Models
Electric Chain SAW
Call 1-800-626-2237 for Technical Assistance
Stop Para Arrét
English
Contents
Before Operating SAW
Important Safety Information
While Operating SAW
Read ALL Instructions
Kickback
Kickback Safety Devices On This Saw
Maintenance and Storage Chain SAW
Saw Maintenance and Kickback Safety
Unpacking
Remove all items from carton
Chain SAW Names and Terms
Product Identification
Important Do not clamp chain saw in vise during assembly
Assembly
Turning Adjusting Screw
SAW Chain Tension Adjustment
Oiling Chain
Operating Chain SAW Filling OIL Tank
Cutting with the Chain SAW
Extension Cords
Operating Chain SAW
Felling Procedure Felling Notch
Felling a Tree Cutting Down a Tree
Before Felling a Tree
Follow directions on page 13 to buck a log
Limbing a Tree
Bucking a LOG
Log Supported On One End
Entire Length Of Log On Ground
Log Supported On Both Ends
Trimming a Tree Pruning
Cleaning SAW Body
Cleaning and Maintenance
Normal Guide Bar Maintenance
Care of Guide BAR
Filing Cutter Depth Gauges
Items Needed to Sharpen Chain
Sharpening Cutters
Replacement Parts and Accessories
Technical Service
Repair Service
Storage
Observed Fault Possible Cause Remedy
Troubleshooting
Remington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties
Warranty Information
Box
Bowling Green, KY M8W 1T2
Modelos
Sierra Eléctrica
Limpieza Y Mantenimiento
Información Importante DE Seguridad
LEA Todas LAS Instrucciones
Antes DE Utilizar LA Sierra
AL Utilizar LA Sierra
Con el dedo fuera del gatillo
Contragolpes
Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro
Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes
Desembalaje
Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica
Cuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia
Rueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena
Identificación DEL Producto
Terminología
Figura 2- Ensamble de la Barra Guía, Cadena
Ensamblaje
Figura 4 Girando el Tornillo de Regulación
Ajuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada
Lubricación
USO DE LA Sierra Eléctrica
Cables DE Prolongación
Lubricación DE LA Cadena
Antes de derribar un árbol
Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol
Advertencia
Despeje el área de trabajo alrededor del árbol
Tala final
Procedimiento de tala Corte de la muesca
Desmembramiento DE UN Árbol
Corte en dirección a la muesca
Tronco apoyado en un extremo
La totalidad del tronco sobre el suelo
Trozado DE UN Tronco
Siga estas instrucciones para trozar un tronco
La presión del tronco
Tronco apoyado sobre ambos extremos
Poda DE UN Árbol
Limpieza DEL Cabezal
Limpieza Y Mantenimiento
Cuidado DE LA Barra DE Guía
Afilado DE LA Cadena
Limado de los calibradores de medida de profundidad
Afilado de los elementos de corte
Servicio Técnico
Almacenamiento
Accesorios Y Piezas DE Repuesto
Servicio DE Reparación
Falla Observada Causa Posible Solución
Diagnóstico Y Resolución DE Problemas
Box Toronto, Ontario M8W 1T2 Bowling Green, KY
Información DE Garantía
Akron Road
100089-06A, ES1512US, ES1514US, ES1514AS
Modèles
Nettoyage ET Entretien
Consignes DE Sécurité Importantes
Avant D’UTILISER LA Tronçonneuse
Consignes DE Sécurité Importantes
Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse
Lisez Toutes LES Instructions
Recul
Faire très attention quand on repénètre dans une entaille
Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul
Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse
Déballage
Identification DU Produit
Abattage Coupe d’un arbre
Vocabulaire DE LA Tronçonneuse
Assemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main
Montage
Comment tourner la vis de réglage
Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne
Rallonges Électriques
Utilisation DE LA Tronçonneuse
Lubrification DE LA Chaîne
Sciage Avec LA Tronçonneuse
Avertissement
Abattage D’UN Arbre
Avant d’abattre un arbre
Ébranchage
Procédure d’abattage Sifflet d’abattage
Trait d’abattage
Tronçonnage D’UNE Bille
Toute la bille repose au sol
La bille est soutenue à une extrémité
La bille est soutenue aux deux
Coupe dune branche
Taille D’UN Arbre Élagage
Nettoyage DU Carter DE Tronçonneuse
Nettoyage ET Entretien
Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNE
Entretien normal de la guide-chaîne
Affûtage des taillants
Outils nécessaires pour affûter la chaîne
Limage des limiteurs de profondeur des taillants
Remarque Limer au milieu de la guide-chaîne
Pièces DE Rechange ET Accessoires
Service Technique
Service DE Réparation
Remplacement DE LA Chaîne
Défaillance Cause Possible Remède Observée
Dépannage
Box Bowling Green, KY
Information SUR LA Garantie
Page
Gear, Drive II 20DP
Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces
Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces
Page
120877-01 Rev. C 02/08