Installing the Polk/MOMO

System Mid/Woofers in

Factory Locations

Most cars have speaker grilles that blend with the rest of the car’s interior. Sometimes it is difficult to determine how to remove these grilles to gain access to the speaker that you

Installation des haut-parleurs méd.-graves Polk/MOMO sous une grille d’origine

La plupart des voitures sont munies de grilles appariées à leur intérieur. Il est parfois difficile de savoir comment retirer ces grilles pour avoir accès au haut-parleur que l’on veut remplacer.

7.If the factory speaker had three screw holes, you’ll need to drill additional screw holes to accommodate the four screw pattern of the Polk/MOMO mid/woofer.

8.Using the hardware retained from the factory speaker or the screw clips supplied with the Polk/MOMO speaker, secure your new speaker to the car panel.

7.Si le haut-parleur d'origine n'a que trois trous de vis, vous devrez percer d'autres trous pour accommoder les quatre trous du haut-parleur Polk/MOMO.

8.Utilisant la quincaillerie du haut-parleur d’origine ou les agrafes à vis fournies avec votre haut-parleur Polk/MOMO, fixez le nouveau haut-parleur au panneau de la voiture.

intend to replace. If you have one of these grilles, you may want to consider using a profes- sional installer. On some cars, the grilles are held by screws or spring clips. The screws will be obvious, the spring clips won’t.

If there are screws, remove them, put them in a safe spot, and remove the grilles. To remove a clip-on grille, use your flat-blade screwdriver to gently pry up the grille. If it resists, back off and think again about the professional install.

The cost of one of these can sometimes be less than the cost of new door panels. Some grilles are integral parts of the door panel and are not removable. In these cases you will need to remove the entire door panel to gain access to the speaker location.

This will usually require removal of door han- dles, window mechanisms, and other parts such as door pulls and lock buttons.

1.Once you get the grille off, remove the factory speak- ers. Save the hardware. You may be able to reuse it to mount your new speaker.

2.Cut the supplied driver wire (the heavier gauge of the two sets of wire) in half.

3.Remove the yellow crossover cover by squeezing the cover at the tabs. Attach speaker wires to the crossover “woofer” terminals. Attach the wire with the white stripe to the positive (+) terminal screw, and the un-striped wire to the negative (-) terminal screw.

4.Route the driver wire from the crossover location through grommets to the mid/woofer location.

5.Strip 1/8" – 1/4" (4-6 mm) of plastic insulation from the cut ends of the driver wire.

6.Unscrew the binding post thumbnuts on the mid/woofers to fully expose the hole

in the terminal shaft and slip the other end of the wire into the holes in the input terminals. Tighten the thumbnuts finger-tight (do not over-tighten the nuts as you may strip the threads). Be sure to attach the wire with the white stripe to the positive (red) terminal, and the un-striped wire to the negative (black) terminal.

Si votre voiture est munie de ce type de grilles, vous devriez peut-être consulter un installateur professionnel. Selon la voiture, ces grilles sont parfois retenues par des vis ou des agrafes à ressort. Les vis sont apparentes, les agrafes ne le sont pas.

Si la grille est retenue par des vis, retirez-la, mettez-la de côté puis retirez la grille. Si la grille est retenue par des agrafes à ressort, utilisez un tournevis à tête plate ou un couteau à mastic comme levier et dégagez délicatement la grille. Si elle ne se dégage pas facilement, consulter un installateur professionnel—cela pourrait vous coûter moins cher que de devoir remplacer un panneau de porte. Certaines grilles font par- tie intégrale du panneau de porte et ne sont pas amovibles; dans un tel cas, vous devez retirer le panneau de porte pour accéder au haut- parleur— et cela vous oblige normalement à retirer les poignées de porte, les mécanismes de fenêtre et autres pièces comme les boutons de serrure et les manettes de porte.

1.Après avoir retiré la grille, retirez le haut-parleur d’origine. Conservez la quincaillerie. Vous devrez peut- être l’utiliser pour installer votre nouveau haut-parleur.

2.Coupez le fil de h.p. fourni (le fil ayant le plus gros calibre) en deux.

3.Retirez le couvercle jaune du séparateur en appuyant sur les languettes du couvercle. Connectez le fil de h.p. aux bornes «woofer» du séparateur - le conducteur rayé blanc à la borne positive (+) et l’autre conducteur à la borne négative (-).

