Français

 

Español

 

5. Consignes de securite

5. Instrucciones de seguridad

clairement la zone de travail.

c.Pendant les averses, les orages avec éclairs, par grands vents ou toute autre condition climatique rendant l’utilisation de la machine dangereuse.

PLAN DE TRAVAIL

1.Ne jamais utiliser la machine sous l’influence de l’alcool ou en état de faiblesse due à la fatigue, au manque de sommeil, à la prise de médicament ou à tout autre moment où l’on n’est pas réellement capable de l’utiliser correctement et en toute sécurité.

2.Lors de l’élaboration du plan de travail, prévoir suffisamment de temps de repos. Limiter la durée des périodes pendant lesquelles la machine est utilisée sans interruption entre 30 et 40 minutes. Se reposer de 10 à 20 minutes entre ces périodes. Autant que possible, essayer de limiter ce genre de travail à 2 heures par jour.

eléctricas, tormentas de viento, o en cualquier otra circunstancia en que las condiciones climáticas puedan hacer inseguro el uso del producto.

PLAN DE TRABAJO

1.Nunca utilice el producto cuando se encuentre bajo la influencia del alcohol, cuando sufra de fatiga o falta de sueño, cuando sienta somnolencia debido a que ha tomado una medicina para el resfrío, o en cualquier otra situación que pueda afectar su juicio y usted no sea capaz de utilizar el producto correctamente y de manera segura.

2.Al planificar su trabajo, deje un tiempo suficiente para descansar. Limite el tiempo de uso continuo del producto a 30–40 minutos por sesión, y tome descansos de 10–20 minutos entre las sesiones de trabajo. Asimismo, trate de que la cantidad total de trabajo diario sea inferior a 2 horas.

AVERTISSEMENT

1.Si ce plan de travail et cette méthode de travail ne sont pas respectés, un accident dû au stress répétitif peut se produire (voir UTILISATION

DE LA MACHINE).

Si l’on ressent un malaise ou si les doigts ou tout autre membre rougissent et enflent, consulter un docteur avant que cela ne s’aggrave.

2.Pour éviter les problèmes de bruit avec le voisinage, utiliser généralement la machine entre 8 et 17 heures pendant la semaine et de 9 à 17 heures les fins de semaine.

REMARQUE

Vérifier et suivre la réglementation locale sur le niveau de bruit et les horaires d’utilisation de ce type de machine.

AVANT DE METTRE LE MOTEUR EN MARCHE

1.La zone dans un rayon de 15 mètres autour de l’opérateur est considérée comme dangereuse et personne ne doit s’y trouver. Si nécessaire, délimiter le périmètre de la zone de travail avec du ruban de marquage (rouge fluorescent et blanc par exemple) et poser des panneaux d’avertissement. Lorsque deux ou plusieurs personnes travaillent ensemble ou à proximité, chacune doit constamment faire attention et garder ses distances par rapport aux autres pour assurer une sécurité satisfaisante.

2.Vérifier constamment l’état de la zone de travail pour éviter tout accident dû aux impacts avec des obstacles tels que les souches, les pierres, les boîtes de conserves ou débris de verre.

ADVERTENCIA

1.Si no sigue las recomendaciones en cuanto a la duración del trabajo o a la forma de trabajar (consulte USO DEL PRODUCTO), usted podrá sufrir una lesión por esfuerzo repetido (RSI).

Si siente algún malestar, si sus dedos o cualquier otra parte de su cuerpo enrojecen o se hinchan, consulte oportunamente a un médico.

2.Para evitar problemas de ruido, en general utilice el producto entre las 8 a.m. y las 5 p.m. los días laborables, y de 9 a.m. a 5 p.m. durante el fin de semana.

NOTA

Compruebe y respete las disposiciones locales respecto de los niveles de ruido y horas de uso del producto.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR

1.El área dentro de un perímetro de 15 m de la persona que está usando el producto debe considerarse como un área de peligro en la que nadie debe ingresar. Si fuera necesario, marque el perímetro del área de trabajo con una cuerda de color amarillo y letreros de advertencia. Cuando el trabajo vaya a ser realizado simultáneamente por dos o más personas, también se deberá tener la precaución de mirar constantemente alrededor y verificar la presencia y posición de las demás personas que están trabajando, a fin de mantener una distancia prudente entre cada persona que garantice su seguridad.

2.Compruebe las condiciones del área de trabajo a fin de evitar accidentes que pueden ocurrir al golpear

obstáculos ocultos tales como tocones, piedras,

latas o vidrios rotos.

13

Page 13
Image 13
RedMax BCZ3001S-CA, BCZ3001SW-CA manual Plan DE Travail, Plan DE Trabajo, DE LA Machine, Avant DE Mettre LE Moteur EN Marche

BCZ3001SW-CA, BCZ3001S-CA, BCZ3001SW, BCZ3001S specifications

The RedMax BCZ3001S, BCZ3001SW, BCZ3001S-CA, and BCZ3001SW-CA are premium brushcutters designed for both professional landscapers and dedicated homeowners. Each model combines power, efficiency, and user comfort, making them ideal for tackling tough lawn care tasks.

One of the standout features of these models is their lightweight design. Weighing in at just under 10 pounds, they are highly maneuverable, allowing operators to handle extended jobs without experiencing excessive fatigue. The ergonomic design incorporates a comfortable handle system, which reduces strain on the user’s arms and back. This thoughtful engineering ensures that each machine can be used for extended periods with minimal discomfort.

All four models are powered by RedMax's advanced 30.5cc engine that delivers robust performance. The engine provides enough power to easily cut through dense vegetation, grasses, and brambles. The inclusion of a reliable ignition system ensures rapid starts and smooth operation, minimizing downtime during critical mowing or trimming sessions.

The RedMax BCZ3001 series is equipped with a cutting-edge dual-line trimmer head that offers greater efficiency. This head allows for faster cutting speeds and improved line durability, enabling users to mitigate frequent line replacement — a common frustration with traditional models. Additionally, the head's bump feed feature allows for easy line advancement, providing seamless operation.

Both the BCZ3001SW and BCZ3001SW-CA versions come with a coupled brush blade and a “Swinging Blade” cutting system. This feature allows users to utilize either a trimmer line or a blade for more versatility depending on the job's requirements. The ability to switch between cutting systems accommodates a range of tasks, from trimming delicate flower beds to clearing more robust weeds.

Safety is a paramount concern for RedMax, which is why these models include essential features such as anti-vibration technology. This technology minimizes vibrations generated during operation, enhancing comfort and control while decreasing the likelihood of operator fatigue.

In conclusion, the RedMax BCZ3001S, BCZ3001SW, BCZ3001S-CA, and BCZ3001SW-CA brushcutters represent a robust solution for anyone seeking a reliable, efficient, and powerful tool for lawn care. With their lightweight builds, advanced engine technology, versatile cutting systems, and user-centric designs, these models stand out in the competitive market of outdoor power equipment. Whether you are a homeowner or a professional, these brushcutters will undoubtedly exceed your landscaping expectations.