Samsung LH10DBEPTGC/EN Connecting and Using a Source Device, Troubleshooting Guide, Audio Out

Models: LH10DBEPTGC/EN

1 2
Download 2 pages 59.24 Kb
Page 2
Image 2
Connecting and Using a Source Device

Connecting and Using a Source Device

Connexion et utilisation d’un périphérique source

Connecting to a PC

Connexion à un PC

HDMI IN

HDMI IN

Connecting to a Video Device

Connexion à un appareil vidéo

Connecting to an Audio System Connexion à un système audio
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable Connexion du câble LAN
RJ45

Troubleshooting Guide

Guide de dépannage

[English]

Issues

Solutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.

No Signal is displayed on the screen.

Check that the product is connected correctly with a cable.

 

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum

Not Optimum Mode is displayed.

resolution and frequency.

 

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according

 

 

to the product specifications.

[Français]

 

 

 

 

Problèmes

Solutions

 

 

 

L’écran s’allume et s’éteint continuellement.

Vérifiez

que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

 

 

 

Aucun signal s’affiche à l’écran.

Vérifiez

que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

 

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la fréquence et la

Mode non optimal est affiché.

résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution maximales

 

 

conformément aux spécifications de l’appareil.

 

 

 

[Deutsch]

 

 

 

 

Problem

Lösungen

 

 

 

Der Bildschirm wird ständig ein- und

Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.

ausgeschaltet.

 

 

Kein Signal wird auf dem Bildschirm

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.

angezeigt.

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

 

 

 

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die

Die Meldung ungeeign. Modus wird

maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

angezeigt.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung

 

und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

[Italiano]

 

 

[Svenska]

Problem

Lösningar

 

 

Skärmen håller på att slås på och av.

Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.

Ingen signal visas på skärmen.

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

 

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

 

 

 

 

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och

Meddelandet Ej optimalt läge visas.

frekvens.

 

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.

[Magyar]

 

 

 

Problémák

Megoldások

 

 

A képernyo felváltva be- és kikapcsol.

Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg arról, hogy a

csatlakoztatás stabil.

 

 

 

A képernyőn a Nincs jel üzenet látható.

Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.

 

 

 

 

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciája meghaladja

Megjelenik a Nem optimális mód üzenet.

a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

 

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek megfeleloen a

 

 

maximális felbontást és frekvenciát.

[Polski]

 

 

 

Problem

Rozwiązanie

 

 

Ekran naprzemiennie włacza sie i wyłacza.

Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane

poprawnie.

 

 

 

Pojawia się komunikat Brak sygnału.

Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.

 

Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.

 

 

Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna rozdzielczosc i

Pojawia sie komunikat Niewłasciwy tryb.

czestotliwosc urzadzenia.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie ze

 

 

specyfikacja urzadzenia.

 

 

[Português]

 

HDMI IN

HDMI IN

[English]

Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. *Shielded Twist Pair

[Français]

Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion. *Câble blindé à paire torsadée

[Deutsch]

Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung. * Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair)

[Italiano]

Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione. *Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato

[Español]

Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.

*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)

[Svenska]

Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen. *Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel)

[Magyar]

A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon. *Árnyékolt sodrott kábel

[Polski]

Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*). *Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana)

[Português]

Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação. *Par trançado blindado

[Türkçe]

Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın. *Kılıflı Bükümlü Tel Çifti

Problemi

Soluzioni

 

 

Lo schermo si accende e si spegne.

Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro.

 

 

Sullo schermo viene visualizzato il messaggio

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.

Assenza di segnale.

Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

 

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la

Mod non ottimale viene visualizzato a

risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

schermo.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la risoluzione

 

massima in base alle specifiche del prodotto.

 

 

[Español]

 

 

 

Problemas

Soluciones

 

 

La pantalla se enciende y se apaga

Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.

continuamente.

 

 

 

Sin señal se muestra en la pantalla.

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.

 

Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

 

 

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución

Se muestra Modo no óptimo.

máxima del producto.

 

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas

 

 

en función de las especificaciones del producto.

 

 

Problemas

Soluções

 

 

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bem

efectuada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã.

Verifique se

o

produto está ligado correctamente com um cabo.

Verifique se

o

dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a

A mensagem Modo inadequado é

frequência máximas do produto.

apresentada.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo

 

com as especificações do produto.

 

 

 

 

[Türkçe]

 

 

 

 

 

 

 

Sorunlar

Çözümler

 

 

 

 

Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.

Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun.

 

 

Ekranda Sinyal Yok görüntüleniyor.

Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.

 

 

 

Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.

 

 

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında

Uygun Olmayan Mod görüntüleniyor.

görüntülenir.

 

 

 

 

Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum

 

 

çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.

 

 

 

 

Connecting to MDC

Connexion à MDC

RJ45HUB

[English]

[Svenska]

Specifications

Caractéristiques techniques

Model Name

DB10E-T

 

 

 

 

Size

10 CLASS (10.1 inches / 25 cm)

Panel

 

 

Display area

217.0 mm (H) x 135.6 mm (V)

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)

246.8 x 165.2 x 27.9 mm

 

 

Weight

0.7 kg

 

 

Audio Output

5 W x 1

 

 

 

 

 

AC 100 to 240 VAC, 60 / 50 Hz ± 3 Hz

Power Supply

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

 

 

different countries.

 

 

 

 

Operating

Temperature : 32 °F - 104 °F (0 °C - 40 °C)

 

Humidity : 10% - 80%, non-condensing

Environmental

 

considerations

 

Temperature : -4 °F - 113 °F (-20 °C - 45 °C)

 

Storage

 

Humidity : 5% - 95%, non-condensing

 

 

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

 

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

 

 

BOSNIA

055 233 999

 

 

BULGARIA

800 111 31, Безплатна телефонна линия

 

 

CROATIA

072 726 786

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

 

800 - SAMSUNG (800-726786)

CZECH

 

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

Country

Customer Care Centre

 

 

LATVIA

8000-7267

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815 56480

 

 

POLAND

801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.

The MDC programme is available on the website.

[Français]

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.

Le programme MDC est disponible sur le site Web.

[Deutsch]

Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.

Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.

[Italiano]

Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma.

Il programma MDC è disponibile sul sito Web.

[Español]

Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.

El programa MDC está disponible en el sitio web.

Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.

MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.

[Magyar]

Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.

Az MDC program a honlapon érhető el.

[Polski]

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.

Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.

[Português]

Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.

O programa MDC está disponível no site.

[Türkçe]

MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.

MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.

--This device is a Class A digital apparatus.

DENMARK

70 70 19 70

 

 

EIRE

0818 717100

 

 

ESTONIA

800-7267

 

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

 

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6 7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf )

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

ROMANIA

08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT

 

 

SERBIA

011 321 6899

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG

(0800-726 786)

 

 

 

 

 

080 697 267

(brezplačna številka)

SLOVENIA

090 726 786

(0,39 EUR/min)

 

klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.

 

 

SPAIN

0034902172678

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

 

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78

64 (0800-SAMSUNG)

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

Page 2
Image 2
Samsung LH10DBEPTGC/EN Connecting and Using a Source Device, Connexion et utilisation d’un périphérique source, Audio Out