SBC RU 510/00U
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 1409 Pagina
I V E R S a L
Instructions for use Contents
Introduction
Inserting the batteries
Instructions for use Installing the remote control
Testing the remote control
Setting the remote control
Instructions for use
Automatically setting the remote control
Then keep keys 1 and 3 on the RU510
Until the green LED flashes twice and then Remains lit
Press the Standby key of the RU510 briefly
Shift + VOL
Instructions for use Keys and functions
Shift + VOL+
Adding a function to the remote control
Restoring the original functions of your remote control
Instructions for use Extra possibilities
Press keys 9, 8 and 1, in that order Light flashes twice
Instructions for use Troubleshooting
Need help?
Mode demploi
Sommaire
Insertion des piles
Mode d’emploi Installation de la télécommande
Test de la télécommande
Réglage de la télécommande
Fois puis reste allumée
Clignote deux fois puis reste allumée
Mode d’emploi
Réglage automatique de la télécommande
Mode demploi Touches et fonctions
Touches numériques
Mode d’emploi Autres possibilités
Ajout d’une fonction à la télécommande
Restauration de la configuration usine de la télécommande
Appuyez successivement sur les touches 9, 9 et
Mode demploi Problèmes et solutions
Besoin d’aide?
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Bedienungsanleitung Inhaltsangabe
Einleitung
Prüfen der Fernbedienung
Bedienungsanleitung Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
Bedienungsanleitung
Einstellen der Fernbedienung
Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig
LED zweimal blinkt und anschließend Weiterhin leuchtet
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Zweimal blinkt und anschließend weiterhin Leuchtet
Bedienungsanleitung Tasten und Funktionen
Bedienungsanleitung Zusätzliche Möglichkeiten
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung
Brauchen Sie Hilfe?
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
Inhoudsopgave
Inleiding
Testen van de afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
Gebruiksaanwijzing
Instellen van de afstandsbediening
Houd de toetsen ‘1’ en ‘3’ tegelijkertijd drie
Keer knippert en dan blijft branden
Het automatisch installeren van een tv duurt max minuten
Automatisch instellen van de afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing Toetsen en functies
Gebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst
Hulp nodig?
Vejledning Indholdsfortegnelse
Indledning
Test af fjernbetjeningen
Vejledning Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
Vejledning
Indstilling af fjernbetjeningen
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Vejledning Knapper og funktioner
Vejledning Ekstra muligheder
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
Tryk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne rækkefølge
Vejledning Problemløsning
Behøver du hjælp?
Innehåll
Introduktion
Bruksanvisning Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
Testa fjärrkontrollen
Funktioner finns i kapitel 3 Knappar och
Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen
Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Tryck kort på väntelägesknappen på RU510
Bruksanvisning Knappar och funktioner
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
Håll knapparna 1 och 6 på RU510 nedtryckta
Bruksanvisning Felsökning
Behöver du hjälp?
Bruksanvisning Innhold
Innledning
Teste fjernkontrollen
Bruksanvisning Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
Notér deg den første koden
Stille inn fjernkontrollen
Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på RU510
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Trykk kort på Standby-knappen på RU510-kontrollen
Bruksanvisning Knapper og funksjoner
Bruksanvisning Ekstra muligheter
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige
Tilleggsfunksjoner er slettet
Bruksanvisning Problemløsing
Trenger du hjelp?
Johdanto
Käyttöohje
Sisällys
Kauko-ohjaimen testaaminen
Käyttöohje Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Paristojen asettaminen
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti
Vihreä merkkivalo syttyy aina, kun koodi lähetetään
Käyttöohje Painikkeet ja toiminnot
Käyttöohje Lisätoiminnot
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen
Kertaa ja syttyy sitten palamaan
Käyttöohje Vianmääritys
Tarvitsetko apua?
Codes
0235, 0103
0064, 0036
0245
0235
0064, 0240
0036
Hemmermann
0223, 0426
0057
0063
0114
Metz
0064, 0397
0103, 0111
0064, 0583
0347, 0513
0397, 0235
0190, 0235
0532, 0063
0038, 0129
0245, 0240
0064, 0063
0347
0309
XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina
XP SBC RU 510/00.3 06-02-2004 1307 Pagina
Page
Guarantee
Certificado de
Certificate Certificado de
Certificat de