Introduction

Einführung

Introduction

Introducción

17

18

19

20

E N G L I S H

17.Customer Key - Used to lock the meter onto the machine to prevent unauthorized use

18.Operate / Remove Lever - Used when

installing the postage meter

19.On / Off Switch - Used to turn the machine on and off

20.Letter Ejector Rollers - Controls ejection of envelopes into the stacker

17. Kundenschlüssel - Um die Portomesser mit der

DMaschine zu verriegeln oder nicht autorisierten

EGebrauch zu verhindern

U18. Bedienungs-/Entfernungshebel - zur

TVerwendung bei der Installation des

SPortomessers

C

19.Ein-/Aus-Schalter - zum Ein- und Ausschalten

der Maschine

20.Briefauswurfrollen - Kontrollieren den Umschlagauswurf in den Stapler.

F R A N C A I S

17.Touche client - Sert à verrouiller le compteur d’affranchissement sur la machine ou à empêcher une utilisation non autorisé

18.Levier de fonctionnement/d’enlèvement - Levier servant

ál’installation du compteur d’affranchissement

19.Interrupteur Marche/Arrêt - Sert à mettre la machine en marche et en arrêt

20.Rouleaux d’éjection de la lettre - Contrôlent l'éjection des enveloppes dans l'empileur

E S P A N O L

17.Llave del usuario — Se utiliza para cerrar con llave el contador en la máquina o para evitar todo uso no autorizado

18.Palanca de operación/remoción -Esta palanca se emplea al instalar el contador de franqueo

19.Interruptor de encendido - Se emplea para prender y apagar la máquina

20.Rodillos de expulsión de cartas - Controla la expulsión de sobres en el apilador.

8