Manuals
/
Polycom
/
Communications
/
Cordless Telephone
Polycom
1725-36024-001
manual
Français
Models:
1725-36024-001
1
34
95
95
Download
95 pages
63.35 Kb
31
32
33
34
35
36
37
38
Wireless Telephones
Battery Packs
Change PTT volume
Safety
Page 34
Image 34
34
Français
Page 33
Page 35
Page 34
Image 34
Page 33
Page 35
Contents
SpectraLink 8020/8030 Wireless Telephone Getting Started
SpectraLink 8020 Wireless Telephone
Function key FCN
SpectraLink 8030 Wireless Telephone
Patent Information
Model Numbers
Basic Handset Operation Summary
Getting Started
If you want to Then
Make an internal call Make an external call
Second call
Lock the keypad
Answer a call on a second line Answer with headset
Handset during ringing
Handset. Note that this feature may be
Press the END key to silence the ring
Unavailable in your facility
Emergency Dial/Push-to-talk PTT
Push-to-talk PTT
End a wait period
Change PTT volume
Handset approximately two inches from your mouth and speak
End a PTT call
Subscribe to additional PTT channels
Transmission
Turn off PTT
Start a telephone call during a PTT transmission
Single Charger
Charger Models
Dual Charger
Type
Battery Packs
Quad Charger
Standard
English
Safety Information
Chargers and Battery Packs
Operational Warnings
Wireless Telephones
Potentially Explosive Atmospheres
Facilities
Electromagnetic Interference and Compatibility
Use While Driving
Pacemakers
For Vehicles Equipped with an Airbag
Keep the headset jack covered when it is not in-use
Care of Your Handset
Prise EN Main
Français
Appuyez sur la touche programmable Unlk, puis sur #
Résumé des fonctions de base du combiné
Action Procédure
Allumer le combiné Éteindre le combiné
Répondre à un appel sur une deuxième ligne
Numéro du poste
Deuxième ligne Français
Effectuer un appel externe
’appel
Lorsque le casque est connecté
Appuyez sur la touche Arrêt pour neutraliser la sonnerie
Activer ou désactiver le haut- parleur
Activer le rétroéclairage
’attente de 10 secondes
Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk PTT
Cm de votre bouche et parlez
Appuyez sur la touche Arrêt
Parlez
Écouter la conversation PTT
Dans la liste. Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche Arrêt pour mettre fin à l’appel PTT
Modèles de chargeurs
Double chargeur
Étendu
Batteries
Quadruple chargeur
Ultra-étendu
Informations Concernant LA Sécurité
Chargeurs et batteries
Avertissements concernant le fonctionnement
Téléphones sans fil
Atmosphères potentiellement explosives
Établissements particuliers
Interférences électromagnétiques et compatibilité
Stimulateurs cardiaques
Autres appareils médicaux
Utilisation au volant
Pour les véhicules équipés dun airbag
Mesures DE Précaution
Français
Français
Introducción
Español
Presione la tecla multifuncional Lock
Resumen del funcionamiento básico del teléfono
Si desea Realice lo siguiente
Bloquear el teclado
Haría en un teléfono de escritorio
Silenciar el timbre
Cambiar el perfil
Función puede no estar disponible en el lugar
Teléfono
Encender la luz de fondo
Presione FIN
Resumen de la función de comunicación instantánea PTT
Para llamar en el canal predeterminado
Presione Hablar para transmitir
Desactivar el modo
Mantenga presionada la tecla HABLAR, y luego hable
Para salir de la llamada PTT, presione la tecla
Suscribirse a otros canales de PTT
Cargador simple
Modelos de cargador
Cargador doble
Baterías
Cargador cuádruple
Información DE Seguridad
Cargadores y baterías
Advertencias de funcionamiento
Teléfonos inalámbricos