4.Passez les fils de h-p à partir du séparateur jusqu’à l’emplacement du méd.-graves.

5.Dénudez 6 - 12 mm (1/8" - 1/4") d’isolation de plastique des bouts du fil de h.p.

6.Dévissez les écrous des bornes du haut-parleur méd.- graves pour exposer les trous dans la tige des bornes puis insérez les fils dans les trous. Resserrez les écrous avec les doigts (mais pas trop pour éviter d’écraser le filetage). Assurez-vous d’insérer le conducteur rayé blanc dans la borne positive (rouge) et l’autre conducteur dans la borne négative (noire).

Installing the Mid/Woofers

Installation des haut-parleurs

in Non-Factory Locations

méd.-graves ailleurs qu’aux

If you have decided to install your

 

 

 

 

 

emplacements d’origine

Polk/MOMO Series mid/woofers in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous avez choisi d’installer vos

locations other than those provided

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

haut-parleurs méd.-graves ailleurs

by the automobile manufacturer,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans votre voiture qu’aux emplace-

make certain that the location you

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ments d’origine, assurez-vous que

choose is clear of all obstructions,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ces endroits sont libres d’obstruc-

both in front of and behind the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tions, autant à l’avant qu’à l’arrière

panel, before you proceed. Pay

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du panneau, avant de procéder.

particular attention to window

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portez une attention particulière au

mechanisms and any body panels

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mécanisme des fenêtres et à tout

critical to the structural integrity of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

panneau de carrosserie essentiel à

the vehicle. The mounting depths

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’intégrité structurelle de la voiture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and cutout diameters of your

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La profondeur de montage et la cir-

Polk/MOMO Series mid/woofers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conférence des trous nécessaires

are listed with all the other impor-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au montage des haut-parleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tant specifications at the end

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polk/MOMO, de même que toutes

of this manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leurs spécifications importantes,

1.

Cut a hole in the panel (5-7/8 inch or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont inscrits sur la fiche technique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

située à la fin de ce manuel.

 

148 mm hole for the MM6).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Use the speaker grille as a template

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Faites un trou dans le panneau—

 

for marking the locations of the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

127 mm (5") pour le MM455 ou

 

four screw holes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150,9 mm (5 15/16") pour le MM465).

3.

Drill the holes with a 1/8" bit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Utilisez la grille comme gabarit

4.

Attach the screw clips to the car

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour marquer l’endroit des

 

panel at the hole locations.

Figure 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quatre trous pour les vis.

5.

Cut the supplied driver wire (the heavier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Percez les trous à l’aide d’une

 

gauge of the two sets of wire) in half.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

perceuse avec foret de 30 mm (1/8").

6.

Remove the yellow crossover cover by squeezing the

 

 

 

 

4.

 

 

Fixez les agrafes à vis au panneau autour des trous.

 

cover at the tabs. Attach speaker wires to the

 

 

 

5.

 

 

Coupez le fil de h.p. (le fil ayant le

 

crossover “woofer” terminals. Attach the wire with

 

 

 

 

 

 

 

plus gros calibre) en deux.

 

the white stripe to the positive (+) terminal screw,

 

 

 

 

 

6.

 

 

Retirez le couvercle jaune du séparateur en appuyant

 

and the un-striped wire to the negative (-) terminal

 

 

 

 

 

 

 

sur les languettes du couvercle. Connectez le fil de

 

screw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

h.p. aux bornes «woofer» du séparateur—le con-

7.

Route the driver wire from the crossover location

 

 

 

 

 

 

 

 

ducteur rayé blanc à la borne positive (+) et

 

through grommets to the mid/woofer location.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’autre conducteur à la borne négative (-).

8.

Strip 1/8" – 1/4" (4-6 mm) of plastic insulation from

 

 

 

 

7.

 

 

Passez le fil de haut-parleur à partir du sépar-

 

the cut ends of the driver wire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ateur jusqu’à l’emplacement du méd.-graves.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Dénudez 6 - 12 mm (1/8"-1/4") d’isolation de plastique des bouts du fil de h.p.

10 P O L K / M O M O : C H A M P I O N S H I P P E R F O R M A N C E

P O L K A U D I O / M O M O D E S I G N 11

Page 6
Image 6
Polk Audio MM6 owner manual Emplacements d’origine, Mechanisms and any body panels