Manuals
/
Rockford Fosgate
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Rockford Fosgate
FFX6 manual Nota
Models:
FFX6
1
63
64
64
Download
64 pages
33.89 Kb
57
58
59
60
61
62
63
64
<
>
Troubleshooting
Specification
Install
Emplacements De Montage
Warranty
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
Wiring The System
Solución De Problemas
Basses Punch À Télécommande
Operation Adjusting Gain
Page 63
Image 63
N
OTA
15
Page 62
Page 64
Page 63
Image 63
Page 62
Page 64
Contents
FFX6
Installation and Operation
Installation et fonctionnement
Installazione e funzionamento
Dear Customer
PRACTICE SAFE SOUND
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
GETTING STARTED
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
DESIGN FEATURES Power Connection Top of Amplifier
Engine Compartment
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
MOUNTING LOCATIONS
INSTALLATION MOUNTING AMPLIFIER
BATTERY AND CHARGING
WIRING THE SYSTEM
Mounting Clip Knob Decal
INSTALLATION
Mounting and installation
REMOTE PUNCH BASS
COLOR OPTIONS
OPERATION ADJUSTING GAIN
ADJUSTING CROSSOVER FREQUENCY
INFRASONIC FILTER
FFX6
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR ONE 1 AMPLIFIER
MODEL
APPLICATIONS
APPLICATIONS
RECOMMENDED CONFIGURATION FOR TWO 2 AMPLIFIERS
MODEL
2 FFX6
ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING
Procedure 2: Check Amplifier Protection circuit
Procedure 3: Check Amplifier for audio output
SPECIFICATIONS
Specifications subject to change without notice
FFX6
How to Obtain Service
Length of Warranty
What is Covered
What is Not Covered
Cher client
Français
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESMD
INTRODUCTION
AVANT DE COMMENCER
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE LEMBALLAGE
Français
PARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexion dalimentation
Dessus de lampli
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
BATTERIE ET CHARGE
INSTALLATION
Français
MONTAGE DE LAMPLI
dimpédance inférieures à 2 Ω
INSTALLATION
BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE
Montage et installation
FILTRE INFRASONIQUE
Français
FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DU GAIN
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU FILTRE
FFX6
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR UN 1 AMPLI
MODÈLE
APPLICATIONS
MODÈLE
CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR DEUX 2 AMPLIS
Français
APPLICATIONS
ACCESSOIRES
DÉPANNAGE
Procédure 3 : vérifiez la sortie audio de l’ampli
FFX6
Français
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLE - CLASS bd
Qui est couvert?
Pour l’obtention de service
Durée de la garantie
Couverture
Estimado cliente
Español
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
INTRODUCCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INICIO
Español
CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexión de corriente
Parte superior del amplificador
INSTALACIÓN CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
LUGARES DE MONTAJE
Compartimento del motor
BATERÍA Y CARGA
Español
INSTALACIÓN
MONTAJE DEL AMPLIFICADOR
Broche de montaje Perilla Calcomanía
INSTALACIÓN
impedancia menores de 2Ω
BAJO PUNCH REMOTO Punch Bass
FILTRO INFRASÓNICO
Español
OPERACIÓN AJUSTE DE LA GANANCIA
AJUSTE DE LA FRECUENCIA DE X-OVER Transición
FFX6
CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA UN 1 AMPLIFICADOR
MODELO
APLICACIONES
Español
APLICACIONES
2FFX6
ACCESSORIOS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FFX6
Español
ESPECIFICACIONES
MODELO - CLASS bd
Qué no está cubierto
Duración de la garantía
Qué está cubierto
Quién está cubierto
Liebe Kundin, lieber Kunde
Deutsch
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
EINLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
HIER GEHT’S LOS
Deutsch
DESIGNCHARAKTERISTIKEN Stromanschluss
Oberseite des Verstärkers
EINBAU EINBAUÜBERLEGUNGEN
BEFESTIGUNGSSTELLEN
Motorraum
BATTERIE UND AUFLADUNG
Deutsch
EINBAU
BEFESTIGUNG DES VERSTÄRKERS
PUNCH BASS FERNBEDIENUNG
Mounting and installation
EINBAU
empfohlen
INFRASCHALLFILTER
Deutsch
BETRIEB LAUTSTÄRKE GAIN EINSTELLEN
CROSSOVER-FREQUENZEINSTELLEN
FFX6
MODELL
ANWENDUNGEN
FÜR EINEN 1 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
Deutsch
ANWENDUNGEN
FÜR ZWEI 2 VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION
ORER
FEHLERBESEITIGUNG
ODER
ODER
FFX6
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
MODELL- CLASS bd
Was nicht gedeckt ist
Laufzeit der Garantie
Was gedeckt ist
Wer ist gedeckt
Egregio cliente
Italiano
OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI”
INTRODUZIONE
PRIMI PASSI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO
Sommità dell’amplificatore
Italiano
CARATTERISTICHE DEL DESIGN
Collegamento alla tensione
INSTALLAZIONE CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
POSIZIONAMENTO
Scompartimento del motore
BATTERIA E CARICAMENTO
INSTALLAZIONE
Italiano
FISSAGGIO DELL’AMPLIFICATORE
Manopola Decalcomania
INSTALLAZIONE
Montaggio ed installazione
d’impedenza al di sotto di
FILTRO INFRASONICO
Italiano
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE DI GUADAGNO
REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO
MODELLO
FFX6
APPICAZIONI
APPICAZIONI
Italiano
OPPURE
ACCESSORI
Condensatori della Connecting PUNCH
INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI
FFX6
Italiano
SPECIFICHE
Specifiche soggette a modiche senza preavviso
Ciò che non è coperto dalla garanzia
Lunghezza della garanzia
Ciò che è coperto dalla garanzia
Chi è coperto dalla garanzia
NOTA
Italiano
NOTA
In Europe, Fax 49 In Japan, Fax 81
Rockford Fosgate
Rockford Corporation 546 South Rockford Drive
Tempe, Arizona 85281 U.S.A In U.S.A., 480