Fig. 5

A

 

 

b

 

c

d

 

e

A - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa)

B - Tab (languette, orejeta) C - Slot (fente, ranura)

D - Hole (trou, agujero)

E- Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

Fig. 6

insert line through slots until

approx. 1 in. protrudes from holes

INSÉRER LES FILS DANS LES FENTES DE MANIÈRE À LES FAIRE DÉPASSER D’ENVIRON 25,4 mm (1 po)

INTRODUZCA LOS HILOS A TRAVÉS

DE LAS RANURAS HASTA QUE

SOBRESALGAN APROXIMADAMENTE 25,4 mm (1 pulg.) DE LOS ORIFICIOS

Fig. 8

A b

c

d

A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite)

B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta

Fig. 10 A

b

A- Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)

B- Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

Fig. 11

C

 

A

 

A

bc

b

c

con rayas entrecruzadas)

C - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, agujero de llenado de aceite)

D - Funnel (entonnoir, embudo)

Fig. 9

b

B

A- Start lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)

B- Start position (position de démarrage, posición de arranque)

C- Run position (position de marche, posición de functionamiento)

Fig. 12

A - Pull line from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilos para retirarlos a través de los orificios)

B - Hole (trou, agujero) C - Slot (fente, ranura)

Fig. 7

C

b

A

D

 

A - Lower handlebar (guidon inférieur, barra del mango inferior)

B - Line carrier (support de fil, soporte de línea) C - Top cap (couvercle supérieure, tapa superior) D - Open area (partie ouverte, área abierta)

A

A - On/stop switch (commutateur marche / arrêt, interruptor de apagado)

B - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

iv

Page 4
Image 4
Ryobi RY13010 manuel dutilisation Introduzca LOS Hilos a Través DE LAS Ranuras Hasta QUE