ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
portable air conditioner
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
INTRODUCTION
portable air conditioner
Model ARP-4009,4010, 4012, 4012H
CONTENTS
General Use
Precautions for use
Electrical Specifications and Power Cord
➁ ➄ ➅ ➀ ➇ ➆ ➉
Notes on operation
Identification of parts
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
B. Attach Hose Fixture Fig
Installation
Accessories Include
A. Exhaust Hose and Connector Fig
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
C. Install the Window Slider Kit Fig
D. Connecting the Exhaust Hose to the PAC Fig
Mode Control
Operation
Power Control
Control Panel
Fan Speed Control
Timer
Power Plug Check
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Temperature UP button Temperature DOWN button
Remote Control
Power control
Timer button Fan speed control
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Remote Control Operation
Battery replacement
Drainage
Maintenance
Cleaning the filter
Cleaning and maintaining the air conditioner
Possible Reasons
Troubleshooting
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Air Conditioner
SPECIFICATIONS
Description of product
EXCLUSIONS
FULL ONE YEAR WARRANTY
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY COMPRESSOR
Servies contact and FAQs
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V
RS Holland B.V
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS CANADA INC
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
Manual del Propietario
Acondicionador de Aire Portátil
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Introducción
Acondicionador de Aire Portátil
Modelo ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Contenido
Uso General
Precauciones de Uso
➁ ➄ ➅ ➀ ➇ ➆ ➉
Notas Sobre el Funcionamiento
Identificación de las Partes
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
B.Adjuntar el Accesorio para Manguera Fig
Instalación
Accesorios Incluídos
A. Manguera de Escape y Conector Fig
C. Instalar el Juego Corredizo para ventana Fig
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Control de Modo
Funcionamiento
Panel de Control
Control de Encendido/Apagado
Modo Oscilador
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Control de Velocidad del Ventilador
Sincronizador
Botón Sincronizador
Control Remoto
Modo Durmiendo Botón Oscilador Botón de Modo
Botón de encendido/apagado
Reemplazo de Baterías
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Funcionamiento del Control Remoto
Notas
Limpiando y Manteniendo el Acondicionador de Aire
Mantenimiento
Drenaje
Limpieza del Filtro
Posible Solución
Identificación y Solución de Problemas
Problema
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Descripción del Producto
Especificaciones
Acondicionador de Aire
Contactos de Servicio y Preguntas Frecuentes
Garantía Completa por Un Año
Garantía Limitada por Cinco Años Compresor
Exclusiones
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V
RS Holland B.V
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS CANADA INC
Royal Centurian Inc
Manuel du propriétaire
Conditionneur dair portable
ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
Introduction
Conditionneur dair portable
Modèles ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Table des matières
Utilisation générale
Précautions dutilisation
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Remarques sur lutilisation
Identification des pièces
Panneau de commande
B. Fixez le support de tuyau Fig
Installation
Accessoires inclus
A. Tuyau de sortie et connecteur Fig
3. Fermez la fenêtre sur la glissière
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Sélection du Mode
Fonctionnement
Panneau de Commande
Commande Dalimentation
Mode Oscillation
Commande de Vitesse du Ventilateur
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Minuterie
Bouton MODE sélection du mode
Télécommande
Bouton TIMER minuterie
Bouton SLEEP mode sommeil
Remarques
Utilisation de la télécommande
Remplacement des Piles
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Nettoyage et entretien du conditionneur dair
Entretien
Drainage
Nettoyage du filtre
Cause possible
Dépannage
ARP-4009,4010, 4012, 4012H
Description du produit
CARACTÉRISTIQUES
eXcluSionS
CONTACT DE SERVICE ET FAQ
GARANTIE COMPLÈTE DUN AN
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS COMPRESSEUR
Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V
RS Holland B.V
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC
RS CANADA INC