Údržba a doplòující informace

ÚDRŽBA

Níže uvedená doporučení vám pomohou dodržet podmínky záruky a umožní vám užívat si vašeho přístroje mnoho let.

Upozornění pro skladování

Při uskladnění videokameru vypněte.

-Odpojte baterii i napájecí adaptér.

-Vyjměte paměťovou kartu.

-Při použití videokamery v chladu hrozí, že na LCD monitoru zůstane obraz.

LCD monitor je vyráběn pokročilou přesnou technologií a má více než 99,99 % plně funkčních obrazových bodů. Přesto se mohou výjimečně objevit jednotlivé světlé nebo tmavé body (červená, modrá, bílá) na jednom místě nebo maximálně dva vedle sebe. Tyto drobné vady nelze výrobním procesem ovlivnit a především se vůbec neprojeví v zaznamenaném obrazu.

Čištění videokamery

Před čištěním videokamery ji vypněte a odpojte baterii i napájecí adaptér.

Čištění vnějšího povrchu

-Jemně otřete povrch měkkou suchou látkou. Nepoužívejte při čištění nadměrnou sílu; otírejte povrch jemně.

-Pro čištění videokamery nepoužívejte benzen nebo ředidlo. Mohlo by dojít k odloupnutí vnějšího pláště nebo k poškození těla.

Čištění LCD monitoru

Jemně otřete povrch měkkou suchou látkou. Dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.

Čištění objektivu

Odstraňte prach kartáčkem a jemně otřete objektiv měkkým hadříkem. V případě nutnosti objektiv jemně otřete papírem na čištění objektivu.

-Pokud necháte objektiv zašpiněný, může se na něm utvořit plíseň.

-Pokud objektiv vypadá tmavší, vypněte videokameru a nechte ji hodinu v klidu.

LCD monitor

V zájmu prodloužení životnosti se vyhněte otírání hrubou látkou.

Uvědomte si, že při použití LCD monitoru dochází k následujícím jevům. Nejedná se o závady.

-Během používání videokamery se povrch v okolí LCD monitoru může zahřát.

-Pokud necháte zapnuté napájení po dlouhou dobu, povrch v

112okolí LCD monitoru se zahřeje.

Pokud došlo k orosení, videokameru před použitím na nějakou dobu odložte

Co je orosení?

Kondenzace orosením nastává, když se videokamera přemístí na místo, kde je podstatný rozdíl teploty proti předchozímu místu. Vzdušná vlhkost se kondenzuje na vnějších nebo vnitřních součástech videokamery a na objektivu. Pokud to nastane, může to způsobit špatnou funkci nebo poškození videokamery při jejím zapnutí v době, kdy je orosená.

Kdy dochází ke kondenzaci orosením?

Ke kondenzaci dojde, když se zařízení přemístí na místo s vyšší teplotou, než mělo předchozí místo, nebo při náhlém použití ve velmi teplém prostoru.

-Při venkovním záznamu ve studeném počasí během zimy a následném použití vevnitř.

-Při venkovním záznamu v horkém počasí a následném použití v budově nebo uvnitř automobilu, kde běžela klimatizace.

Co můžu udělat?

-Vypněte napájení, odpojte baterii a ponechejte videokameru na suchém místě po dobu 1~2 hodin, než ji znovu použijete.

• Videokameru používejte až poté, co orosení úplně zmizí.

• Používejte příslušenství dodávané s videokamerou. Servis zajistěte v nejbližším autorizovaném servisu Samsung.

Page 119
Image 119
Samsung SMX-F50SP/EDC manual Údržba a doplòující informace, Upozornění pro skladování, Čištění videokamery, LCD monitor

SMX-F50SP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F53BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.