Manuals
/
Polycom
/
Communications
/
Cordless Telephone
Polycom
1725-36024-001
manual
Italiano
Models:
1725-36024-001
1
80
95
95
Download
95 pages
63.35 Kb
77
78
79
80
81
82
83
84
Wireless Telephones
Battery Packs
Change PTT volume
Safety
Page 80
Image 80
80
Italiano
Page 79
Page 81
Page 80
Image 80
Page 79
Page 81
Contents
SpectraLink 8020/8030 Wireless Telephone Getting Started
SpectraLink 8020 Wireless Telephone
Function key FCN
SpectraLink 8030 Wireless Telephone
Patent Information
Model Numbers
If you want to Then
Getting Started
Basic Handset Operation Summary
Second call
Lock the keypad
Make an internal call Make an external call
Answer a call on a second line Answer with headset
Handset. Note that this feature may be
Press the END key to silence the ring
Handset during ringing
Unavailable in your facility
Emergency Dial/Push-to-talk PTT
Push-to-talk PTT
Change PTT volume
Handset approximately two inches from your mouth and speak
End a wait period
End a PTT call
Transmission
Turn off PTT
Subscribe to additional PTT channels
Start a telephone call during a PTT transmission
Dual Charger
Charger Models
Single Charger
Battery Packs
Quad Charger
Type
Standard
English
Safety Information
Chargers and Battery Packs
Potentially Explosive Atmospheres
Wireless Telephones
Operational Warnings
Electromagnetic Interference and Compatibility
Use While Driving
Facilities
Pacemakers
For Vehicles Equipped with an Airbag
Keep the headset jack covered when it is not in-use
Care of Your Handset
Prise EN Main
Français
Résumé des fonctions de base du combiné
Action Procédure
Appuyez sur la touche programmable Unlk, puis sur #
Allumer le combiné Éteindre le combiné
Numéro du poste
Deuxième ligne Français
Répondre à un appel sur une deuxième ligne
Effectuer un appel externe
Lorsque le casque est connecté
Appuyez sur la touche Arrêt pour neutraliser la sonnerie
’appel
Activer ou désactiver le haut- parleur
Activer le rétroéclairage
Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk PTT
Cm de votre bouche et parlez
’attente de 10 secondes
Appuyez sur la touche Arrêt
Écouter la conversation PTT
Dans la liste. Appuyez sur la touche
Parlez
Appuyez sur la touche Arrêt pour mettre fin à l’appel PTT
Modèles de chargeurs
Double chargeur
Batteries
Quadruple chargeur
Étendu
Ultra-étendu
Informations Concernant LA Sécurité
Chargeurs et batteries
Atmosphères potentiellement explosives
Téléphones sans fil
Avertissements concernant le fonctionnement
Stimulateurs cardiaques
Interférences électromagnétiques et compatibilité
Établissements particuliers
Pour les véhicules équipés dun airbag
Utilisation au volant
Autres appareils médicaux
Mesures DE Précaution
Français
Français
Introducción
Español
Resumen del funcionamiento básico del teléfono
Si desea Realice lo siguiente
Presione la tecla multifuncional Lock
Bloquear el teclado
Haría en un teléfono de escritorio
Silenciar el timbre
Función puede no estar disponible en el lugar
Teléfono
Cambiar el perfil
Encender la luz de fondo
Resumen de la función de comunicación instantánea PTT
Para llamar en el canal predeterminado
Presione FIN
Presione Hablar para transmitir
Mantenga presionada la tecla HABLAR, y luego hable
Para salir de la llamada PTT, presione la tecla
Desactivar el modo
Suscribirse a otros canales de PTT
Cargador doble
Modelos de cargador
Cargador simple
Baterías
Cargador cuádruple
Información DE Seguridad
Cargadores y baterías
Atmósferas potencialmente explosivas
Teléfonos inalámbricos
