R
Isle Royale Wood Stove
and Welcome to theHearth & Home Technologies welcomes you to our tradi- tion of excellence! In choosing a
This commitment begins with our research of the market, including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we make products that will satisfy your needs. Our Research and Development facility then employs the world’s most advanced technology to achieve the optimum operation of our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old- fashioned when it comes to craftsmanship. Each unit is
meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank you for choosing
With warm regards,
___________________________ | ___________________________ | _________________________ |
|
| |
Alan Trusler | ___________________________ |
| |||
Dan Henry | Jason Olmstead |
| |||
Senior Vice President | Vice President | Vice President & | Mike Derosier | Dave Fiebelkorn | |
Dealer Channel | Vice President | Materials Manager | |||
Research & Development | General Manager | ||||
|
|
| Marketing & Product Planning |
|
|
| CAUTION: | HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP FURNISHINGS AND |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
| OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT |
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ATTENTION PEUT CAUSER DES BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE. | APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE COMBUSTIBLE |
|
|
|
|
|
|
|
| Report / Rapport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 | SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS MOBILES. (UM) 84 |
| Tested and Listed | Beaverton |
|
|
|
|
|
| Isle Royale | SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE |
| ||||||||||||||||||||||
HUD. "For Use with Solid Wood Fuel Only" | HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide Seulement" |
|
|
|
| by | Oregon USA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
| C |
|
|
|
|
|
| TESTED TO / TESTÉ À: |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
PREVENT HOUSE FIRES |
| PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| UL 1482, UL 737, ULC S627. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
Install and use only in accordance with | Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et |
|
|
|
|
|
| VENT SPECIFICATIONS: |
|
|
|
|
| SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION: |
|
| |||||||||||||||||||
manufacturer's installation | and operating instructions. | d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MUR SIMPLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur de conduit de minimum |
| ||||||||||||||
Contact local building or fire officials about | bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections |
| SINGLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued steel |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
restrictions and installation inspections in your area. | d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en |
| connector pipe, with a listed | d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT | Serial Number | ||||||||||||||||||||||||||||||
Do not obstruct the space beneath heater. |
| dessous de l'appareil. |
|
|
|
| with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances. |
|
|
| de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides, ou une cheminée de | ||||||||||||||||||||||||
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in a | AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: | Ne pas installer dans une |
| DOUBLE WAL | L: Six inch (6") (152mm) diameter, listed double wall air insulated | briques, avec espaces libres référés. |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
sleeping room. An outside combustion air inlet must | chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit être |
|
|
|
| MUR DOUBLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour | |||||||||||||||||||||||||||||
be provided and unrestricted while unit is in use. The | installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en usage. La |
| connector pipe with listed | a masonry | mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A:, ou une cheminée |
| |||||||||||||||||||||||||||||
structural integrity of the | mobile home floor, | ceiling | structure intégrale du plancher, du plafond et des murs de la maison |
| chimney and the referenced clearances. |
|
|
|
|
|
|
|
| de briques, avec espaces libres alloués. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
and walls must be maintained. | The stove needs to | mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de chauffage doit être |
| *In Canada | must | comply with | Standard | for | the | 650 degree | *Au Canada doit conformer a |
| |||||||||||||||||||||||
fixé à la charpente de la maison mobile. Les composants requis pour |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
be properly grounded to | the | frame | of the | mobile |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| usine. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
l'installation des | maisons mobiles: | Assemblage d'air extérieur, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
