9 | LOW FREQUENCY | HIGH FREQUENCY |
FIGURE | AMPLIFIER | AMPLIFIER |
|
|
FIGURE 9
Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia de los altavoces.
Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.
FIGURE 10 |
[a] |
FIGURE 11 |
[b] |
FIGURE 12
FIGURE 10
Use template to mark mounting location.
Use la plantilla para marcar la ubicación de montaje.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
FIGURE 11a & 11b
Use #10 screw for wall stud, use #10 (M4.5) wall anchors + screw for no wall stud.
Use un tornillo n° 10 si hay parales internos en la pared, use anclas de pared n° 10 y un tornillo si no hay.
Utilisez des vis #10 pour fixation sur montant ou des chevilles d’ancrage #10 avec vis s’il n’y a pas de montant.
Verwenden Sie eine Schraube (Nr. 10) für Wände mit Holzstielverstärkung bzw. Dübel und Schrauben (Nr. 10) für Wände ohne Holzstielverstärkung.
FIGURE 12
Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.
Deslice el altavoz hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos para que entren en las ranuras en forma de cerradura.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches en trou de serrure s’enclenchent.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter, so dass sie in den Ritzen einrastet.
FIGURE 13 |
FIGURE 13
Clean wood panels with furniture polish and a soft cloth. Do not use furniture polish on black gloss lacquer. Clean black gloss lacquer with a damp cloth.
Cuidado del acabado de madera natural.
Entretien de la finition en bois véritable.
Pflege der Holzappretur.
for more information visit our website at www.polkaudio.com