Advertencias de funcionamiento
Marcapasos
Interferencia electromagnética y compatibilidad
Establecimientos
Vehículos equipados con bolsa de aire
Uso al conducir
Otros dispositivos médicos
Cuidado DEL Teléfono
Mantenga el conector de auriculares tapado cuando no se use
Español
Einstieg
Deutsch
Herausnehmen des Akkus
Übersicht über die Bedienung des Handgeräts
Gewünschte Aktion Vorgehensweise
Intern telefonieren Extern telefonieren
Tastenfeldes
Entriegeln des
Um einen Anruf bei angeschlossenem Headset
Entgegennehmen eines Anrufs mit dem Headset
Ändern der Lautstärke des Ruftons
Vorgehensweise
Wählen Sie einen anderen Kanal aus der Liste
Übersicht über den Push-to-talk PTT Betrieb
Durchführen eines Um auf dem Standardkanal zu telefonieren
Starten eines Telefonanrufs während einer PTT- Übertragung
Talk
Beenden eines PTT- Anrufs Ändern der PPT- Lautstärke
Ausschalten der PTT-Funktion
Doppelladegerät
Ausführungen des Ladegeräts
Einzelladegerät
Akkus
Viererladegerät
Typ
Bereit
Sicherheitsinformationen
Ladegeräte und Akkus
Potenziell explosive Umgebungsluft
Schnurlostelefone
Warnhinweise zum Betrieb
Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität
Telefonieren während des Fahrens
Einrichtungen
Schrittmacher
Bei mit einem Airbag ausgestattete Fahrzeuge
Pflege DES Handgeräts
Deutsch
Deutsch
Guida Introduttiva
Italiano
Sommario delle principali operazioni con il ricevitore
Per Allora
Verso di sé. La batteria viene rilasciata verso l’esterno
Tastierino
Bloccare il Premere il tasto programmabile Lock. tastierino
Rispondere a una chiamata su una seconda linea
Eccezione di Fine
Chiamata
Riprendere una chiamata messa in attesa
Attivare o disattivare la funzione viva voce
Accendere la retroilluminazione
Sommario delle operazioni PTT Push-to-talk
Premere il tasto Fine
Modificare il volume
Mantenere premuto il tasto PARLA, quindi parlare
Disattivare PTT
Terminare una chiamata PTT
Caricabatteria doppio
Modelli di caricabatteria
Caricabatteria singolo
Chiamata Standby Ricarica
Batterie
Caricabatteria quadruplo
Informazioni DI Sicurezza
Caricabatteria e batterie
Ambienti potenzialmente esplosivi
Telefoni wireless
Avvisi sul funzionamento
Interferenza elettromagnetica e compatibilità
Utilizzo durante la guida
Strutture
Stimolatori cardiaci pacemaker
Per veicoli equipaggiati con airbag
Cura DEL Ricevitore
Quando non utilizzato, coprire il jack dell’auricolare
Italiano
Italiano
AAN DE Slag
Nederlands
Beknopte bedieningsinstructies basishandset
Wilt het Volgende doen Doe dan
Achterkant van de handset en trek het
Naar buiten
Druk op de softkey Lock
Toetsblokkering
Inschakelen
Lijn selecteren
Wanneer een headset is aangesloten
Gesprek
Antwoorden met
Headset
Druk op de softkey Prof en kies met de
Gemarkeerd met een asterisk
Profiel wijzigen
Achtergrond- verlichting aanzetten
Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk PTT
Wilt Doe dan
Ongeveer 5 cm van uw mond af en ga praten
Druk op Einde Druk op de SPREEK-toets en laat deze weer
PTT uitzetten
Op extra PTT- kanalen abonneren
Dubbele lader
Modellen laders
Enkelvoudige lader
Batterijpakken
Viervoudige lader
Standaard
Uitgebreid
Veiligheidsinformatie
Laders en batterijpakken
Potentieel explosieve omgeving
Draadloze telefoons
Waarschuwingen betreffende de werking
Elektromagnetische interferentie en compatibiliteit
Gebruik tijden het rijden
Gebouwen
Andere medische apparaten
Voor voertuigen met airbags
Verzorging VAN UW Handset
Contact Information
Top
Page
Image
Contents