home. Components required for | mobile | home |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
Numéro de Pièce |
|
|
|
| MOBILE HOME: Use double wall pipe by | MAISON MOBILE: | Utiliser un | conduit de mur double par |
| ||||||||||||||||||||||||||
installation: Outside Air Kit, Part Number |
|
|
|
| Model Name | ||||||||||||||||||||||||||||||
Refer to manufacturer's instructions and local codes | Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux pour |
| Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor. | Apply | Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les espaces | ||||||||||||||||||||||||||||||
for precautions required for passing chimney through | les précautions requises pour passer une cheminée à travers un mur |
| double wall clearances below when installing unit. |
|
|
|
|
|
| libres pour mur double comme mentionné |
|
|
| ||||||||||||||||||||||
a combustible wall or ceiling and maximum offsets. | ou un plafond combustibles, et les compensations maximums. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: | ||||||||||||||
Inspect and clean chimney frequently - Under Certain | Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines |
|
| MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MAT RIALS: |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
Conditions of Use, Creosote Buildup May Occur | conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement. |
|
|
|
|
|
| En Pouces & (millimètres) |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
Rapidly. |
|
|
|
| Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre |
|
|
|
|
|
| In Inches & (Millimeters) |
|
|
|
|
| NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée |
| ||||||||||||||||
Do not connect this unit to a chimney serving another | appareil. |
|
|
|
|
| NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to the inside diameter of the flue collar. |
|
|
| du conduit. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
appliance. |
|
|
|
| Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce |
| FOR TOP VENT INSTALLATIONS / POUR LES INST | TIONS | CONDUITS DU HAUT: |
|
|
|
|
|
|
| Test Lab & | ||||||||||||||||||
Optional Components: Optional Blower, Part |
| Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas | faire passer | le fil |
|
|
|
|
|
|
|
| A |
| B |
| C |
|
|
|
| E | F | G | H | I | B A |
| C | ||||
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz. |
| électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
|
|
|
| SINGLE WALL PIPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
Route power cord away from unit. Do not route cord | DANGER: Il y a risque de décharge électrique. | Déconnectez le fil |
|
|
| 15 (381) |
| 16 (406) |
| 33 (838) | 22 (558) | 22 (558) | 28(711) | 53 (1346) | 18 (457) | 16 (406) |
|
|
|
| |||||||||||||||
under or in front of appliance. |
|
|
| électrique de la prise de contact avant le service. |
|
|
| CONDUIT DU MUR SIMPLE |
|
|
|
|
|
| 29DES(737) 18 (457) |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Report No. | ||||||||||
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect | Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| D | ||||||||||||||||||
| DOUBLE WALL PIPE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
power supply before servicing. |
|
|
| disponible chez votre fournisseur. |
|
|
|
|
| 13 (330) |
| 14(356) |
| 6 (153) | 12 (305) | 53 (1346) | 18 (457) | 14 (356) |
|
|
|
| |||||||||||||
Replace glass only with 5mm ceramic available from | N'élevez pas le | feu. Bâtissez le feu | de bois directement sur | des |
| CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
your dealer. |
|
|
|
| briques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire | Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de |
| INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6") (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL103 HT listed |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||
directly on firebrick. |
|
|
|
| cheminée rougissent, vous surchauffez. |
|
|
| chimney, or a masonry chimney. |
| Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 38"(965mm) with |
| E |
|
| ||||||||||||||||||||
Do not overfire - if heater or chimney connector | Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ALLA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| F |
| |||||||||||
| a minimum height of 53" (1346mm) to top of unit, and the referenced clearances. |
|
|
|
|
|
|
|
| F |
| ||||||||||||||||||||||||
glows, you are overfiring. |
|
|
|
| fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Operate only with the fuel loading door closed. Open | combustibles dans le feu. |
|
|
|
| INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||
only to add fuel to the fire. |
|
|
|
| Écran de Cheminée Optionnel: Pièce |
| UL103 HT de Classe "A", ou une cheminé | de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||
Optional Fire Screen Part | seulement pour les installations résidentielles aux |
|
| l'alcôve ne doit pas être de plus de 38" (965mm) avec une hauteur minimum de 53" (1346mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués. |
|
| E |
| |||||||||||||||||||||||||||
ONLY in U.S. residential installations. |
|
| Brevet US 4,766,876; 5,113,843; |
|
|
|
|
|
