Fig. 13

A

 

B

C

A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado)

B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)

C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 14

C

A

B

D

A - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor de apagado)

B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)

C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

Fig. 15

A

RUN

B

 

HALF

 

 

 

CHOKE

 

 

FULL

 

 

CHOKE

 

RUN B

HALF

CHOKE

C CHOKEFULL

A - Run position (position de marche , posición de marcha)

B - Start lever (palanca de arranque, levier de volet de départ)

C - Start position (position de démarrage, posición de arranque)

Fig. 16

A

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

Fig. 17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

A - Spool retainer (retenue debobin e ,reténdel carrete)

B - Spool (bobine, carrete)

Fig. 18

A

B

A - Eyelet (oeillet, ojillo)

B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete)

Fig. 19

A

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

B - Rotate the spool counterclock wise (tourner le bobine dans le sens antihoraire, gire a la izquierda el carrete)

Fig. 20

A

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

Fig. 21

A

B

C

A - String head housing (boîtier de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo)

B - Spool (bobine, carrete)

C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

Fig. 22

A

C

B

A - Insert line through slots until approx. 1 in. protrudes from holes [insérer les fils dans les fentes de manière à les faire dépasser d’environ 25 mm (1 po), introduzca los hilos a través de las ranuras hasta que sobresalgan aproximadamente 25 mm (1 pulg.) de los orificios]

B - Eyelet (trou, ojillos)

C - Pull line from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilospara retirar los a través de los orificios)

iv

Page 4
Image 4
Ryobi C430 RY34421, S430 RY34441 manuel dutilisation Run B