USE THE ATRIUM65SDI AS ONE HALF
OF A STEREO PAIR OF ATRIUM65SDI
LOUDSPEAKERS.
1.With the Dual Input/Single Input Switch set to “Single Left or Right” [figure 18] connect the Left OR Right speaker wire output from your receiver to accessible terminals of the Atrium65SDI.
2.Connect the remaining output from your receiver to a second Atrium65SDI(sold separately), also set to “Single Left or Right.”
Strip 1/2" of insulation from each of the two conductors on both ends of the wire length to expose the bare wire. Twist the exposed wire of each conductor to form two UNFRAYED STRANDS on each end. Connect two conductors on one end to your receiver or amplifier (refer to the owner’s manual supplied with your electronics to assist you with proper hookup). Connect the two conductors on the other end of the wire to the speaker terminals.
One of the terminals on the rear of your speaker is red (+) and the other is black (-). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal on your speaker, and the wire from the black (-) terminal of your amplifier or receiver to the black (-) terminal on your speaker.
Most speaker wire has some indicator (color code, ribbing, or print- ing) on one of the two connectors to help you maintain consistency. If your speakers sound “thin,” with little bass and little or no center image, chances are one of your speaker wires is connected back- wards. Double-check all connections. Make certain that the two bare wire ends do not touch each other. Such contact could result in an electrical short and cause your receiver or amplifier to turn off or malfunction.
UTILISATION DE L’ATRIUM65SDI POUR LE CANAL GAUCHE OU DROIT D’UNE PAIRE D'ENCEINTES ATRIUM65SDI
1.Réglez le commutateur d’une Atrium65SDI à «Single Left or Right» [figure 18]. Connectez ensuite le câble de haut-parleur provenant de la sortie gauche de votre ampli/récepteur aux bornes acces- sibles de l’enceinte.
2.Connectez ensuite le câble de haut-parleur provenant de la sortie droite de votre ampli/récepteur à une autre Atrium65sdi (vendue séparément) dont le commutateur est également réglé à «Single Left or Right.»
Retirez 12 mm (1/2 po) d’isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques. Tordez les brins de chaque con- ducteur dénudés pour former deux torons non éraillés à chaque extrémité. Connectez les deux conducteurs d’une extrémité aux bornes de votre ampli/récepteur (consultez le manuel de l’utilisateur de votre appareil pour vous aider à faire la connexion appropriée). Connectez les deux conducteurs de l’autre extrémité aux bornes des enceintes.
Notez qu'une des bornes à l’arrière de l’enceinte est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte.
La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification.
Si le son provenant de vos enceintes semble «mince» avec peu
de graves et une image centrale mal définie, la polarité des fils d’une des enceintes est probablement inversée. Vérifiez toutes vos connex- ions. Assurez-vous que les fils dénudés ne se touchent pas; ceci provoquerait un court-circuit qui pourrait désactiver ou endommager votre amplificateur.
SEALING THE CABINET WITH THE POWER PORT PLUG
The Power Port bass vent on the Atrium60 is an enhanced design vent. It includes a Flared “Umbrella” Diffuser for nominal (not complete) waterproofing and a special Bugscreen Protector for keeping little critters out of the cabinet. The optional (included!) Power Port Plug seals the cabinet completely, creating a military spec waterproof cabinet, but with somewhat reduced bass response. When using the Atrium60 in covered outdoor locations, under eaves or within covered porch areas, the unique Flared “Umbrella” Diffuser of the Power Port vent provides adequate waterproofing. Use the Power Port Plug for unprotected installa- tion situations where the back of the speaker may get wet.
To install the Power Port Plug, simply unscrew the four Power Port screws and remove the port plate. Place the Power Port Plug securely over the port, and reinstall the port plate by returning the four screws to their original positions [figure 16].
Product Disposal - Certain international, national and/or local laws and/or regulations may apply regarding the disposal of this product. For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Audio Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk Audio website www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Phone: +1 410 358-3600.
Récupération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410 358-3600.
SCELLER L’ENCEINTE AVEC LE BOUCHON «POWER PORT PLUG»
L’évent Power Port de l’Atrium60 est ingénieux. Il est muni d’un diffuseur évasé «en ombrelle» qui le rend pratiquement étanche. Sa technologie unique «Bugscreen Protection» empêche les inse- ctes de pénétrer l’enceinte. Le bouchon facultatif «Power Port Plug» (inclus) scelle complètement l’évent, créant un caisson hermétique qui est conforme aux normes militaires, mais limitant légèrement la réponse des basses fréquences. Lorsque l’Atrium60 est installée à l’extérieur mais sous un toit, un avant-toit ou dans une galerie couverte, le Power Port avec son diffuseur évasé en ombrelle est suffisamment étanche. Utilisez le bouchon «Power Port Plug» lorsque l’arrière de l’enceinte risque d’être exposé aux éléments ou d'être arrosé.
Pour installer le bouchon «Power Port Plug», dévissez simplement les quatre vis du «Power Port» et retirez le couvercle du «Power Port». Placez le bouchon «Power Port Plug» sur l’évent, replacez le couvercle sur l’évent, puis replacez et revissez les quatre
vis [figure 16].