|
|
|
| P | C |
|
| D |
| E | F | G | H | I |
|
|
|
| ||||||||
US Patents 4,766,876; 5,113,843; |
|
|
|
|
|
|
|
|
| A |
| B |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||
5,341,794; 6,688,302 B2 |
|
|
| DOUBLE W |
| PIPE |
|
| 13 (330) | 14 (356) |
| 29 (737) | 18 (457) |
| N/A | N/A | 53 (1346) | 18 (457) | 14 (356) |
|
|
|
| ||||||||||||
5,341,794; 6,688,302 B2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| CONDUIT DU MUR DOUBLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| H |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
FLOOR PROTECTION: |
|
| PROTECTION DU PLANCHER: |
|
|
| FOR REAR VENT INST | TIONS / POUR LES INSTALLATIONS DES CONDUITS ARRIÈRES: |
|
|
|
|
|
| G |
| |||||||||||||||||||
Floor protector must be a 1" min. thickness | Le protecteur de plancher doit être d'un minimum de 1" |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||
(k value=.45), | d'épaisseur (k value=.45), de matériel incombustible ou | IN A |
| Y FIREPLACE(MobileOR THROUGH THE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter listed double wall air insulated connector pipe with UL103 HT |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
equivalent, extending beneath heater and to | équivalent, s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage | listed |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
front/sides/rear as indicated on the diagram | à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le |
|
| I |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
below. Exception: | diagramme suivant. Exception: Les protections | maximum 8" deep mantel without heat shield and the following clearances. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
protections must extend beneath the flue | incombustibles du plancher doivent s'étendre en dessous du | DANS UNE CHEMINÉE EN BRIQUES OU À TRAVERS LE MUR: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour MUR |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
pipe when installed with horizontal venting | conduit de cheminée lorsqu'installées avec une ventilation à |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| ALLA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
and extend 2" (51mm) beyond each side. | l'horizontale et s'étendre de 2" (51mm) de chaque côté. |
|
| DOUBLE avec une cheminée bâtit en usine UL103 HT de Classe "A", ou une cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||
NOTE: If Hearth Leg kit is |
|
|
|
| 203mm (8") | NOTE: Si l'assemblage |
| arrêt d'étincelle). Les spécifications additionnelles inclues un manteau de cheminée de 8" de profondeur maximum sans les protecteurs de chaleur et les |
|
| 8" max |
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
| des pieds de l'âtre est |
| espaces libres suivants. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| G |
| |||||||
used in rear vent |
|
|
|
|
|
| utilisé près de |
| MASONR |
|
| B |
|
| C |
|
| D |
|
| E |
|
| F | G | H | I |
|
|
|
| ||||
installation, Floor |
|
|
|
| 203mm | 203mm | l'installation de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
| Fuel loading door | (8") | (8") 1251mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 36/14* |
|
|
|
| G |
| |||||||||
Protector must extend 18" |
|
|
|
| ventilation arrière, le |
|
|
| N/A |
|
| N/A |
| 33 (838) |
|
| 22 (559) |
|
| N/A |
|
| N/A | N/A | 14/9 (356/229) |
|
|
| |||||||
|
|
| Minimum |
| Minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
| protecteur de plancher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (914/356) | 0" in Masonry Wall (Dans le Mur de Briques) |
|
|
|
| ||||||
(457mm) in front of the |
|
|
| 8" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| 16" from glass |
|
| doit s'étendre de 18" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
fuel loading door opening. |
|
| 457mm (18") |
|
|
|
|
|
|
|
| *(G) with shield spaced 1" (25mm) away from bottom mantel surface |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||
|
| USA |
| CANADA | (457mm) en avant de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| I |
| ||||||||||||||||
|
|
| 1137mm | porte de l'ouverture de |
|
|
|
|
|
|
| *(G) Avec le protecteur éloigné de 1" (25mm) du dessous de la surface du manteau de cheminée. |
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
| Minimum | chargement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Shown with Hearth Legs |
| |||||
|
| Minimum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Manufactured by: |
|
|
|
|
|
| 2005 | 2006 2007 Jan. | Feb. | Mar. | Apr. |
| May | June | July | Aug. Sept. | Oct. | Nov. | Dec. |
| U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Certified to comply with July 1990 particulate emission |
| |||||||
Fabriqué par: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| 1445 N. Highway, Colville, WA 99114 |
|
| DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE |
|
| Made in U.S.A./ |
|
|
|
|
| standards. |
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
| www.quadrafire.com |
|
| PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE |
|
|
| Fait Aux |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LABEL LOCATION: ON THE BACK OF THE STOVE
|
|
|
|
Page 2 | February 4, 2005 |