![](/images/new-backgrounds/1159132/1591321x1.webp)
English | For details, refer to www.samsunglfd.com. |
Français | Pour plus d’informations, |
Deutsch | Weitere Informationen finden Sie unter www.samsunglfd.com. |
reverse Side | adjusting the oSD with the remote Control |
Quick Setup guide
removing the Packaging
ED32C / ED40C / ED46C | ED55C |
11
123
Magyar | További részletekért lásd: www.samsunglfd.com. |
Italiano | Per maggiori dettagli, vedere www.samsunglfd.com. |
Polski | Aby dowiedzieć się więcej, patrz www.samsunglfd.com. |
Português | Para obter mais informações, consulte www.samsunglfd.com. |
Español | Para obtener más información, consulte www.samsunglfd.com. |
Svenska | Mer information finns under www.samsunglfd.com. |
Türkçe | Ayrıntılı bilgi için, bkz. www.samsunglfd.com. |
Package Contents
◆Monitor
◆Manuals
1
2
3
4
5 6
English | Polski |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1Open the OSD menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2Select from Picture, Sound, Applications, System or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Support in the displayed OSD menu screen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Change settings as desired. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3Finish setting. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4Close the onscreen display (OSD) menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1Ouvre le menu à l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2Sélectionnez Image, Son, Applications, Système ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Assistance sur l'écran du menu OSD présenté. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Vous permet de modifier les paramètres suivant vos besoins. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3Permet de terminer la configuration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4Ferme le menu à l'écran (OSD). |
Deutsch |
| Português | ||||||||||||||||
1Öffnen Sie das Bildschirmmenü. |
| 1Abre o menu OSD. | ||||||||||||||||
2Wählen Sie im angezeigten |
| 2Seleccione entre Imagem, Som, Aplicações, Sistema ou | ||||||||||||||||
Anwendungen, System oder Unterstützung aus. |
| Assistência no ecrã de menu OSD apresentado. | ||||||||||||||||
Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht. |
| Altera as definições de acordo com as preferências. | ||||||||||||||||
3Beenden Sie die Einstellungen. |
| 3Conclui a definição. |
22
3 | 3 |
BNC
Quick Setup Guide | Warranty card |
| (Not available in some locations) |
◆other
|
|
| - |
|
|
| + |
|
|
| - |
|
|
| + |
Power cord | Remote Control | Batteries | |
|
|
| (Not available in some |
|
|
| locations) |
◆Sold separately
HDMI cable |
1Connects to a source device using an HDMI cable.
2This port is used to upgrade the software.
3Connects to a source device using a
4Connects to the audio of a source device.
5Receives sound from a PC via an audio cable.
6Connects to MDC using an
Français
1Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
2Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.
3Permet de se connecter à un périphérique source via un câble
4Connexion au signal audio d’un périphérique source.
5Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.
6Permet de se connecter à MDC via un câble stéréo RS232C.
Deutsch
1Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein
2Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software verwendet.
3Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein
4Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.
5Nimmt Ton von einem PC über ein Audiokabel auf.
6Zur Verbindung mit MDC über ein
Magyar
1Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
2Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.
3Csatlakozás jelforrás készülékhez
4Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
5Hang fogadása
6Csatlakoztatás
Italiano
1Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI.
2Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.
3Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo
4Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.
5Riceve l’audio da un PC attraverso il cavo audio.
6Consente il collegamento a MDC mediante un cavo stereo RS232C.
1Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
2To gniazdo służy do aktualizacji oprogramowania.
3Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla
4Do łączenia monitora z wyjściem audio urządzenia źródłowego.
5Do odbioru dźwięku z komputera przez przewód audio.
6Do podłączenia do MDC za pomocą kabla
Português
1Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
2Esta porta é utilizada para actualizar o software.
3
4
5Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
6
Español
1Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
2Este puerto se utiliza para actualizar el software.
3Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable
4Conexión del audio de un dispositivo de origen.
5Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
6Conecta a MDC mediante un cable estéreo RS232C.
Svenska
1Anslut till en källenhet med en
2Den här porten används vid uppgradering av programvaran.
3För anslutning av en källenhet via en
4Ansluter ljudet för källenheten.
5Tar emot ljud från en dator via en ljudkabel.
6För anslutning till MDC via en
Türkçe
1HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
2Bu bağlantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.
