FRANÇAIS
Outils à Prévoir:
FRANÇAIS
à haut volume. Il est quand même fortement déconseillé d’é- |
couter votre chaîne audio «à fond la caisse» en tout temps. |
AVERTISSEMENT
Les chaînes audio de haute puissance pour automobile peuvent générer des niveaux de pression sonore extrême- ment élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.
Elles peuvent également nuire à la perception des sons de la circulation et des véhicules d’urgence. Soyez vigilant et adoptez une conduite sécuritaire lorsque vous écoutez ou réglez votre chaîne.
CARACTÉRISTIQUES
•Amplification super efficace Classe D
•Bloc d’alimentation à commutation haute vitesse MOSFET.
•Sorties supplémentaires haute tension Classe
D
•Protection: thermique, CC décalé, polarité inversée et court circuit avec DEL d’activité.
•Fonction maître/esclave supportant deux amplis pontés à une seule charge (PA600.1/PA1200.1).
•Filtre
•Filtre subsonique commutable 12dB/octave.
•Égalisateur des graves de +8dB commutable.
•Commutateur de phase 180°.
•Contrôle du niveau de subwoofer à distance.
•Sensibilité de gain d’entrée réglable pour optimiser l’appariement des diverses sources de signal.
•Bornes et connecteurs RCA chromés pour maximiser le transfert du signal.
•Dissipateur thermique et couvercle robustes.
•Prises RCA à gain unitaire
GUIDE DE DEMARRAGE
Faites l’inventaire
àl’installation et à l’opération de votre amplificateur Polk Audio. La boîte devrait contenir:
1.Amplificateur Polk Audio (soit PA400.1, PA600.1 ou PA1200.1)
2.Phillips Vis (4)
3.Rondelles de montage (4)
4.
5.Rondelles de caoutchouc (4)
6.Fusible de rechange (1)
7.Faisceau de fils (1)
8.Manuel d’utilisation
9.Carte d’enregistrement en ligne
10.Module de volume à distance
11.Cordon téléphonique
Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre amplificateur Polk Audio ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre reven- deur. Conservez la boîte et
Si votre amplificateur avait besoin de service ou s’il était volé, vous devrez fournir le numéro de série du produit. Prenez donc le temps d’inscrire ce numéro dans l’espace réservé à cet effet
Numéro de série: ____________________________
Service à la Clientèle de Polk Audio au
Vous pouvez aussi nous contacter par courriel: polkcs@polkaudio.com. Pour plus d’information sur les amplificateurs 12V Polk Audio, visitez www.polkaudio.com. Polk Audio, Inc. 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215
À LIRE ATTENTIVEMENT
L’installation d’une chaîne audio dans un véhicule est un projet d’envergure. Si, après avoir étudié les instructions contenues dans ce manuel, vous ne croyez pas avoir la com- pétence nécessaire pour procéder à l’installation, commu- niquez avec un installateur professionnel. Votre revendeur Polk Audio saura vous conseiller. Si vous décidez de faire l’installation
•Lire attentivement toutes les pages de ce manuel avant de débuter.
•Planifier votre installation avec soin.
•Allouer le temps nécessaire pour faire l’installation sans empressement.
•Protéger l’extérieur et l’intérieur de votre voiture contre les égratignures et les déchirures.
•Porter de l’équipement protecteur approprié.
•Tournevis à tête Phillips
•Levier de démontage de panneau
•Perceuse électrique et forets 3/16" et 1/8"
•Marqueur indélébile ou crayon
•Fiches à sertir sans soudure et outil sertisseur
•Lunettes de sécurité
•Pince à dénuder/couper
•Ruban isolant
•
•«Amplifier Power Wire Kit» (trousse de câbles pour amplificateur) − (disponible chez votre revendeur agréé Polk Audio)
LIMITES D’OPERATION
Polk Audio spécifie la marge de puissance d’amplification recommandée pour chacun de ses
ne doit pas être confondu avec la spécification «capacité de puissance» et n’implique pas que le
de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.
L’automobile et les
àfond la caisse en tout temps (du moins nous l’espérons). C’est pour cette même raison que nous vous recommandons d’utiliser un amplificateur ou un récepteur d’une puissance nominale plus élevée que la capacité de puissance spécifiée pour vos
Un
de ses limites et génère de la distorsion.
GUIDE D’INSTALLATION
1.Lisez ce manuel attentivement avant de procéder à l’installation de l’amplificateur.
2.Déconnectez la borne de mise à la masse de la batterie avant de faire toute connexion électrique.
3.Identifiez les obstacles et dangers
le réservoir à essence, les conduits d’essence et de liquide de freins et les faisceaux électriques— avant de d’installer l’amplificateur.
4.Déterminez un lieu d’installation accessible qui assurera la protection de l’amplificateur contre la chaleur, l’humidité et la poussière tout en lui assurant une ventilation adéquate.
5.Pour installer solidement votre amplificateur, retirez d’abord son couvercle supérieur en dévissant les quatre
(4) vis qui le retiennent.
6.Ne passez pas les câbles de l’ampli à proximité de surfaces métalliques coupantes. Passez les câbles RCA loin des câbles d’alimentation et des faisceaux de fils qui pourraient causer de l’interférence électromagnétique.
7.L’amplificateur doit être mis à la masse à l’aide d’un câble de gros calibre le plus court possible connecté directement au métal dénudé de la voiture, préférablement à la tôle grattée/décapée de la carrosserie. N’utilisez pas les points de masse d’origine, les boulons des sièges ou les supports soudés par points.
8.Installez toujours le fusible du câble d’alimentation à moins de
et d’autres associations de compétition. La fiche technique de ce manuel offre des recommandations pour le calibre minimum de câble à utiliser avec les amplificateurs spécifiques. Utilisez toujours le même calibre de câble pour la masse de l’amplificateur que pour son alimentation. Examinez bien le câble de mise à la masse de la batterie du véhicule; si son calibre n’est pas assez gros, ajoutez
16 P A 1 2 V A M P L I F I E R S |
| W W W . P O L K A U D I O . C O M / A M P S 17 |