Ekranas()

Datos, laiko ir datos rodmens nustatymas

Galite pakeisti datą ir laiką, kurie bus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rodomi nufotografuotuose vaizduose,ir

 

 

 

 

 

 

EKRANAS

 

 

nustatyti datos tipą. Jei [PASAULIO

 

Language

 

London

 

TINKLELIO LINIJA

 

LAIKAS] nustatomas užsienio šalyse,

 

 

 

 

DATA IR LAIKAS

2009/01/01

skystųjų kristalų ekrane bus rodomi

 

PALEISTI VAIZDĄ

13:00

paskirties vietos data ir laikas.

 

RODYTI ŠVIESIAI

 

IŠJUNGTAS

 

 

 

SPARČIOJI PERŽIŪRA

 

 

 

 

 

 

Datos tipas: [mmmm/mm/dd],

 

 

ATGAL

OK

NUSTATYTI

 

[IŠJUNGTAS]*, [dd/mm/mmmm], [mm/dd/mmmm]

Pasaulio laikas

 

 

 

 

 

 

 

Turimi miestai:

 

 

 

 

 

 

 

Londonas, Žaliasis Kyšulys, Vidurio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atlantas, Buenos Airės, Niufaundlendas,

 

 

 

 

 

 

 

EKRANAS

 

 

 

Karakasas, La Pasas, Niujorkas,

 

 

 

 

 

 

 

Majamis, Čikaga, Dalasas, Denveris,

 

 

 

 

 

 

 

Feniksas, Los Andželas, San

 

 

 

 

 

 

Paleisties vaizdas

Galite pasirinkti pirmą vaizdą, kurį LCD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monitorius rodys įjungus fotoaparatą.

 

 

 

 

 

 

 

EKRANAS

 

 

 

– [PALEISTI VAIZDĄ] smulkesnis

 

Language

 

 

 

 

TINKLELIO LINIJA

 

 

 

meniu: [IŠJUNGTAS]*, [LOGOTIPAS],

 

DATA IR LAIKAS

 

Off

 

[NAUDOTOJO VAIZDAS]

 

PALEISTI VAIZDĄ

 

 

 

 

RODYTI ŠVIESIAI

 

 

 

– Išsaugotą vaizdą paleidimo vaizdui

 

SPARČIOJI PERŽIŪRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudokite su funkcija [PALEISTI

 

 

ATGAL

OK

NUSTATYTI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VAIZDĄ] meniu [KEISTI DYDĮ] veikiant leidimo režimu.

 

 

 

Paleidimo vaizdo meniu [ŠALINTI] arba [FORMATAS] neištrins.

Vartotojo vaizdai ištrinami tik naudojantis meniu [NUSTATYTI IŠ NAUJO].

Rodyti Šviesiai

Franciskas, Aliaska, Honolulu, Havajai,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seoul, Tokyo

 

 

 

 

Samoa, Midvėjus, Velingtonas,

 

 

[GMT +09:00]

2009/01/01 13:00PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OK

PATVIRTINTI

 

 

DST

 

Oklendas, Ochotskas, Guamas,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sidnėjus, Darvinas, Adelaidė, Seulas, Tokijas, Pekinas, Honkongas,

Bankokas, Džakarta, Rangūnas, Almata, Katmandu, Mumbajus, Delis,

Taškentas, Kabulas, Abu Dabis, Teheranas, Maskva, Atėnai, Helsinkis,

Roma, Paryžius, Berlynas

 

 

 

 

 

 

 

 

[DST] (Vasaros laikas): Paspauskite mygtuką Aukštyn, jei norite

nustatyti [DST]. () piktograma pasirodys priešais miesto pavadinimą.

Galite nustatyti LCD ryškumą.

[RODYTI ŠVIESIAI] smulkesnis meniu: [AUTOMATINIS], [TAMSUS], [NORMALUS]*, [ŠVIESUS]

EKRANAS

Language

TINKLELIO LINIJA

DATA IR LAIKAS AUTOMATINIS

PALEISTI VAIZDĄ TAMSUS RODYTI ŠVIESIAI NORMALUS SPARČIOJI PERŽIŪRA ŠVIESUS

 

 

ATGAL

OK

NUSTATYTI

082

Page 83
Image 83
Samsung EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU manual Datos, laiko ir datos rodmens nustatymas, Paleisties vaizdas, Rodyti Šviesiai

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.