Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
FFX6 manual Italiano, Nota
Models:
FFX6
1
62
64
64
Download
64 pages
33.89 Kb
57
58
59
60
61
62
63
64
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
Emplacements De Montage
Warranty
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
Wiring The System
Solución De Problemas
Basses Punch À Télécommande
Operation Adjusting Gain
Page 62
Image 62
N
OTA
Italiano
14
Page 61
Page 63
Page 62
Image 62
Page 61
Page 63
Contents
Installazione e funzionamento
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
FFX6
INTRODUCTION
PRACTICE SAFE SOUND
TABLE OF CONTENTS
Dear Customer
CONTENTS OF CARTON
GETTING STARTED
SAFETY INSTRUCTIONS
DESIGN FEATURES Power Connection Top of Amplifier
MOUNTING LOCATIONS
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
Engine Compartment
WIRING THE SYSTEM
INSTALLATION MOUNTING AMPLIFIER
BATTERY AND CHARGING
REMOTE PUNCH BASS
INSTALLATION
Mounting and installation
Mounting Clip Knob Decal
INFRASONIC FILTER
OPERATION ADJUSTING GAIN
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
COLOR OPTIONS
APPLICATIONS
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
MODEL
FFX6
2 FFX6
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR TWO 2 AMPLIFIERS
MODEL
APPLICATIONS
Procedure 3: Check Amplifier for audio output
TROUBLESHOOTING
Procedure 2: Check Amplifier Protection circuit
ACCESSORIES
FFX6
SPECIFICATIONS
Specifications subject to change without notice
What is Not Covered
Length of Warranty
What is Covered
How to Obtain Service
INTRODUCTION
Français
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
Cher client
CONTENU DE LEMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dessus de lampli
Français
PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexion dalimentation
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
MONTAGE DE LAMPLI
INSTALLATION
Français
BATTERIE ET CHARGE
Montage et installation
INSTALLATION
BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE
dimpédance inférieures à 2 Ω
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE
Français
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU GAIN
FILTRE INFRASONIQUE
APPLICATIONS
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR UN 1 AMPLI
MODÈLE
FFX6
APPLICATIONS
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR DEUX 2 AMPLIS
Français
MODÈLE
Procédure 3 : vérifiez la sortie audio de l’ampli
ACCESSOIRES
DÉPANNAGE
MODÈLE - CLASS bd
Français
CARACTÉRISTIQUES
FFX6
Couverture
Pour l’obtention de service
Durée de la garantie
Qui est couvert?
INTRODUCCIÓN
Español
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
Estimado cliente
INICIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Parte superior del amplificador
Español
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexión de corriente
Compartimento del motor
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
LUGARES DE MONTAJE
MONTAJE DEL AMPLIFICADOR
Español
INSTALACIÓN
BATERÍA Y CARGA
BAJO PUNCH REMOTO Punch Bass
INSTALACIÓN
impedancia menores de 2Ω
Broche de montaje Perilla Calcomanía
AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE X-OVER Transición
Español
OPERACIÓN AJUSTE DE LA GANANCIA
FILTRO INFRASÓNICO
APLICACIONES
CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA UN 1 AMPLIFICADOR
MODELO
FFX6
2FFX6
Español
APLICACIONES
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ACCESSORIOS
MODELO - CLASS bd
Español
ESPECIFICACIONES
FFX6
Quién está cubierto
Duración de la garantía
Qué está cubierto
Qué no está cubierto
EINLEITUNG
Deutsch
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Liebe Kundin, lieber Kunde
HIER GEHT’S LOS
SICHERHEITSHINWEISE
Oberseite des Verstärkers
Deutsch
DESIGNCHARAKTERISTIKEN Stromanschluss
Motorraum
EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN
BEFESTIGUNGSSTELLEN
BEFESTIGUNG DES VERSTÄRKERS
Deutsch
EINBAU
BATTERIE UND AUFLADUNG
empfohlen
Mounting and installation
EINBAU
PUNCH BASS FERNBEDIENUNG
CROSSOVER-FREQUENZEINSTELLEN
Deutsch
BETRIEB LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN
INFRASCHALLFILTER
FÜR EINEN 1 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
MODELL
ANWENDUNGEN
FFX6
FÜR ZWEI 2 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
Deutsch
ANWENDUNGEN
ODER
FEHLERBESEITIGUNG
ODER
ORER
MODELL- CLASS bd
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
FFX6
Wer ist gedeckt
Laufzeit der Garantie
Was gedeckt ist
Was nicht gedeckt ist
INTRODUZIONE
Italiano
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
Egregio cliente
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
PRIMI PASSI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Collegamento alla tensione
Italiano
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
Sommità dell’amplificatore
Scompartimento del motore
INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
FISSAGGIO DELL’AMPLIFICATORE
INSTALLAZIONE
Italiano
BATTERIA E CARICAMENTO
d’impedenza al di sotto di
INSTALLAZIONE
Montaggio ed installazione
Manopola Decalcomania
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
Italiano
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DI GUADAGNO
FILTRO INFRASONICO
APPICAZIONI
MODELLO
FFX6
Italiano
APPICAZIONI
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
ACCESSORI
Condensatori della Connecting PUNCH
OPPURE
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
Italiano
SPECIFICHE
FFX6
Chi è coperto dalla garanzia
Lunghezza della garanzia
Ciò che è coperto dalla garanzia
Ciò che non è coperto dalla garanzia
Italiano
NOTA
NOTA
Tempe, Arizona 85281 U.S.A In U.S.A., 480
Rockford Fosgate
Rockford Corporation 546 South Rockford Drive
In Europe, Fax 49 In Japan, Fax 81