Main
M-10X
Page
CONTENTS
FEATURES
7
7Superior Quality Sound Technology
7Compatibility with A/V Amp to drive Sur- round Back Speakers
EINBAU
AUFSTELLUNGSORT
BELFTUNG
FEUCHTIGKEITSNIEDERSCHLAG
VORSICHT MIT DEM NETZKABEL
CONNECTIONS
See page 6. Siehe Seite 6.
Speaker system (Left) Lautsprecherbox (L)
To an AC wall socket. Zur Wandsteckdose.
Speaker system (Right) Lautsprecherbox (R)
CONNECTING THE SPEAKER CORDS
CONNECTING UP FOR REMOTE CONTROL USE
Abb. A
Abb. B
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHERKABEL
PANEL FACILITIES
FRONTPLATTE
1
2
3
SPECIFICATIONS
Power Supply/ Miscellaneous
Accessories
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
TECHNISCHE DATEN
Verstrkerteil
Die obigen Werte gelten bei Zufhrung einer Wechselspannung von 230 V.
Stromversorgung/Sonstiges
Page
CARATTERISTICHE
7Tecnologia sonora di qualit superiore
7Compatibilit con amplificatori A/V per il pilotaggio di altoparlanti posteriori a suono avvolgente
7Uscita ad alta potenza
7Design per il risparmio energetico
INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
VENTILAZIONE
FORMAZIONE DI UMIDIT
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTO DEI CAVI DI INGRESSO
CONNEXIONS
BRANCHEMENT DES CORDONS DENTREE
COLLEGAMENTO DEI CAVI DEGLI ALTOPARLANTI
CONNEXIONS
COLLEGAMENTI PER LUSO DEL TELECOMANDO
COLLEGAMENTI
CONNEXION DES CORDONS DENCEINTES
DISPOSITIVI DEI PANNELLI
1
(accensione/spegnimento) ( OFF/ _ON)
2
( STANDBY/ON)
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
SPECIFICHE TECHNICHE
Sezione amplificatore
Le specifiche suddette si applicano quando lalimentazione a 230 V.
Alimentazione/Varie
DEPISTAGE DES PANNES
SPECIFICATIONS
Section amplificateur
Les valeurs ci-dessus sont applicables lorsquune alimentation CA 230 V est fournie.
Alimentation/Divers
Page
KENMERKEN
7Topkwaliteit technologie voor een superieur geluid
7Compatibel met A/V-versterker voor de aandrijving van surround- achterluidsprekers
7Hoogvermogenuitgang
7ENERGIEBESPAREND ONTWERP
INSTALLATIE
PLAATSING
VENTILATIE
KONDENSVORMING
WAARSCHUWING NETSNOER
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN VAN DE INGANGSSNOEREN
ANSLUTNINGAR
ANSLUTNING TILL INGNGEN
AANSLUITINGEN
AANSLUITEN VAN DE LUIDSPREKERSNOEREN
AANSLUITINGEN VOOR AFSTANDSBEDIENING
ANSLUTNING AV HGTALARLEDNINGAR
ANSLUTNING FR ANVNDNING AV FJRRKONTROLLEN
VOORZIENINGEN OP HET VOOR-/ACHTERPANEEL
1
2
ON)
3
IN GEVAL VAN PROBLEMEN
Waarschijnlijke oorzaak
Oplossing
GEGEVENS
Versterker-gedeelte
FELSKNING
TEKNISKA DATA
Frstrkardel
Ovanstende tekniska data gller nr ntspnningen r 230 V.
Strmfrsrjning/vrigt
Page
CARACTERISTICAS
7Tecnologa de sonido de calidad superior
7Alta potencia de salida
7DISEO PARA AHORRO DE ENERGA
INDICE
INSTALACION
UBICACION
VENTILACION
CONDENSACION
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACION DEL CABLE DE ALIMENTACION
CONEXIONES
Sistema de altavoces Derecho(R) Coluna de altifalantes Direito(R)
Sistema de altavoces Izquierdo(L) Coluna de altifalantes Esquerdo(L)
CONEXIN DE LOS CABLES DE ENTRADA
LIGAES
CONEXION DE LOS CABLES DE ALTAVOCES
CONEXIN PARA EMPLEO DE CONTROL REMOTO
LIGAO DOS CABOS DAS COLUNAS
LIGAO PARA UTILIZAO POR CONTROLE REMOTO
2 3
ELEMENTOS DE LOS PANELES
1
OFF/ _ON)
2
3
LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Seccin del amplificador
Las especificaciones descritas resultan aplicables cuando la fuente de alimentacin es de 230 V.
Alimentacin/Varios
ESPECIFICAES
Seco do Amplificador
Os valores acima so aplicveis quando for fornecida uma corrente alterna de 230 V.
LOCALIZAO E SOLUO DE PROBLEMAS
Alimentao/Diversos
Page
Page
PIONEER CORPORATION
MAINTENANCE
GEHUSEPFLEGE
MANUTENZIONE DELLE SUPERFICI ESTERNE
ENTRETIEN DES SURFACES EXTERIEURES
ONDERHOUD VAN DE BUITENKANT