portable air conditioner
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
INTRODUCTION
portable air conditioner
Model ARP-4009,4010, 4012, 4012H
CONTENTS
General Use
Precautions for use
Electrical Specifications and Power Cord
Identification of parts
Notes on operation
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
➁ ➄ ➅ ➀ ➇ ➆ ➉
Accessories Include
Installation
A. Exhaust Hose and Connector Fig
B. Attach Hose Fixture Fig
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
C. Install the Window Slider Kit Fig
D. Connecting the Exhaust Hose to the PAC Fig
Power Control
Operation
Control Panel
Mode Control
Power Plug Check
Timer
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Fan Speed Control
Power control
Remote Control
Timer button Fan speed control
Temperature UP button Temperature DOWN button
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Remote Control Operation
Battery replacement
Cleaning the filter
Maintenance
Cleaning and maintaining the air conditioner
Drainage
Possible Reasons
Troubleshooting
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Air Conditioner
SPECIFICATIONS
Description of product
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY COMPRESSOR
FULL ONE YEAR WARRANTY
Servies contact and FAQs
EXCLUSIONS
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS Holland B.V
RS CANADA INC
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V
Acondicionador de Aire Portátil
Manual del Propietario
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
Introducción
Acondicionador de Aire Portátil
Modelo ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Contenido
Uso General
Precauciones de Uso
Identificación de las Partes
Notas Sobre el Funcionamiento
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
➁ ➄ ➅ ➀ ➇ ➆ ➉
Accesorios Incluídos
Instalación
A. Manguera de Escape y Conector Fig
B.Adjuntar el Accesorio para Manguera Fig
C. Instalar el Juego Corredizo para ventana Fig
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Panel de Control
Funcionamiento
Control de Encendido/Apagado
Control de Modo
Control de Velocidad del Ventilador
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Sincronizador
Modo Oscilador
Modo Durmiendo Botón Oscilador Botón de Modo
Control Remoto
Botón de encendido/apagado
Botón Sincronizador
Funcionamiento del Control Remoto
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Notas
Reemplazo de Baterías
Drenaje
Mantenimiento
Limpieza del Filtro
Limpiando y Manteniendo el Acondicionador de Aire
Problema
Identificación y Solución de Problemas
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Posible Solución
Descripción del Producto
Especificaciones
Acondicionador de Aire
Garantía Limitada por Cinco Años Compresor
Garantía Completa por Un Año
Exclusiones
Contactos de Servicio y Preguntas Frecuentes
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS Holland B.V
RS CANADA INC
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V
Conditionneur dair portable
Manuel du propriétaire
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
Royal Centurian Inc
Introduction
Conditionneur dair portable
Modèles ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Table des matières
Utilisation générale
Précautions dutilisation
Identification des pièces
Remarques sur lutilisation
Panneau de commande
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Accessoires inclus
Installation
A. Tuyau de sortie et connecteur Fig
B. Fixez le support de tuyau Fig
3. Fermez la fenêtre sur la glissière
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Panneau de Commande
Fonctionnement
Commande Dalimentation
Sélection du Mode
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Commande de Vitesse du Ventilateur
Minuterie
Mode Oscillation
Bouton TIMER minuterie
Télécommande
Bouton SLEEP mode sommeil
Bouton MODE sélection du mode
Remplacement des Piles
Utilisation de la télécommande
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Remarques
Drainage
Entretien
Nettoyage du filtre
Nettoyage et entretien du conditionneur dair
Cause possible
Dépannage
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Description du produit
CARACTÉRISTIQUES
GARANTIE COMPLÈTE DUN AN
CONTACT DE SERVICE ET FAQ
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS COMPRESSEUR
eXcluSionS
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS Holland B.V
RS CANADA INC
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V