GT-B3800
 105
 Contents
 Welcome
Thank YOU for Choosing GT-B3800
 GT-B3800 Battery
Unpacking
Supplied items may vary
 Basics
Getting Started
Just the basics we’ll get into the fun stuff later on
 LED Service Status Indicator
 Solid red Service failure
 Inserting and Charging the Battery
 Charging Your Battery
Insert the travel adapter into the Charger/Accessory Port
 Powering Your Device ON/OFF
To turn your device off
 Activating WI-FI Protected Setup WPS Mode
Select a WPS button on your mobile device
 Installing the 4G LTE SIM Card
Carefully insert SIM Card into the slot
 Resetting Your Device
Removing the 4G LTE SIM Card
 Ways to Access
 System Requirements
Updating Software for Your Device
 Connecting Your Device
3G and/or 4G LTE Status LED indicator on
Getting Connected
 Click Connect and enter the default password
Web user interface
 New text or multimedia message
Monitoring Data Usage
Modifying TCP WINDOW-RELATED Registries
Message inbox is full
 GlobalMaxTcp
0x0003ffe2
262114
WindowSize 262114 Tcp1323Opts
 Safety precautions
Handle and dispose of the batteries and chargers with care
 Do not disassemble, modify, or repair your device
Keep your device away from small children and pets
Do not use your device during a thunderstorm
Do not use your device near other electronic devices
 Do not drop your device or cause impacts to your device
Proper care and use of your mobile device
Keep your device dry
Do not use or store your device in dusty, dirty areas
 When cleaning your device
Specific Absorption Rate SAR certification information
Handle SIM cards with care
 Correct disposal of this product
Correct disposal of batteries in this product
 Disclaimer
 Declaration of Conformity R&TTE
Page
 Innehåll
 Välkommen
Tack FÖR ATT DU Valde GT-B3800
 Laddare Handbok Vilka tillbehör som följer med kan variera
Uppackning
GT-B3800 Batteri
Svenska
 Grunderna
Komma Igång
 Statuslampor
 Lyser gult Svag signal
Lyser blått 2G stark signal
Lyser grönt 3G stark signal
Lyser rött Ingen signal
 Sätta I OCH Ladda Batteriet
 Ladda Batteriet
 Sätta PÅ OCH Stänga AV Enheten
Så här stänger du av enheten
 Aktivera Läget WI-FI Protected Setup WPS
Lokalisera WPS-knappen på din mobila enhet
 Installera SIM-KORTET* FÖR 4G LTE
 TA UR SIM-KORTET FÖR 4G LTE
Återställa Enheten
 Olika Sätt ATT Ansluta
 Wi-Fi 802.11b/g/n-anslutning
Systemkrav
 Koppla UPP DIG
Ansluta Enheten
 Webbanvändargränssnitt
Klicka på Anslut och skriv standardlösenordet
 Övervaka Dataförbrukningen
Nytt text- eller multimediameddelande
Meddelandeinkorgen är full
 På datorskärmen väljer du Start → Kör → regedit → OK
Ändra TCP-FÖNSTERRELATERADE Registerposter
 Säkerhetsföreskrifter
Hantera och deponera batterier och laddare ansvarsfullt
 Ta inte isär, modifiera eller reparera enheten
Håll enheten utom räckhåll för små barn och husdjur
Använd inte enheten under åskväder
Använd inte enheten nära annan elektronisk utrustning
 Tappa inte och stöt inte till enheten
Ta hand om och använd enheten på rätt sätt
Håll enheten torr
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
 Information om SAR-värden Specific Absorption Rate
Vid rengöring av enheten
Hantera SIM-kort försiktigt
 Korrekt avfallshantering av produkten
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
 Ansvarsfriskrivning
 Försäkran om överensstämmelse R&TTE
Page
 Indhold
Dansk
 Velkommen
TAK, Fordi DU Valgte GT-B3800
Udlandet. Så lad os komme i gang
 Kontrollér indhold
 Grundlæggende
KOM Godt I Gang
 Konstant grøn
Wi-Fi protected setup
Statusindikator
Blinker grøn WPS-tilstand
 Konstant grøn kraftigt signal
 Isætte OG Oplade Batteriet
 Oplade Batteriet
Sæt opladeren i opladnings-/tilbehørsporten
 Tænde OG Slukke for Enheden
Sådan slukker du for enheden
 Vælg en WPS-knap på din mobile enhed
 Installere 4G LTE-SIM-KORTET
 Fjerne 4G LTE-SIM-KORTET
Nulstille Enheden
 Adgangsmåder
 Forbind enheden til en pc med et USB-kabel
WiFi 802.11b/g/n tilslutning
Opdatere Software PÅ DIN Enhed
Start opdateringsprogrammet EZ på pcen
 Oprettelse AF Forbindelse
Oprette Forbindelse TIL DIN Enhed
 WEBBRUGER-GRÆNSEFLADE
Klik på Tilslut, og angiv standardadgangskoden ’00000000’
