SÅDAN BRUGES BABYFONEN

Registrering af barnets lyde

Sådan bruges enhederne, så du kan høre barnet:

Baby-enheden skal anbringes mindst 1 meter fra barnet, så mikrofonen (A–4) kan opfange barnets lyde.

Kanalvælgeren indstilles på samme kanal på begge enheder (A eller B).

Indstil knappen på Baby-enheden (A–6)VOICE (overvågning); det røde lys POWER

[strøm] (A–1) lyser.

Flyt Forældre-enheden væk fra Baby-enheden.

Tænd for Forældre-enheden ved hjælp af Volumen kontrol/Off (lydstyrke knap/fra) (B–3) og indstil lydstyrken på et passende niveau.

Den grønne TRANSMIT (sende) lys på Baby-enheden (A–2) lyser, når der registreres lyd.

TALK (tale) trykknap

Sådan bruges Baby-unitten manuelt for at tale til Forældre-unitten:

Sæt knappen på Baby-enheden (A–6)VOICE (overvågning).

Tænd for Forældre-enheden på Volumen kontrol/Off (lydstyrke knap/fra) (B–3) og indstil den ca. midt i.

Tryk på og hold TALK (tale) trykknappen (A–3)Baby-enheden og tal tydeligt i mikrofonen (A–4). Slip TALK (tale) trykknappen, når du er færdig med at tale.

EKSTRA FEATURES

Undgå interferens

Begge enhederne er udstyret med anti-interferens teknologi, så interferens fra andre signaler reduceres til et minimum. Hvis der forekommer interferens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, kan man prøve at skifte til den anden kanal for at forbedre lydkvaliteten.

Bemærk: Sørg altid for, at kanalvælgerne (A–7, B–6) på de to enheder er indstillet på samme kanal.

Bælteklips

Hvis forældre-unitten bruges med batteri, kan du tage den med og bevæge dig frit, mens du

stadig overvåger barnet. Klipsen (B–7) kan tages af ved at klikke den løs foroven og skyde

den nedad.

40

RESOLVER PROBLEMAS

Problema

Causa Posible

Solución

 

 

 

La luz testigo de alimentación

La unidad no está encendida.

Unidad de Padres:- girar el mando

no se ilumina.

 

de volumen/interruptor de apagado

 

 

en el sentido del reloj (B-3).

 

 

Unidad de Bebé:- colocar el

 

 

interruptor del modo en la posición

 

 

de VOICE (A–6).

 

El adaptador de CA no está

Enchufar el adaptador de CA en una

 

enchufado a una toma de red de CA

toma de red de CA o sustituir las

 

o las pilas están desgastadas.

pilas.

 

El adaptador de CA ha sido

Si la toma de red tiene un

 

enchufado a una toma de red de CA

interruptor, colocarlo en posición de

 

que no funciona.

encendido.

 

 

 

Sonido de tono alto.

Las unidades se encuentran

Alejar la unidad de Padres de la

 

demasiado cerca una de la otra.

unidad del Bebé.

 

Volumen demasiado alto.

Girar el mando de volumen/

 

 

interruptor de apagado de la unidad

 

 

de Padres contra el sentido de las

 

 

agujas del reloj (B–3).

 

 

 

No hay sonido.

El control de volumen se ha

Girar el mando de volumen /

 

ajustado a un nivel demasiado bajo.

interruptor de apagado en el

 

Unidades están fuera de alcance.

sentido del reloj (B–4).

 

 

Acercar la unidad de Padres a la

 

 

unidad del Bebé.

 

 

 

Luz testigo de alimentación

Las pilas están descargadas o

Sustituir las pilas o conectar a

intermitente.

agotadas.

alimentación de red.

 

 

 

Interferencia o mala recepción.

Teléfonos móviles o inalámbricos

Alejar los teléfonos de las unidades.

 

demasiado cerca de la unidad del

 

 

bebé pueden causar interferencia.

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentación

Pilas opcionales 4 x 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Padres (no incluidas);

Pilas opcionales 4 x 1,5V tipo AA alcalina para Unidad de Bebé (no incluidas);

Adaptador de alimentación de 230V CA, 50 Hz: - Voltaje de salida 9V CC, 200mA.

Solamente usar el adaptador de alimentación de CA incluido o un tipo que cumpla la norma de seguridad EN60950 y que tenga las siguientes especificaciones: 9 Voltios CC / 200 mA.

Alcance de operación

hasta 150 metros en condiciones ideales (muros y distintos niveles de pisos pueden limitar esta distancia).

10°C hasta 40°C

Tono piloto

Conexión de comunicación continua (señal oculta asegura una conexión continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su bebé).

Frecuencias de transmisión

Canal A

Canal B

SBC SC361/00:

40.695

MHz

40.675

MHz

SBC SC361/05 (IRE, UK):

49.890

MHz

49.830

MHz

SBC SC361/16 (ES):

31.350

MHz

31.000

MHz

13

IFUSC361bk.p65

13

16/10/2002, 10:25

Page 13
Image 13
Philips SBC SC361 warranty Registrering af barnets lyde, Talk tale trykknap, Undgå interferens, Bælteklips

SBC SC361 specifications

The Philips SBC SC361 is a high-quality pair of stereo headphones designed to deliver an exceptional audio experience to users seeking both comfort and performance. Engineered for versatility, these headphones are perfect for a variety of audio sources, making them an ideal choice for music enthusiasts, gamers, and professionals alike.

One of the standout features of the SBC SC361 is its dynamic speaker system, which provides powerful sound delivery and rich bass response. The headphones are designed with 32 mm speaker drivers that enable clear and detailed sound reproduction across a wide range of frequencies. This ensures that users can enjoy their favorite tracks with a level of precision that highlights both low and high notes.

Comfort is paramount with the Philips SBC SC361. The headphones feature soft cushioned ear pads that mold to the user’s ears, allowing for extended listening sessions without discomfort. The adjustable headband provides a customized fit, ensuring that the headphones sit securely and comfortably on the head. Whether you are at home, commuting, or on a long flight, these headphones are designed to provide a snug yet comfortable experience.

The SBC SC361 also boasts a lightweight design, which enhances portability and ease of use. The foldable feature allows users to pack the headphones away easily when not in use, making them an excellent choice for travel. The robust construction ensures durability, while the sleek and modern aesthetic appeals to a range of personal styles.

Another significant aspect of the Philips SBC SC361 is its user-friendly cable design. The headphones come equipped with a tangle-free cable, reducing the frustration often associated with traditional headphones. The integrated microphone allows for hands-free calls, providing additional convenience for users who need to switch between listening to music and taking calls.

In terms of compatibility, the SBC SC361 can be used with a wide array of devices, including smartphones, tablets, laptops, and other audio sources. This versatility makes it suitable for various activities, from enjoying music on-the-go to participating in video conferences.

Overall, the Philips SBC SC361 combines sound quality, comfort, and practicality, making them a wise choice for anyone looking to enhance their audio experience. Whether you are a casual listener or an audiophile, the SBC SC361 headphones promise satisfaction with every use, providing a harmonious blend of functionality and style.