3
4Bir kaynak cihazın ses kısmına bağlanır.
5PC’den sesi bir ses kablosu ile alır.
6RS232C stereo kablosuyla MDC’ye bağlanır.
4Schließen Sie das Bildschirmmenü. | 4Fecha o menu digital (OSD). |
Magyar | Español |
1Nyissa meg a képernyőmenüt. | 1Abra el menú de la OSD. |
2A megjelenő képernyőmenüben válasszon a Picture, Sound, | 2Seleccione una opción entre Imagen, Sonido, Aplicaciones, |
Applications, System vagy Support lehetőségek közül. | Sistema o Asistencia en la pantalla del menú OSD |
Végezze el a kívánt beállításokat. | que se muestra. |
3Érvényesítse a beállítást. | Cambie la configuración como desee. |
4Zárja be a képernyőmenüt. | 3Finalice la configuración. |
| 4Cierre el menú de visualización en pantalla (OSD). |
Italiano | Svenska |
1Apre il menu OSD. | 1Öppna |
2Effettuare la selezione da Immagine, Suono, Applicazioni, | 2Välj Bild, Ljud, Program, System eller Support på |
Sistema o Supporto nella schermata del menu a schermo | menyskärmen som visas. |
visualizzato. | Ändra inställningarna efter önskemål. |
Modificare le impostazioni come desiderato. | 3Slutför inställningen. |
3Fine dell'impostazione. | 4Stäng menyspråkskärmen. |
4Chiudere la schermata del menu OSD. |
|
Polski | Türkçe |
1Wyświetl menu ekranowe (OSD). | 1OSD menüsünü açın. |
2Umożliwia wybór opcji Obraz, Dźwięk, Aplikacje, System | 2Görüntülenen OSD menü ekranından Görüntü, Ses, |
lub Pomoc techn. w wyświetlonym menu ekranowym. | Uygulamalar, Sistem veya Destek seçeneğini seçin. |
Zmień ustawienia. | İstenildiği şekilde ayarları değiştirin. |
3Zatwierdź zmiany. | 3Ayarı sonlandırın. |
4Zamknij wyświetlone menu ekranowe (OSD). | 4Ekran görüntüsü (OSD) menüsünü kapatın. |
Software Update
MENU asistencia
actualización del software
Español
The Screen adjustment Menu (oSD: on Screen Display) Structure
MENU Support
Software Update
English
The Software Update menu lets you upgrade your products software to the latest version.
Be careful not to turn off the power until the upgrade is complete. The product will turn off and on automatically after completing the software upgrade. When you upgrade software, all video and audio settings you have made will return to their default settings. We advise you to write down your settings so that you can easily reset them after the upgrade.
MENU assistance
Mise à jour du logiciel
Français
Le menu Mise à jour du logiciel vous permet d'installer la toute dernière version du logiciel de votre produit.
Faites bien attention à ne pas mettre le produit hors tension tant que la mise à niveau n'est pas terminée. Le produit se mettra automatiquement hors et sous tension une fois la mise à niveau du logiciel achevée. Quand vous mettez à niveau le logiciel, les valeurs par défaut de tous les paramètres vidéo et audio que vous aviez modifiés seront restaurées. Nous vous conseillons de noter vos paramètres pour pouvoir facilement les redéfinir après la mise à niveau.
MENU Unterstützung
Deutsch
Im Menü
Schalten Sie das Gerät erst nach Abschluss des Updates aus. Das Gerät schaltet sich nach Abschluss des
MENU Support
Software Update
Magyar
A Software Update menü lehetővé teszi a készülék szoftverének legfrissebb verzióra történő frissítését.
Vigyázzon, hogy a frissítés befejeződése előtt ne kapcsolja ki az áramellátást. A készülék a szoftverfrissítést követően automatikusan
MENU Supporto
aggiornamento software
Italiano
Il menu Aggiornamento software consente di aggiornare il software del prodotto alla versione più recente.
Fare attenzione a non interrompere l’alimentazione fino al completamento dell’aggiornamento. Il prodotto si spegnerà e riaccenderà automaticamente al completamento dell’aggiornamento software. Quando si aggiorna il software, tutte le impostazioni video e audio selezionate ritorneranno alle impostazioni predefinite. Si consiglia di annotare le impostazioni personali, in modo tale da poterle ripristinare facilmente dopo l’aggiornamento.