 Overvåge Databrug
Ny SMS og MMS
Indbakken er fuld
 Navn Type Data TcpwindowSize
 Sikkerhedsforskrifter
 Brug ikke enheden, når det er tordenvejr
Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt
Opbevar enheden utilgængelig for små børn og kæledyr
Du må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad
 Hold enheden tør
Korrekt pleje og brug af din enhed
Anvend ikke din enhed i nærheden af en pacemaker
Du må ikke tabe din enhed, og den må ikke udsættes for stød
 Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter
Når du rengør enheden
SIM-kort skal håndteres forsigtigt
 Oplysninger om SAR-certificering Specific Absorption Rate
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt
 Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
Ansvarsfraskrivelse
 Dansk
 Overensstemmelseserklæring R&TTE
 Sisällys
Suomi
 Tervetuloa
Kiitos GT-B3800N Valinnasta
 Pakkauksen Purkaminen
GT-B3800 Akku
LaturiKäyttöopas Toimitetut tarvikkeet voivat vaihdella
 Perustiedot
Käytön Aloittaminen
 Palvelun Tilan LED-MERKKIVALO
 Kuvake Tila
 Akun Asettaminen Paikalleen JA Lataaminen
 Akun Lataaminen
 Laitteen Käynnistäminen JA Sammuttaminen
Laitteen sammuttaminen
 WI-FI Protected Setup WPS -TILAN Ottaminen Käyttöön
Paina mobiililaitteen WPS-painiketta
 4G LTE -SIM-KORTIN Asentaminen
 4G LTE -SIM-KORTIN Poistaminen
Laitteen Palauttaminen
 Käyttötavat
 Laitteen Ohjelmiston Päivittäminen
WiFi 802.11b/g/n -yhteys
Järjestelmävaatimukset
Yksi tyypin a USB-portti
 Yhteyden Muodostaminen
Laitteen Yhdistäminen
 Verkkokäyttöliittymä
Valitse Connect Yhdistä ja anna oletussalasana ’00000000’
 Saapuneet-kansio on täynnä
Tietojen Käytön Valvonta
Uusi teksti- tai multimediaviesti
Jos haluat näyttää tai poistaa viestin
 TCP-IKKUNAAN Liittyvien Rekisterimerkintöjen Muuttaminen
 Varoitus Estä sähköisku, tulipalo ja räjähdys
Toimi varovasti, kun käsittelet tai hävität akkuja
 Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä
Älä käytä laitetta ukkosmyrskyn aikana
Älä pura, muunna tai korjaa laitetta
Älä käytä laitetta sydämentahdistimen lähellä
 Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja
Kannettavan laitteen asianmukainen hoito ja käyttö
Pidä laite kuivana
Älä säilytä laitetta magneettikenttien läheisyydessä
 Specific Absorption Rate SAR -tiedot
Laitetta puhdistaessasi
Käsittele SIM-kortteja varovasti
 Tuotteen turvallinen hävittäminen
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
 Vastuuvapauslauseke
102
 Standardinmukaisuusvakuutus R&TTE
Page
 Innhold
 Takk for AT DU Valgte GT-B3800
 Utpakking
 Grunnleggende
Komme I Gang
 LED-STATUSINDIKATOR
 Kontinuerlig grønt sterkt signal
Kontinuerlig gult svakt signal
Kontinuerlig rødt ingen signaler
Skiftende farger reise roaming
 Av gullkontakter overfor hverandre og press ned
Sette INN OG Lade Batteriet
Og presse det vekk fra enheten
Press ned hjørnene på batteridekselet slik at det
 Lade Batteriet
Sett inn reiseladeren i lader-/tilbehørsporten
 SLÅ Enheten AV/PÅ
Slik slår du av enheten
 Aktivere WI-FI-BESKYTTET Oppsettmodus WPS
Velg en WPS-knapp på den mobile enheten
 Installere 4G LTE SIM-KORTET
 Fjerne 4G LTE SIM-KORTET
Tilbakestille Enheten
 Tilgangsmåter
Til 1400 Kbps nedlasting og 500 til 800 Kbps opplasting
 WiFi 802.11b/g/n-tilkobling
En type a USB-port
 Koble TIL
Koble TIL Enheten
Til ditt mobile hotspot
 Webbrukergrensesnitt
Klikk på Koble til og angi standardpassordet ’00000000’
 Overvåke Databruk
Ny tekst- eller multimediemelding
Innboksen er full
 122
 Forholdsregler
 Ikke demonter, modifiser eller reparer enheten
Oppbevar enheten utilgjengelig for små barn og kjæledyr
Ikke bruk enheten i tordenvær
Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter
 Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støt
Riktig pleie og bruk av mobilenheten
Hold enheten tørr
Ikke bruk eller lagre enheten i støvete og skitne områder
 SAR-informasjon Specific Absorption Rate
Ved rengjøring av enheten
Håndter SIM-kort med forsiktighet
 Korrekt avhending av dette produktet
Korrekt avhending av batterier i dette produktet
 128
 GSM Wcdma LTE Trådløs Hotspot GT-B3800
Navn og signatur til autorisert person
 GH68-35190A