Page
Enne käesoleva kasutusjuhendi lugemist
Käesolevast kasutusjuhendist
Enne käesoleva videokaamera kasutamist
Märkused kaubamärkide kohta
Ohutusalane teave
HOIATUS
Ohutusalane teave
ETTEVAATUST
Page
Sisukord
Kiirjuhend
Teave andmekandjate kohta
Põhiline salvestamine
Põhiline taasesitus
Taasesituse valikud
Teleriga ühendamine
Süsteemi seadistused
Videote dubleerimine
„Windows’i” arvutiga kasutamine
Hooldus & täiendav teave
Tehnilised andmed
Kiirjuhend
1. SAMM: Valmistuge
2. SAMM: Salvestage oma videokaameraga
Kiirjuhend
Videote Salvestamine
Fotode Jäädvustamine
1.Avage LCD-ekraanja vajutage videokaamera käivitamiseks nuppu Toide ( )
•Seadke objektiivi katte avamise/sulgemise lüliti avatud olekusse (). lk
3. SAMM: Taasesitage videoid või fotosid
4. SAMM: Hoiustage salvestatud videoid / fotosid
5. SAMM: Kustutage videoid või fotosid
Oma videokaameraga tutvumine
Oma tarvikute kontrollimine
Vaade Eest ja Vasakult
Vaade Paremalt ja ülalt/Alt
Vaade Tagant
Filmide ja piltide salvestamise režiim
Filmide ja piltide salvestamise režiim: otseteede menüü (OK-juhik)
Quick View
Focus)
Otseteede menüü (OK-Juhik) /tagasi
EV (Säriväärtus)
Video esitusrežiim
Multi View
Video taasesitusrežiim: Otseteede menüü (OK-juhik)
1Edasisuunas taasesitusotsing lk
Helitugevuse Vähendamine
Esitamine () / Paus
Foto esitusrežiim
KÄERIHMA KINNITAMINE
LCD-EKRAANIREGULEERIMINE
Lai LCD-ekraanpakub kõrgkvaliteetset pildivaadet
1.Avage LCD-ekraansõrmega
•Ekraan avaneb kuni 90-kraadisenurga all
Akumooduli paigaldamine/eemaldamine
AKUMOODULI LAADIMINE
Maiņstrāvas adaptera pievienošana
•Enne videokaamera kasutamist laadige akumoodulit
•Kasutage ainult kaasasolevat akumoodulit ja vahelduvvooluadapterit
1.Videokaamera välja lülitamiseks vajutage Toide () nuppu. lk
Laadimisstaatuse kontrollimiseks
Aku tööaeg
(Ühik: minutid.)
Pidev Salvestamine (suumimiseta)
Vahelduvvoolu allika kasutamine
Akust
•Aku omadused
•Kui te videokaamerat parasjagu ei kasuta, eemaldage aku
-Madal temperatuur võib salvestamise aega lühendada
•Kui aku maha kukub, kontrollige, et see oleks terve
Videokaamera põhitoimingud
Informatsiooni kuva režiimi muutmine
PUUTETUNDLIKU NUPU TAUSTAVALGUS KASUTAMINE
Taustavalgus
PIDEVA SALVESTAMISE FUNKTSIOONI KASUTAMINE
Tagantpaistev valgus mõjutab jäädvustamist, kui objekt on taustast tumedam:
•Objekt on akna ees
OTSETEEDE MENÜÜ (OK-juhik)
3. Valiku kinnitamiseks vajutage
nuppu OK
•Vajutage otseteede menüüst
väljumiseks nuppu OK
JUHTKANGI OTSETEEFUNKTSIOONID
Kinnitab
valiku
- Otseteede menüüsse pääsemine
- Kuvatakse otseteede menüü (OK-juhik)
AJAVÖÖNDI NING KUUPÄEVA/AJA ESMAKORDNE SEADISTAMINE
•Te saate määrata „Time Zone:
Home” ka Seadete () menüüst. lk
Valige oma geograafiline asukoht, kasutades
Juhtnuppe (Vasakule/Paremale)
KEELE VALIMINE
Alammenüü üksused
English
한국어
Français
Teave andmekandjate kohta
Mälukaardi sisestamiseks
Mälukaardi eemaldamiseks
Ühilduvad mälukaardid
SDHC (Secure Digital High Capacity) mälukaardid
Levinud ettevaatusabinõud mälukaartidekasutamisel
Mälukaardi käsitsemine
Video salvestamiseks võimalik aeg
Salvestatavate fotode arv
Põhiline salvestamine
Põhiline salvestamine
FOTODE SALVESTAMINE
•Reguleerige LCD-ekraansalvestamiseks parima nurga alla
Kasutage suumi hooba või
2.Seadke subjekt LCD-ekraanikeskele ning
FUNKTSIOON QUICK VIEW SALVESTUSREŽIIMIS
Vajutage STBY režiimis kohe
pärast salvestamist nuppu OK
• Kuvatakse otseteede menüü
(OK-juhik)
LIHTNE SALVESTAMINE ALGAJATELE (SMART AUTO REŽIIM)
1. Puudutage puutetundlikku nuppu SMART AUTO (nutikas
automaatrežiim) ( SMART)
•Näidikud SMART AUTO
Näidikud
Sissesuumimiseks
Väljasuumimiseks
Põhiline taasesitus
