Samsung EC-WB500BBP/RU, EC-WB500ABP/RU Dideli temperatūrų skirtumai gali sukelti problemų, 105

Models: EC-WB500ABP/RU EC-WB500BBP/RU

1 114
Download 114 pages 46.71 Kb
Page 106
Image 106

Svarbios pastabos

Šis fotoaparatas nėra atsparus vandeniui. Norėdami išvengti elektros iškrovos pavojaus, niekada nelieskite ir nenaudokite fotoaparato drėgnomis rankomis.

Jei naudosite fotoaparatą drėgnoje aplinkoje, pvz., paplūdimyje ar baseine, žiūrėkite, kad į jį nepatektų drėgmės ar smėlio. Jei taip nutiktų, gali atsirasti triktis arba fotoaparatas gali sugesti nepataisomai.

Dideli temperatūrų skirtumai gali sukelti problemų.

Fotoaparatą pernešus iš šaltos į šiltą ir drėgną aplinką, ant trapių elektronikos schemų gali susidaryti kondensatas. Jei taip nutiktų, fotoaparatą išjunkite ir palaukite bent 1 valandą, kol drėgmė išgaruos. Drėgmė gali atsirasti ir ant atminties kortelės. Jei taip nutiktų, išjunkite fotoaparatą ir ištraukite atminties kortelę. Prieš vėl dėdami kortelę į fotoaparatą palaukite kol iš jos išgaruos drėgmė.

Perspėjimai dėl objektyvo eksploatacijos

Objektyvą veikiant tiesiogine saulės šviesa gali pakisti nuotraukų spalvos ar sugesti vaizdų jutiklis.

Pasirūpinkite, kad ant objektyvo paviršiaus nebūtų pirštų atspaudų ar pašalinių daiktų.

Fotoaparato nenaudojant ilgą laiką, gali įvykti elektros iškrova. Jei ketinate nenaudoti fotoaparato ilgą laiką, geriau būtų išimti akumuliatorių ir atminties kortelę.

Patekęs į elektroninių įranginių poveikio lauką, fotoaparatas išsijungs automatiškai, kad būtų apsaugota atminties kortelė.

Fotoaparato techninė priežiūra

Objektyvą ir LCD ekraną valykite švelniu šepetėliu, kurį galite įsigyti fotografijos prekių parduotuvėse. Jei šiuo būdu nuvalyti nepavyksta, galima naudoti ir objektyvo valymo popierių su objektyvo valymo skysčiu. Fotoaparato korpusą valykite švelniu skudurėliu. Neleiskite fotoaparatui liestis su tirpikliais, pvz., benzoliu, insekticidais, skiedikliais ir pan. Jie gali sugadinti fotoaparato korpusą ir neigiamai paveikti jo darbines savybes. Šiurkščiai elgdamiesi galite pažeisti LCD monitorių. Saugokite fotoaparatą nuo pažeidimų ir visuomet, kai nenaudojate, laikykite jį nešiojamame dėkle.

Nemėginkite išrinkti ar modifikuoti fotoaparato.

Susidarius tam tikroms aplinkybėms, dėl statinio elektros

krūvio blykstė gali žybtelėti. Tai nepavojinga fotoaparatui ir tai nėra gedimas.

Įkeliant ar siunčiant nuotraukas, duomenų perdavimą gali veikti statinis elektros krūvis. Tokiu atveju atjunkite ir vėl prijunkite USB kabelį, tada bandykite iš naujo.

Prieš svarbų renginį ar ruošdamiesi į kelionę patikrinkite fotoaparato būklę.

Įamžinkite bandomąjį vaizdą ir pasiruoškite atsargines baterijas.

Bendrovė SAMSUNG negali būti atsakinga už blogą fotoaparato veikimą.

Jei fotoaparatas naudojamas ilgą laiką, padidėja jo paviršiaus temperatūra. Tai nedaro poveikio fotoaparato veikimui ir nėra fotoaparato gedimas.

Jei skaitmeninis fotoaparatas nenaudojamas ilgą laiką, išsikrovus akumuliatoriui datos ir laiko numatytieji parametrai automatiškai atkuriami pagal . Šiuo atveju prieš įrašydami atkurkite teisingą datą ir laiką

105

Page 106
Image 106
Samsung EC-WB500BBP/RU Dideli temperatūrų skirtumai gali sukelti problemų, Perspėjimai dėl objektyvo eksploatacijos, 105

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500BBP/RU specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.