MENU Pomoc techn.
aktualizacja oprogramowania
Polski
Menu Aktualizacja oprogramowania pozwala uaktualnić oprogramowanie produktów do najnowszej wersji.
Należy uważać, aby nie odłączyć zasilania, zanim aktualizacja nie zostanie zakończona. Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania produkt się wyłączy i włączy automatycznie. Podczas aktualizacji oprogramowania zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich ustawień wideo i audio zmienionych przez użytkownika. Radzimy zapisać swoje ustawienia, aby łatwo było je ponownie wprowadzić po aktualizacji oprogramowania.
MENU assistência
actualização do Software
Português
O menu Actualização do Software
Tenha cuidado para não desligar a alimentação até a actualização estar completa. O produto
El menú Actualización del software permite actualizar el software del producto a la última versión.
Tenga cuidado de no apagar el producto hasta que se complete la actualización. El producto se apagará y se encenderá automáticamente tras finalizar la actualización del software. Cuando actualice el software, todos los ajustes de vídeo y audio que haya realizado recuperarán sus valores predeterminados. Le aconsejamos que anote sus ajustes para que pueda volver a establecerlos fácilmente después de la actualización.
MENU Support
Programvaruuppdatering
Svenska
På
Se till att inte stänga av strömmen förrän uppgraderingen är färdig. Produkten slås av och på automatiskt när programuppgraderingen är färdig. När du uppgraderar programvara återställs alla bild- och ljudinställningar du har gjort till standardvärdena. Vi rekommenderar att du skriver ned inställningarna så att du enkelt kan ställa in dem på nytt efter uppgraderingen.
MENU Destek
yazılım güncelleme
Türkçe
Yazılım Güncelleme menüsü, ürün yazılımınızı en son sürüme yükseltmenizi sağlar.
Yükseltme tamamlanana kadar gücü kesmediğinize dikkat edin. Ürün, yazılım yükseltme tamamlandıktan sonra otomatik olarak kapanacak ve açılacaktır. Yazılımı yükselttiğinizde yaptığınız tüm video ve ses ayarları kendi varsayılan ayarlarına geri dönecektir. Ayarlarınızı yazmanızı tavsiye ederiz, böylece bunları yükseltmeden sonra kolayca sıfırlayabilirsiniz.
By USB
English
To perform a software update from a USB device, contact the customer service Centre.
Français
Pour procéder à une mise à jour de logiciel à partir d'un périphérique USB, contactez le centre d'assistance à la clientèle.
Deutsch
Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter, wenn Sie ein Softwareupdate von einem
Magyar
Az
Italiano
Per eseguire un aggiornamento del software da un dispositivo USB, contattare il centro assistenza clienti.
Polski
Aby przeprowadzić aktualizację za pomocą urządzenia USB, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta.
Português
Para efectuar uma actualização do software a partir de um dispositivo USB, contacte o centro de apoio ao cliente.
Español
Para llevar a cabo una actualización de software desde un dispositivo USB, póngase en contacto con el centro de servicio al cliente.
Svenska
Kontakta kundtjänst om du vill göra en programuppdatering från en
Türkçe
USB aygıtı yoluyla yazılım güncellemesi yapmak için müşteri hizmetleri merkezine başvurun.
