ATRIUM60 FEATURES:
•6 1/2” (16.5cm) long throw Polypropylene Cone driver with Butyl Rubber Surround for robust bass response.
•1" (25mm) Dome Tweeter with a Neodymium Magnet for accurate high frequencies.
• Water Resistant Power Port bass venting for deep, low distortion bass (patent pending).
• Power Port features Flared “Umbrella” Diffuser design that meets basic military waterproofing specs, as well as unique Bugscreen Protection.
•Stainless Steel and Brass hardware for years of rustproof reliability.
•With waterproof Port Plug (included), the Atrium60 meets or exceeds ASTM D5894-96UV Salt Fog, Mil Standard 810 Immersion and Mil Standard 883 Method 1009.8 for salt and corrosion tests.
•Rustproof aluminum bracket allows multiple mounting options
and full 80-degree rotation: aim the Atrium60 to deliver the best possible sound in a variety of locations.
• Rustproof aluminum grille.
• Sculpted front baffle and rounded enclosure minimize diffraction (sound reflecting off of hard edges) for more open and lifelike imaging.
• Available in either black or paintable white finishes to match any decor inside or out.
ATRIUM60—CARACTERISTIQUES:
• Transducteur 6 1⁄2" (16,5 cm) avec cône en polypropylène et suspension en butylcaoutchouc à grande excursion pour des graves puissants et profonds.
•Tweeter à dôme 1" (25 mm) avec aimant néodyme pour des aigus précis.
• Évent «Power Port» étanche (brevet en instance) pour des graves profonds sans distorsion.
• Le «Power Port» est muni d’un diffuseur évasé en ombrelle qui répond aux normes militaires pour l’étanchéité. Sa techno- logie unique «Bugscreen Protection» empêche les insectes de pénétrer l’enceinte.
• Quincaillerie en acier inoxydable et en laiton pour une fiabilité à toute épreuve.
• Muni du «Power Port Plug» hydrofuge (inclus), l’Atrium60 répond aux normes «ASTM D5894-96UV Salt Fog, Mil Standard 810 Immersion and Mil Standard 883 Method 1009.8 for salt and corrosion tests» ou les excède.
•Le support en aluminium inoxydable de l’Atrium65sdi permet plusieurs types d’installation; grâce à sa rotation de 80 degrés, il assure toujours une propagation sonore optimale.
•Grille en aluminium inoxydable.
•L’écran acoustique sculpté et le caisson arrondi minimisent la diffraction (réflexion des ondes sonores sur les surfaces angulaires) pour une image plus dégagée, plus naturelle.
•Disponible en noir ou en blanc prêt-à-peindre, elle se marie à tout décor, intérieur ou extérieur.
FIGURE 1
Place the speaker in a corner for more bass output. Bracket attached to side wall.
Coloque el altavoz en una esquina para obtener mayor rendimiento de bajos. Soporte adosado a la pared lateral.
Installez l’enceinte dans un coin pour optimiser les graves. Fixez le support au mur latéral.
Platzieren Sie den Lautsprecher zur Gewährleistung stärkerer Tiefen in einer Ecke an. Die Halterung wird an einer Seitenwand befestigt.
FIGURE 2
Place the speaker close under eave for more bass output.
Coloque el altavoz debajo y cerca de un alero para obtener mayor rendimiento de bajos.
Installez l’enceinte directement sous l’avant-toit pour optimiser les graves.
Bei Platzierung des Lautsprechers direkt unter einer Kante oder einem Vorsprung werden die Tiefen weiter verstärkt.
FIGURE 3
Place the speaker away from eaves and corners for less bass output.
Coloque el altavoz lejos de aleros y esquinas para obtener menor rendimiento de bajos.
Dégagez l’enceinte de l’avant- toit ou des coins pour diminuer les graves.
Schwächere Tiefen erhalten Sie, wenn Sie den Lautsprecher von Kanten und Vorsprüngen entfernt aufstellen.
PAINTING YOUR ATRIUM
LOUDSPEAKERS
You will need:
•A spray can of primer paint (Krylon Sandable Spray Primer #1318, or equivalent).
•A spray can of the paint of your choice. Choose exterior grade paint if you plan to use the speakers outdoors.
•A paperclip or corkscrew (for removing the paintable grille) [figure 4].
•Masking tape.
•Paint mask (to cover unpaintable parts—not included.) To make an easy paint mask, use the grille as a template and cut a mask from heavy, nonporous Kraft paper.
POUR PEINDRE VOS
ENCEINTES ATRIUMS
Vous aurez besoin de :
•Peinture d’apprêt en aérosol (peinture de fond en aérosol Krylon #1318 ou équivalent).
•Peinture de finition de votre choix en aérosol. Utilisez une peinture d’extérieur si vous comptez installer les enceintes à l’extérieur.
•Un trombone ou un tire-bouchon (pour retirer la grille) [figure 4].
•Du ruban-cache.
•Un cache-peinture (non compris) pour protéger les pièces qu’il ne faut pas peindre. Pour fabriquer facilement un cache- peinture, utilisez la grille comme gabarit et découpez le cache- peinture dans du papier Kraft non poreux.
FIGURE 5
Mask the binding posts on the rear of the speaker.
Cubra con cinta de enmascarar los tornillos de presión ubicados en la parte de atrás del altavoz.
Masquez les bornes à l’arrière de l’enceinte.
Decken Sie die Anschlussklemmen auf der
Rückseite des Lautsprechers ab.
PREPARING TO PAINT:
1.Separate the parts of the speaker. Remove the brackets and bracket knobs. Remove the grille by carefully hooking it with a bent paper clip and pulling it gently away from the cabinet [figure 4].
2.Mask off the binding posts on the back of the speaker [figure 5], the end panels and bracket knobs, and carefully mask off the front of the speakers to protect the drivers and baffles while painting [figure 6]. The grille features an engraved logo pod. You can mask this off or paint right over it.
PREPARATION A LA PEINTURE :
1.Retirez d’abord les boutons des supports et dégagez l’en- ceinte. Puis retirez la grille de l’enceinte en la dégageant délicatement à l’aide d'un trombone plié [figure 4].
2.Masquez les bornes situées à l’arrière de l’enceinte [figure 5], les panneaux des extrémités de l’enceinte, puis masquez la surface avant des enceintes avec soin pour protéger les transducteurs et l’écran acoustique lors de l’application de la peinture [figure 6]. Masquez également la portion filetée des boutons et des écrous. La grille est dotée d’un logo— vous pouvez le masquer ou le peindre.
FIGURE 4
Remove the grille using a paper clip.
Quite la rejilla con un sujetapapeles.
Retirez la grille en utilisant un trombone.
Entfernen Sie den Gitteraufsatz mit einer Büroklammer.
FIGURE 6
Mask the drivers and baffles.
Cubra con cinta de enmascarar los excitadores y los bafles.
Masquez les haut-parleurs et les écrans acoustiques.
Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab.