Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
EO-IG930BWEGRU, EO-IG930BBEGWW, EO-IG930BWEGWW, EO-IG930BBEGRU manual ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ, ﯽﺳﺭﺎﻓ
Models:
EO-IG930BWEGRU
EO-IG930BWEGWW
EO-IG930BBEGRU
EO-IG930BBEGWW
1
150
151
151
Download
151 pages
14.81 Kb
144
145
146
147
148
149
150
151
<
>
Removing the battery
Safety
Page 150
Image 150
Contents
۳
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
۶
ﯽﺳﺭﺎﻓ
۲
Page 149
Page 151
Page 150
Image 150
Page 149
Page 151
Contents
Quick Start Guide
Contents
111
101
106
116
Page
Device layout
Colour
Status
Safety information
Correct disposal
Removing the battery
Page
Présentation de l’appareil
Charger la batterie
Utiliser le casque
Appuyez sur cette touche pour régler le volume
Interprétation du témoin lumineux
Le chargeur est vendu séparément
Consignes de sécurité
Utiliser l’interrupteur
Élimination correcte
Retirer la batterie
Geräteaufbau
Ohrhörer Ohrstück Linker Hörer
Kopfhörer verwenden
Akku aufladen
Bedeutung der Status-LED
Ladegeräte sind separat erhältlich
Sicherheitshinweise
Schalter verwenden
ANC Geräuschunterdrückungsfunktion aktivieren
Ordnungsgemäße Entsorgung
Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nicht
Akku entnehmen
Entnehmen Sie den Akku
Auricolare Gommino Auricolare sinistro
Componenti del dispositivo
Caricamento della batteria
Collegate la cuffia ad un caricabatteria
Rosso Verde Blu
Funzionamento della spia luminosa
Utilizzo della cuffia
Carica Ricarica completata Acceso
Precauzioni di sicurezza
Utilizzo del cursore
Smaltimento corretto
Rimozione della batteria
Collegamenti Rimuovete la batteria
Interruptor Micrófono Luz indicadora
Diseño del dispositivo
Auricular Almohadilla
Auricular derecho Puerto de carga
Identificación de la luz indicadora
Púlselo para ajustar el volumen
Cargar la batería
Usar los auriculares
Información de seguridad
Uso del interruptor
Eliminación correcta
Extracción de la batería
Resumen Declaración de Conformidad
Retire la batería
Készülék elrendezése
Az akkumulátor töltése
Piros Zöld Kék
Jelzőfény jelentése
Fülhallgató használata
Töltés Teljesen feltöltve Bekapcsolás
Biztonsági információk
Helyes hulladékkezelés
Az akkumulátor eltávolítása
Lewa słuchawka Przycisk Wielofunkcyjny Przełącznik Mikrofon
Wygląd urządzenia
Element douszny
Prawa słuchawka Port ładowarki
Ładowanie baterii
Stany lampki wskaźnika
Korzystanie z zestawu słuchawkowego
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Korzystanie z przełącznika
ANC aktywacja funkcji redukcji szumów
Właściwe usuwanie
Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia
Wyjmowanie baterii
Ul. Postępu 14 02-676 Warszawa
Aspectul dispozitivului
Intraauricular
Cască stânga
Utilizarea căştilor
Identificarea indicatorului luminos
Încărcarea bateriei
Roşu Verde Albastru
Informaţii despre siguranţă
Utilizarea comutatorului
Eliminarea corectă
Scoaterea bateriei
Оформление на устройството
Използване на слушалките
Зареждане на батерията
Идентификация на индикаторната лампичка
Червен Зарежда се Зелен Напълно заредена Син Включване
Плъзнете превключвателя, за да използвате следните функции
Информация за безопасност
Използване на превключвателя
ANC Активирате шумопотискащата функция
Правилно изхвърляне
Отстраняване на батерията
Отворете корпуса с помощта на инструмент с плоски ръбове
Отстранете батерията
Slušalica Vrh slušalice
Prikaz uređaja
Punjenje baterije
Prekidač Mikrofon
Crvena Zelena Plava
Identifikacija svjetlosnog indikatora
Uporaba slušalice
Punjenje Baterija puna Uključeno
Sigurnosne informacije
Ispravno zbrinjavanje
Uklanjanje baterije
Otvorite uređaj upotrebom plosnatog alata
Između njih Uklonite bateriju
Raspored uređaja
Identifikacija indikatorske lampice
Korišćenje slušalica
Povežite slušalice na punjač Punjači se posebno prodaju
Bezbednosne informacije
Korišćenje prekidača
Pravilno odlaganje u otpad
Uklanjanje baterije
Tecla multitarefas
Descrição do dispositivo
Auscultador
Ligação para
Utilizar os auscultadores
Carregar a bateria
Identificação da luz indicadora
Utilize as funções a seguir com a tecla multitarefas
Informação de Segurança
Utilizar o interruptor
Eliminação correcta
Retirar a bateria
Ieausis Austiņas uzgalis Kreisā austiņa
Ierīces izkārtojums
Akumulatora uzlāde
Slēdzis Mikrofons Indikatora gaisma
Sarkana Uzlādējas Zaļa Pilnībā uzlādēts Zila Ieslēdzas
Indikatora gaismas noteikšana
Austiņu lietošana
Slēdža izmantošana
Informācija par drošību
Pareiza likvidēšana
Akumulatora izņemšana
Atveriet korpusu, izmantojot instrumentu ar plakanu malu
Izņemiet akumulatoru
Prietaiso išvaizda
Akumuliatoriaus įkrovimas
Dešinioji ausinė
Raudona Žalia Mėlyna
Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę
Ausinių naudojimas
Kraunasi Pilnai įkrauta Maitinimas įjungtas
Saugos informacija
Teisingas išmetimas
Akumuliatoriaus išėmimas
Kõrvakuular Kuulari otsak Vasak kuular
Seadme osad
Aku laadimine
Nupp
Indikaatori tule tähendused
Peakomplekti kasutamine
Lüliti kasutamine
Ohutusalane teave
Ärge lubage lastel või loomadel seadet närida või imeda
Korrektne kõrvaldamine
Aku eemaldamine
Avage kere lameda otsaga tööriista kasutades
Eemaldage aku
Indeling van het apparaat
Oortelefoon Oordopje Linker oortje
Betekenis van het indicatorlampje
De batterij opladen
De headset gebruiken
Veiligheidsinformatie
De schakelaar gebruiken
Correct weggooien
De batterij verwijderen
Enhetslayout
Ladda batteriet
Öronsnäcka Öronplugg Vänster hörlur
Röd Laddar Grön Fulladdad Blå Ström på
Identifiering av indikatorlampor
Använda hörluren
Använda reglaget
Säkerhetsinformation
Korrekt kassering
Ta bort batteriet
Det här är bara början
Alternativt ring vår kundsupport tfn Samsung
Øreplugg Øretupp Venstre øretelefon
Enhetsoppsett
Lade batteriet
Koble hodesettet til en lader Ladere selges separat
