Philips SBC RU640/00 Instructions for use Bedienungsanleitung, Einlegen der Batterien, Need HELP?

Models: SBC RU640/00

1 40
Download 40 pages 16.71 Kb
Page 6
Image 6

Instructions for use

Bedienungsanleitung

English

0 6 4

￿

16

9 8 1

You can’t access teletext pages and you were used to use this (Þ) button to access teletext.

Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys

0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.

• The teletext buttons do not work.

Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU640 does not extend the capabilities of your TV!

• You can’t turn teletext off.

– Press the subtitle key to turn teletext off.

Having problems operating all the functions on your device.

– The SBC RU640 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.

Your brand is not listed in the code list.

– Try the hands-free Autosearch method.

You want to reset the remote control to its factory preset.

– 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about 3 seconds - until the green LED lights up.

– 2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.

The LED flashes twice to indicate a successful reset.

Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von nicht weniger als vier verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satelliten- empfängern/Kabeldekodern sowie Audioanlagen bedienen.

Einlegen der Batterien

 

Ihre SBC RU 640 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03,

Deutsch

UM4 oder AAA.

 

 

 

Legen Sie diese so ein:

 

 

LR03 / AAA

 

 

LR03 / AAA

 

H I N W E I

S

 

NEED HELP?

If you have any questions about the SBC RU640, please call our help-line for assistance! You can find the number in the code list section of this booklet.

Before you call, please read this manual carefully. You will be able to solve most of your problems. If you don’t find an answer to your questions, make a note of your equipment in the table at the back of the code list section of this booklet. This makes it easier and faster for our operators to help you. Look for the model numbers in the equipment instruction

Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen.

Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU 640 neu einstellen müssen.

Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber desaktivieren wollen, folgen Sie der entsprechenden Anleitung im Abschnitt ‘Hinterleuchtung’.

manual, or on the back of your equipment. When calling our help-line please have your equipment close by, so our operators can help you verify the functionality of your remote control.

The model number of your Philips universal remote control is: SBC RU640

Date of purchase: _____/_____/______

day/month/year

VCR SAT

TVAUDIO

+PROG PROG

VOL VOL

+

1 - 9

P￿P

TASTEN & FUNKTIONEN

Ein-/Ausschalter: zum Ein- / Ausschalten von TV / VCR / SAT /

AUDIO.

Betriebsartenwahlschalter: zur Auswahl der Betriebsarten TV, VCR, Satellit oder Audio.

Stummschalten: Zum Ein- / Ausschalten der TV-Lautsprecher.

Kanal auf / ab: zur Wahl des nächsten / vorhergehenden Kanals.

Lautstärke lauter / leiser: zur Kontrolle der Lautstärke des Fernsehgerätes

Nummerntasten: Zur direkten Kanal-Anwahl und für andere Funktionen.

Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige.

Zum Umschalten auf den zuletzt gewählten Kanal.

10

11

Page 6
Image 6
Philips SBC RU640/00 Instructions for use Bedienungsanleitung, Einlegen der Batterien, Need HELP?, Tasten & Funktionen