Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
FFX6 manual TYPE RF bd Amplifier, Installation and Operation
Models:
FFX6
1
1
64
64
Download
64 pages
33.89 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Emplacements De Montage
Warranty
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
Wiring The System
Solución De Problemas
Basses Punch À Télécommande
Operation Adjusting Gain
Page 1
Image 1
TYPE RF
bd Amplifier
FFX6
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Installation et fonctionnement
Installation and Operation
Installazione e funzionamento
FFX6
TABLE OF CONTENTS
PRACTICE SAFE SOUND
INTRODUCTION
Dear Customer
SAFETY INSTRUCTIONS
GETTING STARTED
CONTENTS OF CARTON
DESIGN FEATURES Power Connection Top of Amplifier
INSTALLATION CONSIDERATIONS
INSTALLATION
MOUNTING LOCATIONS
Engine Compartment
BATTERY AND CHARGING
INSTALLATION MOUNTING AMPLIFIER
WIRING THE SYSTEM
Mounting and installation
INSTALLATION
REMOTE PUNCH BASS
Mounting Clip Knob Decal
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
OPERATION ADJUSTING GAIN
INFRASONIC FILTER
COLOR OPTIONS
MODEL
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
APPLICATIONS
FFX6
MODEL
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR TWO 2 AMPLIFIERS
2 FFX6
APPLICATIONS
Procedure 2: Check Amplifier Protection circuit
TROUBLESHOOTING
Procedure 3: Check Amplifier for audio output
ACCESSORIES
Specifications subject to change without notice
SPECIFICATIONS
FFX6
What is Covered
Length of Warranty
What is Not Covered
How to Obtain Service
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
Français
INTRODUCTION
Cher client
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT DE COMMENCER
CONTENU DE LEMBALLAGE
PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexion dalimentation
Français
Dessus de lampli
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
INSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Français
INSTALLATION
MONTAGE DE LAMPLI
BATTERIE ET CHARGE
BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE
INSTALLATION
Montage et installation
dimpédance inférieures à 2 Ω
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU GAIN
Français
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE
FILTRE INFRASONIQUE
MODÈLE
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR UN 1 AMPLI
APPLICATIONS
FFX6
Français
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR DEUX 2 AMPLIS
APPLICATIONS
MODÈLE
DÉPANNAGE
ACCESSOIRES
Procédure 3 : vérifiez la sortie audio de l’ampli
CARACTÉRISTIQUES
Français
MODÈLE - CLASS bd
FFX6
Durée de la garantie
Pour l’obtention de service
Couverture
Qui est couvert?
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
Español
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INICIO
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexión de corriente
Español
Parte superior del amplificador
LUGARES DE MONTAJE
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
Compartimento del motor
INSTALACIÓN
Español
MONTAJE DEL AMPLIFICADOR
BATERÍA Y CARGA
impedancia menores de 2Ω
INSTALACIÓN
BAJO PUNCH REMOTO Punch Bass
Broche de montaje Perilla Calcomanía
OPERACIÓN AJUSTE DE LA GANANCIA
Español
AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE X-OVER Transición
FILTRO INFRASÓNICO
MODELO
CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA UN 1 AMPLIFICADOR
APLICACIONES
FFX6
APLICACIONES
Español
2FFX6
ACCESSORIOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Español
MODELO - CLASS bd
FFX6
Qué está cubierto
Duración de la garantía
Quién está cubierto
Qué no está cubierto
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Deutsch
EINLEITUNG
Liebe Kundin, lieber Kunde
SICHERHEITSHINWEISE
HIER GEHT’S LOS
DESIGNCHARAKTERISTIKEN Stromanschluss
Deutsch
Oberseite des Verstärkers
BEFESTIGUNGSSTELLEN
EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN
Motorraum
EINBAU
Deutsch
BEFESTIGUNG DES VERSTÄRKERS
BATTERIE UND AUFLADUNG
EINBAU
Mounting and installation
empfohlen
PUNCH BASS FERNBEDIENUNG
BETRIEB LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN
Deutsch
CROSSOVER-FREQUENZEINSTELLEN
INFRASCHALLFILTER
ANWENDUNGEN
MODELL
FÜR EINEN 1 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
FFX6
ANWENDUNGEN
Deutsch
FÜR ZWEI 2 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
ODER
FEHLERBESEITIGUNG
ODER
ORER
TECHNISCHE DATEN
Deutsch
MODELL- CLASS bd
FFX6
Was gedeckt ist
Laufzeit der Garantie
Wer ist gedeckt
Was nicht gedeckt ist
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
Italiano
INTRODUZIONE
Egregio cliente
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PRIMI PASSI
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
Italiano
Collegamento alla tensione
Sommità dell’amplificatore
POSIZIONAMENTO
INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
Scompartimento del motore
Italiano
INSTALLAZIONE
FISSAGGIO DELL’AMPLIFICATORE
BATTERIA E CARICAMENTO
Montaggio ed installazione
INSTALLAZIONE
d’impedenza al di sotto di
Manopola Decalcomania
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DI GUADAGNO
Italiano
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
FILTRO INFRASONICO
FFX6
MODELLO
APPICAZIONI
APPICAZIONI
Italiano
Condensatori della Connecting PUNCH
ACCESSORI
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
OPPURE
SPECIFICHE
Italiano
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
FFX6
Ciò che è coperto dalla garanzia
Lunghezza della garanzia
Chi è coperto dalla garanzia
Ciò che non è coperto dalla garanzia
NOTA
Italiano
NOTA
Rockford Corporation 546 South Rockford Drive
Rockford Fosgate
Tempe, Arizona 85281 U.S.A In U.S.A., 480
In Europe, Fax 49 In Japan, Fax 81