaken
Apparaat
Milieu
Vervangen
De accu verwijderen
Garantie & service Problemen oplossen
Is de haarkamer leeg?
Is de haarkamer of het filter nat?
Beweegt u het apparaat in de optimale richting? fig
Español
Introducción
Descripción general fig
Clavija adaptadora 2,5 V/1500 mA M Cepillo de limpieza
Español
Mantenga el aparato y la clavija adaptadora siempre secos
Carga
Indicaciones de la batería
Preparación para su uso
Uso del aparato
Corte con el aparato enchufado a la red
Función turbo
Aspiración del pelo cortado
Corte con peine-guía
Corte sin peine-guía
Corte con la posición aspecto de barba de dos días
Perfilado con el recortador de precisión
Limpieza
Cámara de recogida del pelo
Apague el aparato Quite la cámara de recogida del pelo fig
Aparato
Medio ambiente
Sustitución
Extracción de la batería
Garantía y servicio Guía de resolución de problemas
¿Está vacía la cámara de recogida del pelo?
¿Están mojados la cámara de recogida del pelo o el filtro?
¿Se atasca la guía flexible delante de la unidad de corte?
¿Mueve el aparato en la dirección adecuada? fig
Italiano
Introduzione
Gentile Cliente, complimenti la scelta
Descrizione generale fig
Come caricare lapparecchio
Italiano
Indicazioni della batteria
Predisposizione dellapparecchio
Modalità duso dellapparecchio
Come usare lapparecchio collegato alla presa di corrente
Funzione Turbo
Come utilizzare il regolabarba con il pettine
Impostazione Lunghezza ottenuta
Spegnete lapparecchio
Come ottenere il particolare effetto ispido
Come utilizzare il regolabarba senza il pettine
Come regolare la barba con il rifinitore di precisione
Inserite il rifinitore di precisione fig
Pulizia
Vaschetta di raccolta peli
Apparecchio
Rimozione della batteria
Tutela dellambiente
Garanzia e assistenza
La vaschetta di raccolta peli o il filtro sono bagnati?
Risoluzione dei guasti
Fate scorrere lapparecchio nella giusta direzione? fig
Português
Introdução
Descrição geral fig
Pente acessório
Mantenha o aparelho e a ficha de alimentação secos
Português
Indicações da bateria
Preparação
Utilização do aparelho
Aparar com fio
Função turbo
Aspiração dos pêlos cortados
Aparar com o pente acessório
Aparar com a regulação exclusiva barba dois dias
Desligue o aparelho
Aparar sem o pente acessório
Modelar com o aparador de precisão
Limpeza
Câmara de recolha dos pêlos
Aparelho
Ambiente
Substituição
Remoção da bateria
Garantia e assistência Resolução de problemas
Câmara de recolha dos pêlos está vazia?
Câmara de recolha dos pêlos ou o filtro estão molhados?
Está a movimentar o aparelho na direcção ideal? fig
Norsk
Innledning
Generell beskrivelse fig
Viktig
Lading
Norsk
Batteriindikasjoner
Før bruk
Bruke apparatet
Bruk med ledning
Turbofunksjon
Trimming med friserkam
Bruke den unike innstillingen for 3-dagers
Trimming uten friserkam
Ta av friserkammen fig
Forming med presisjonstrimmeren
Rengjøring
Håroppsamlingskammer
Slå av apparatet Fjern håroppsamlingskammeret fig
Apparatet
Miljø
Garanti og service
Ta ut batteriet
Feilsøking
Er håroppsamlingskammeret tomt?
Er håroppsamlingskammeret eller filteret vått?
Beveger du apparatet i optimal retning? fig
Svenska
Introduktion
Allmän beskrivning bild
Kamtillsats
Laddning
Svenska
Batteriindikatorer
Förberedelser inför användning
Använda apparaten
Trimning med sladd
Håruppsamling
Trimning med kamtillsats
Trimning utan kamtillsats
Trimning med inställning för skäggstubb
Formklippning med precisionstrimmern
Rengöring
Hårbehållaren
Apparaten
Byten
Garanti och service
Ta ur batteriet
Felsökning
Är hårbehållaren eller filtret våta?
Har den rörliga hårföraren framför klippenheten fastnat?
För du trimmern i rätt riktning? bild
Suomi
Johdanto
Laitteen osat kuva
Tärkeää
Lataaminen
Suomi
Akun virranilmaisimet
Käyttöönotto
Käyttö
Käyttö johdon kanssa
Turbotoiminto
Käyttö ohjauskamman kanssa
Tasaaminen käyttäen ainutlaatuista sänkiparta-asentoa
Käyttö ilman ohjauskampaa
Käyttö tarkkuustrimmerin kanssa
Puhdistaminen
Partakarvasäiliö
Laite
Varaosat
Ympäristöasiaa
Akun poistaminen
Takuu & huolto Vianmääritys
Onko partakarvasäiliö tyhjä?
Onko partakarvasäiliö tai suodatin märkä?
Jumiutuuko terän edessä oleva joustava parranohjain?
Liikutatko laitetta oikeaan suuntaan? kuva
Generel beskrivelse fig
Dansk
Vigtigt
Opladning
Dansk
Batteriindikationer
Klargøring
Sådan bruges apparatet
Trimning med ledning
Turbo-funktion
Trimning med påsat kam
Med maksimal længdeindstilling Tænd apparatet fig
Sluk apparatet
Indstilling til det rå skægstubbe-look
Trimning uden kam
Tilretning med præcisions-trimmeren
Rengøring
Skægkammer
Trimmeren
Udskiftning
Reklamationsret og service
Udtagning af batteriet
Fejlfinding
Er skægkammeret tomt?
Er skægkammeret eller filteret vådt?
Er den fleksible styrekam foran skærhovedet blokeret?
Page
CC cC
100
101
102
103
104
105 Philips
106
Türkçe
Giriş
Genel tanım şek
Tarak bağlantısı
Şarj etme
108 Türkçe
Pil göstergeleri
Cihazın kullanıma hazırlanması
Cihazın Kullanımı
Kablolu kullanımda düzeltme
Turbo fonksiyonu
Temizlik bölümü, Kıl toplama haznesi başlığı
110 Türkçe
Tarak aparatı ile saç kesme
Cihazı kapatın
Bir iki günlük tıraş görünümü vermek için kesme ayarı
Tarak aparatı kullanmadan düzeltme
Hassas düzeltici ile şekil verme
112 Türkçe
Temizleme
Değiştirme
Çevre
Pilin çıkarılması
Garanti ve Servis Sorun giderme
114 Türkçe
Sakal toplama haznesi veya filtre ıslak mı?
Kesme ünitesine takılı oynar sakal başlığı sıkışmış mı?
Cihazı optimum yönde hareket ettiriyor musunuz? şek
115
116
117
118
119
4203 000
Top
Page
Image
Contents