Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
301SP, 401SP manual Español, Nota
Models:
401SP
301SP
1
38
40
40
Download
40 pages
60.04 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Emplacements De Montage
Warranty
Wiring The System
Solución De Problemas
Basses Punch À Télécommande
Operation Adjusting Gain
Power Connections Connections
Page 38
Image 38
N
OTA
:
Español
14
Page 37
Page 39
Page 38
Image 38
Page 37
Page 39
Contents
Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb
Installation et fonctionnement
Installazione e funzionamento
Installation & Operation
Limited Warranty Information
PRACTICE SAFE SOUND
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
CONTENTS OF CARTON
GETTING STARTED
SAFETY INSTRUCTIONS
DESIGN FEATURES
Power Connections Connections
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
WIRING THE SYSTEM
INSTALLATION MOUNTING LOCATIONS
BATTERY AND CHARGING
Engine Compartment
INSTALLATION
Power Connections
2-ChannelWiring - All Other Models
INSTALLATION
Bridged/Mono Wiring - All Other Models
USING PASSIVE CROSSOVERS
stereo and 4Ω bridged mono
INSTALLATION
Mounting and installation
REMOTE PUNCH BASS
ACCESSORIES
OPERATION ADJUSTING GAIN
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
Connecting PUNCH Capacitors
TROUBLESHOOTING
Procedure 2 Check Amplifier for audio output
Maximum Power Rating
SPECIFICATIONS
Specifications subject to change without notice
MODEL- PUNCH Pro Series
What is Not Covered
Length of Warranty
What is Covered
How to Obtain Service
INTRODUCTION
Français
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
Cher client
CONTENU DE LEMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
dalimentation
Français
PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexions
Connexions
Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
Perceuse à main avec mèches assorties
Français
INSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
BATTERIE ET CHARGE
INSTALLATION
Connexions dalimentation
Câblage à 2 voies
INSTALLATION Câblage ponté/mono
Français
UTILISATION DE FILTRES
Montage et installation
INSTALLATION
BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE
Attache de fixation Autocollant Bouton Lécrou
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU GAIN
ACCESSOIRES
Français
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF
DÉPANNAGE
Procédure 2 vérifiez la sortie audio de l’ampli
MODÈLE - PUNCH Pro Series 301SP
Français
CARACTÉRISTIQUES
Puissance nominale maximale
Couverture
Pour l’obtention de service
Durée de la garantie
Qui est couvert?
INTRODUCCIÓN
Español
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
Estimado cliente
CONTENIDO DE LA CAJA
INICIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
corriente Conexiones
Español
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexiones de
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN
BATERÍA Y CARGA
Español
INSTALACIÓN LUGARES DE MONTAJE
CABLEADO DEL SISTEMA
INSTALACIÓN
Conexiones de corriente
Cableado de 2 canales
Español
INSTALACIÓN Cableado con puente/Mono
USO DE X-OVERSPASIVOS Transiciones Pasivas
Broche de montaje Calcomanía Perilla Tuerca
INSTALACIÓN
BAJO PUNCH REMOTO Punch Bass
Paso bajo de 6dB/octava
AJUSTE DE LA FRECUENCIA X-OVER Transición
Español
FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA
ACCESORIOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MODELO - PUNCH Pro Series 301SP
Español
ESPECIFICACIONES
Clasificación de potencia máxima
Quién está cubierto
Duración de la garantía
Qué está cubierto
Qué no está cubierto
Español
NOTA
NOTA
Tempe, Arizona 85281 U.S.A In U.S.A
Rockford Fosgate
Rockford Corporation 546 South Rockford Drive
In Europe, Fax 49 In Japan, Fax