SBC RU 510/00U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Introduction
Instructions for use Contents
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Inserting the batteries
Instructions for use
Setting the remote control
Press the Standby key of the RU510 briefly
Automatically setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Until the green LED flashes twice and then Remains lit
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL+
Shift + VOL
Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twice
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Instructions for use Extra possibilities
Need help?
Instructions for use Troubleshooting
Sommaire
Mode demploi
Mode d’emploi Installation de la télécommande
Test de la télécommande
Insertion des piles
Fois puis reste allumée
Réglage de la télécommande
Mode d’emploi
Réglage automatique de la télécommande
Clignote deux fois puis reste allumée
Touches numériques
Mode demploi Touches et fonctions
Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et
Mode d’emploi Autres possibilités
Ajout d’une fonction à la télécommande
Restauration de la configuration usine de la télécommande
Besoin d’aide?
Mode demploi Problèmes et solutions
Bedienungsanleitung Inhaltsangabe
Einleitung
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
Prüfen der Fernbedienung
LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtet
Bedienungsanleitung
Einstellen der Fernbedienung
Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig
Zweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten
Brauchen Sie Hilfe?
Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung
Inhoudsopgave
Inleiding
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
Testen van de afstandsbediening
Keer knippert en dan blijft branden
Gebruiksaanwijzing
Instellen van de afstandsbediening
Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Het automatisch installeren van een tv duurt max minuten
Gebruiksaanwijzing Toetsen en functies
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden
Hulp nodig?
Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst
Indledning
Vejledning Indholdsfortegnelse
Vejledning Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Test af fjernbetjeningen
Indstilling af fjernbetjeningen
Vejledning
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Vejledning Knapper og funktioner
Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge
Vejledning Ekstra muligheder
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
Behøver du hjælp?
Vejledning Problemløsning
Introduktion
Innehåll
Funktioner finns i kapitel 3 Knappar och
Bruksanvisning Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
Testa fjärrkontrollen
Ställa in fjärrkontrollen
Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Tryck kort på väntelägesknappen på RU510
Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt
Bruksanvisning Knappar och funktioner
Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
Behöver du hjälp?
Bruksanvisning Felsökning
Innledning
Bruksanvisning Innhold
Bruksanvisning Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
Teste fjernkontrollen
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510
Notér deg den første koden
Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Bruksanvisning Knapper og funksjoner
Tilleggsfunksjoner er slettet
Bruksanvisning Ekstra muligheter
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige
Trenger du hjelp?
Bruksanvisning Problemløsing
Käyttöohje
Sisällys
Johdanto
Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
Kauko-ohjaimen testaaminen
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Käyttöohje Painikkeet ja toiminnot
Kertaa ja syttyy sitten palamaan
Käyttöohje Lisätoiminnot
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen
Tarvitsetko apua?
Käyttöohje Vianmääritys
Codes
0235
0235, 0103
0064, 0036
0245
0223, 0426
0064, 0240
0036
Hemmermann
Metz
0057
0063
0114
0347, 0513
0064, 0397
0103, 0111
0064, 0583
0038, 0129
0397, 0235
0190, 0235
0532, 0063
0309
0245, 0240
0064, 0063
0347
XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina
XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Certificat de
Guarantee
Certificado de
Certificate Certificado de