Atmósferas potencialmente explosivas
Establecimientos
Interferencia electromagnética y compatibilidad
Marcapasos
Otros dispositivos médicos
Uso al conducir
Vehículos equipados con bolsa de aire
Cuidado DEL Teléfono
Mantenga el conector de auriculares tapado cuando no se use
Español
Einstieg
Deutsch
Gewünschte Aktion Vorgehensweise
Übersicht über die Bedienung des Handgeräts
Herausnehmen des Akkus
Entriegeln des
Tastenfeldes
Intern telefonieren Extern telefonieren
Ändern der Lautstärke des Ruftons
Entgegennehmen eines Anrufs mit dem Headset
Um einen Anruf bei angeschlossenem Headset
Vorgehensweise
Durchführen eines Um auf dem Standardkanal zu telefonieren
Übersicht über den Push-to-talk PTT Betrieb
Wählen Sie einen anderen Kanal aus der Liste
Beenden eines PTT- Anrufs Ändern der PPT- Lautstärke
Starten eines Telefonanrufs während einer PTT- Übertragung
Talk
Ausschalten der PTT-Funktion
Einzelladegerät
Ausführungen des Ladegeräts
Doppelladegerät
Typ
Akkus
Viererladegerät
Bereit
Sicherheitsinformationen
Ladegeräte und Akkus
Warnhinweise zum Betrieb
Schnurlostelefone
Potenziell explosive Umgebungsluft
Einrichtungen
Elektromagnetische Störungen und Kompatibilität
Telefonieren während des Fahrens
Schrittmacher
Bei mit einem Airbag ausgestattete Fahrzeuge
Pflege DES Handgeräts
Deutsch
Deutsch
Guida Introduttiva
Italiano
Verso di sé. La batteria viene rilasciata verso l’esterno
Sommario delle principali operazioni con il ricevitore
Per Allora
Tastierino
Bloccare il Premere il tasto programmabile Lock. tastierino
Rispondere a una chiamata su una seconda linea
Riprendere una chiamata messa in attesa
Eccezione di Fine
Chiamata
Attivare o disattivare la funzione viva voce
Accendere la retroilluminazione
Sommario delle operazioni PTT Push-to-talk
Premere il tasto Fine
Disattivare PTT
Modificare il volume
Mantenere premuto il tasto PARLA, quindi parlare
Terminare una chiamata PTT
Caricabatteria singolo
Modelli di caricabatteria
Caricabatteria doppio
Caricabatteria quadruplo
Batterie
Chiamata Standby Ricarica
Informazioni DI Sicurezza
Caricabatteria e batterie
Avvisi sul funzionamento
Telefoni wireless
Ambienti potenzialmente esplosivi
Strutture
Interferenza elettromagnetica e compatibilità
Utilizzo durante la guida
Stimolatori cardiaci pacemaker
Per veicoli equipaggiati con airbag
Cura DEL Ricevitore
Quando non utilizzato, coprire il jack dell’auricolare
Italiano
Italiano
AAN DE Slag
Nederlands
Achterkant van de handset en trek het
Beknopte bedieningsinstructies basishandset
Wilt het Volgende doen Doe dan
Naar buiten
Inschakelen
Druk op de softkey Lock
Toetsblokkering
Lijn selecteren
Antwoorden met
Wanneer een headset is aangesloten
Gesprek
Headset
Profiel wijzigen
Druk op de softkey Prof en kies met de
Gemarkeerd met een asterisk
Achtergrond- verlichting aanzetten
Ongeveer 5 cm van uw mond af en ga praten
Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk PTT
Wilt Doe dan
Druk op Einde Druk op de SPREEK-toets en laat deze weer
PTT uitzetten
Op extra PTT- kanalen abonneren
Enkelvoudige lader
Modellen laders
Dubbele lader
Standaard
Batterijpakken
Viervoudige lader
Uitgebreid
Veiligheidsinformatie
Laders en batterijpakken
Waarschuwingen betreffende de werking
Draadloze telefoons
Potentieel explosieve omgeving
Gebouwen
Elektromagnetische interferentie en compatibiliteit
Gebruik tijden het rijden
Andere medische apparaten
Voor voertuigen met airbags
Verzorging VAN UW Handset
Contact Information
Top
Page
Image
Contents