Picture | Picture Mode | PC, HDMI(PC): Information / Advertisement |
|
| HDMI: Dynamic / Standard / Natural / Movie |
|
|
|
| Backlight / Contrast | 0~100 |
| / Brightness / |
|
| Sharpness / Colour |
|
|
|
|
| Tint (G/R) | G: 0~100 / R: 0~100 |
|
|
|
| Picture Size | Picture Size: 16:9 / Zoom1 / Zoom2 / Smart View 1 / Smart View 2 / Wide Fit / 4:3 / |
|
| Screen Fit / Custom / Original Ratio(This port can connect to a PC only.) |
|
| Position |
|
| Resolution Select: Off / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768 |
|
|
|
| Auto Adjustment |
|
|
|
|
| PC Screen | Coarse / Fine: 0~100 |
| Adjustment | Position / Image Reset |
|
|
|
| PIP | PIP: Off / On |
|
| Source : PC / HDMI |
|
| Size / Position |
|
| Sound Select: Main / Sub |
|
|
|
| Advanced Settings | Dynamic Contrast: Off / Low / Medium / High |
|
| Black Tone: Off / Dark / Darker / Darkest |
|
| Flesh Tone: |
|
| RGB Only Mode: Off / Red / Green / Blue |
|
| Colour Space: Auto / Native / Custom |
|
| White Balance: |
|
| Gamma: |
|
| Motion Lighting: Off / On |
|
|
|
| Picture Options | Colour Tone: PC, HDMI(PC): Off / Cool / Standard / Warm |
|
| HDMI: Off / Cool / Standard / Warm1 / Warm2 |
|
| Colour Temp.: 3000K~15000K |
|
| Digital Clean View: Off / Low / Medium / High / Auto |
|
| MPEG Noise Filter: Off / Low / Medium / High / Auto |
|
| HDMI Black Level: Low / Normal |
|
| Film Mode: Off / Auto1 / Auto2 |
|
| Dynamic Backlight: Off / On |
|
|
|
| Picture Off |
|
|
|
|
| Reset Picture |
|
|
|
|
Sound | Sound Mode | Standard / Music / Movie / Clear Voice / Amplify |
|
|
|
| Sound Effect | DTS TruSurround: Off / On |
|
| DTS TruDialog: Off / On |
|
| Equalizer: Balance L/R / 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz |
|
| Reset |
|
|
|
| Speaker Settings | Speaker Select: External / Internal / Receiver |
|
|
|
| Reset Sound |
|
|
|
|
Applications | Source List | Refresh |
|
| Edit Name: VCR / DVD / Cable STB / Satellite STB / PVR STB / AV Receiver / Game / |
|
| Camcorder / PC / DVI PC / DVI Devices / TV / IPTV / |
|
| Information |
|
|
|
System | Menu Language | English / Français / Deutsch / Italiano / Português / Русский / Español / Svenska / |
|
| Türkçe |
|
|
|
| Multi Control | ID Setup / ID Input |
|
|
|
| Time | Clock Set |
|
| Sleep Timer: Off / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min |
|
| On Timer: On Timer 1 ~ On Timer 7 |
|
| Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual |
|
| Time / Volume / Source |
|
| Off Timer: Off Timer 1 ~ Off Timer 7 |
|
| Setup: Off / Once / Everyday / Mon~Fri / Mon~Sat / Sat~Sun / Manual |
|
| Holiday Management: Add: / Start / End / Delete / Apply |
|
|
|
| Eco Solution | Energy Saving: Off / Low / Medium / High |
|
| Eco Sensor: Off / On (Min.Backlight: 0~100) |
|
| Auto Power Off: Off / On |
|
|
|
| Screen Burn | Pixel Shift: Horizontal / Vertical / Time |
| Protection | Timer: Off / Repeat / Interval / Mode / Period / Time / Start Time / End Time |
|
| Immediate Display: Off / Pixel / Rolling Bar / Fading Screen |
|
| Side Gray: Off / Light / Dark |
|
|
|
| Ticker | Off / On / Message / Time / Position / Motion / Font Style |
|
|
|
| Video Wall | Off / On |
|
| Format: Full / Natural |
|
| Horizontal: 1~15 |
|
| Vertical: 1~15 |
|
| Screen Position |
|
|
|
| Source AutoSwitch | Source AutoSwitch: Off / On |
| Settings | Primary Source Recovery: Off / On |
|
| Primary Source: All / PC / HDMI |
|
| Secondary Source: PC / HDMI |
|
|
|
| Change PIN |
|
|
|
|
| General | Max. Power Saving: Off / On |
|
| Game Mode: Off / On |
|
| Auto Power: Off / On |
|
| Safety Lock: Off / On |
|
| Button Lock: Off / On |
|
| Standby Control: Auto / On / Off |
|
| Lamp Schedule: Off / On |
|
| OSD Display: Source OSD / No Signal OSD / MDC OSD |
|
| Power On Adjustment: 0~50 seconds |
|
| Temperature Control: 77 C |
|
|
|
| Magic Clone |
|
|
|
|
| Reset System |
|
|
|
|
| Reset All |
|
|
|
|
Support | Software Update | Update now |
|
|
|
| Contact Samsung |
|
|
|
|