Identifisering av indikatorlys
Bruke hodesettet
Bruke bryteren
Sikkerhetsinformasjon
Riktig avfallshåndtering
Ta ut batteriet
Dette er bare begynnelsen
Laitteen osat
Akun lataaminen
Merkkivalojen tunnistaminen
Kuulokemikrofonin käyttäminen
Kytkimen käyttäminen
Turvallisuustiedot
Oikea hävittäminen
Akun irrottaminen
Tästä se alkaa
100
101
Enhedens udseende
Opladning af batteriet
Slut headsettet til en oplader Opladere sælges separat
102
Identifikation af indikatorlys
Bruge headsettet
Sådan bruges kontakten
Sikkerhedsinformationer
103
Korrekt bortskaffelse
104
105
Fjerne batteriet
Dette er bare begyndelsen
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19
Διάταξη συσκευής
Φόρτιση της μπαταρίας
106
107
Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας
Χρήση του σετ ακουστικών
Χρήση του διακόπτη
Πληροφορίες ασφαλείας
108
Σωστή απόρριψη
109
Αφαίρεση της μπαταρίας
110
Samsung 72 67
Slušalka Ušesni nastavek Leva slušalka
Postavitev naprave
111
Stikalo Mikrofon Lučka indikatorja
Uporaba slušalk
Polnjenje baterije
Identifikacija lučke indikatorja
112
Uporaba stikala
Varnostne informacije
113
ANC vključite funkcijo za zaščito pred šumi
Pravilno odlaganje v smeti
114
Odstranjevanje baterije
115
Popis zariadenia
116
Nabíjanie batérie
117
118
Používanie prepínača
Správna likvidácia
119
Vybratie batérie
120
Rozvržení zařízení
121
Používání sluchátek s mikrofonem
Nabíjení baterie
Rozlišení světel kontrolky
122
Používání přepínače
Bezpečnostní informace
123
ANC Aktivace funkce rušení hluku
Správná likvidace
124
Vyjmutí baterie
125
Cihaz yerleşimi
126
Kulaklığın kullanımı
127
Doğru imha
128
Güvenlik bilgisi
129
Tüketİcİnİn Seçİmlİk Haklari
130
131
Yetkİlİ Servİs Lİstesİ
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
Halİl Sezaİ Erkut CAD
ﺢﻳﺣﺻ ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ
ﺩﻧﻭﺷ ﻪﺗﺧﺍﺩﻧﺍ ﺭﻭﺩ ﯽﮕﻧﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﺭﻳﺎﺳ
ﺩﻧﻭﺷ ﻪﺗﺧﺍﺩﻧﺍ
ﯽﻧﻣﻳﺍ ﻪﺑ ﻁﻭﺑﺭﻣ ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﺩﻳﻧﮐ ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ ﮓﻧﻭﺳﻣﺎﺳ ﺕﻳﺎﺳ ﺏﻭ ﻪﺑ
ژﺭﺎﺷ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﺯﻣﺭﻗ ﻝﻣﺎﮐ ژﺭﺎﺷ ﺯﺑﺳ ﻥﺷﻭﺭ ﯽﺑﺁ
ﺭﮕﻧﺎﺷﻧ ﻍﺍﺭﭼ ﯽﻳﺎﺳﺎﻧﺷ
ﺕﺳﺩﻫ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺕﺳﺍ ﺵﺧﭘ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ﻪﮐ ﮓﻧﻫﺁ ﺎﻳ ﻁﻳﺣﻣ ﺱﺎﺳﺍ ﺭﺑ Talk-In ﺕﻟﺎﺣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ ﯽﻠﮐ یﺎﻣﻧ
یﺭﺗﺎﺑ ﻥﺩﺭﮐ ژﺭﺎﺷ
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ ﺱﺎﻣﺗ ﺩﻭﺧ ﺕﺎﻣﺩﺧ ﻩﺩﻧﻧﮐ ﻪﻳﺍﺭﺍ ﺎﺑ
ﺔﺣﻳﺣﺻﻟﺍ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺕﻼﺿﻔﻟﺍ ﻥﻣﺿ
ﺎﻬﺑ ﻝﻣﻌﻟﺍ ﺓﺭﺗﻓ ءﺎﻬﺗﻧﺍ ﺩﻧﻋ ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﺭﺷﺅﻣﻟﺍ ءﻭﺿ ﺢﻳﺿﻭﺗ
ﺱﺃﺭﻟﺍ ﺔﻋﺎﻣﺳ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﻳﻣﺻﺗ
ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻥﺣﺷ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
Quick Start Guide