Põhiline taasesitus
VIDEOTE TAASESITAMINE
4. Kasutage Juhtkangi (Üles/Alla/Vasakule/Paremale), et
, et
valida soovitud videod, seejärel vajutage nuppu OK
Erinevad taasesituse toimingud
FOTODE VAATAMINE
Videoid on võimalik vaadata kasutades erinevaid taasesitusfunktsioone
videofailid, seejärel vajutage nuppu OK
Teatud aja vältel kuvatakse taasesituse otseteede menüü
1. Avage LCD-ekraanja vajutage
Salvestamise valikud
Nupu MENU kasutamine
Salvestusmenüü elemendids
iSCENE
Käesolev videokaamera seab optimaalseks salvestamiseks
2. Valige Juhtkangiga
(Üles/Alla) soovitud alammenüü
ja menüüelement ning vajutage
VIDEO RESOLUTION
Sobiv lahutusvõime
Teil on võimalik valida salvestatavate videofailide lahutusvõime
Paremale) „Video
Resolution”
PHOTO RESOLUTION
Saate valida salvestatavate fotode kvaliteedi
16:9 WIDE
soovitud alammenüü ja menüüelement ning vajutage seejärel nuppu
Vajutage nuppu MENU
WHITE BALANCE
Paremale) „White Balance”
Vajutage menüüst väljumiseks
Valge tasakaalu manuaalseks seadistamiseks
Objektiivi ava käsitsi seadistamine:
Katikukiiruse käsitsi seadistamine:
Soovitatavad katikukiirused salvestamisel:
EV (Exposure Value)
EV (Säriväärtus)
Paremale) „EV”
2.Vajutage nuppu OK
3. Liigutage särituse
C.Nite
Paremale) „C.Nite”
Face detection
Käsitsi teravustamine jäädvustamise ajal:
ANTI-SHAKE(HDIS)
Juhtkangi (Vasakule/ Paremale) „Anti-Shake(HDIS)”
DIGITAL EFFECT
Art ()
Emboss ()
Mosaic ()
Mirror ()
FADER
Paremale) „Fader”
WIND CUT
ZOOM TYPE
TIME LAPSE REC
Liikuge järgmise sätteni „Hr”, liigutades
Juhtkangi (Vasakule/ Paremale)
Pärast režiimi Time Lapse REC valimist vajutage
•Aeglustatud filmimine algab
Aeg-viitesalvestamise näide
GUIDELINE
Paremale) „Guideline”
Taasesituse valikud
Taasesitusmenüü elemendid
Taasesituse valikud
MULTI VIEW OPTION
Juhtkangi (Vasakule/ Paremale) „Multi View Option”
2.Valige element, kasutades Juhtkangi (Üles/Alla), seejärel vajutage nuppu OK
Valige element, kasutades
PLAY OPTION
Saate vastavalt oma eelistustele määrata kindla taasesitusstiili
SMART BGM OPTION
Videot on võimalik vaadata koos taustamuusikaga. Valige soovitud esitatav BGM
Paremale) „Play Option”
DELETE
Salvestusi on võimalik kustutada ükshaaval või korraga
Kui te valite
Paremale) „Delete”
2. Valige element, kasutades
PROTECT
3.Kui te valite Select Files, kuvatakse valimise ekraan
b.Vajutage nuppu OK, et
Paremale) „Protect”
märgistada foto kaitsmiseks. Fotole või videole ilmub võtmeikoon
STORY-BOARDPRINT
, et valida soovitud videofailid, seejärel vajutage nuppu
•Ilmub teade, mis küsib Teilt kinnitust
3.Valige „Yes”
•Trükitud süžeeskeemi kujutiste failid ilmuvad LCD Ekraanile 3 sekundiks
VIEW IZMANTOŠANA
1. Kasutage Juhtkangi (Üles/Alla
Vasakule/Paremale), et valida
COPY (ainult mudelil SMX-F53/F54)
Mälukaardile kopeerimine ei kustuta sisseehitatud mälus olevaid originaale
Paremale) „Copy”
märgistada foto kopeerimiseks. Fotole või videole ilmub kopeerimisikoon
c. Korrake samme a ja b iga foto või video puhul, mida te soovite kopeerida
EDIT (Divide)
Filmikujutised jagatakse kahesse gruppi
(Üles/Alla/OK) „Divide”
Valige soovitud videofail
kasutades Juhtkangi (Üles/Alla
EDIT (Combine)
Valige „Yes”
Võite liita kaks erinevat fi lmikujutist
• Kaks videolõiku liidetakse valitud järjekorras ning
taastatakse ühe videolõiguna
SLIDE SHOW
Teil on võimalik kõiki andmekandjale salvestatud fotosid automaatselt esitada
Juhtkangi (Vasakule/ Paremale) „Slide Show” „Start”
•Slaidiesitluse lõpetamiseks vajutage uuesti nuppu OK
SLIDE SHOW OPTION
Te saate nautida slaidiseanssi erinevate efektidega
FILE INFO
Käesolev videokaamera näitab Teile teavet salvestatud kujutiste kohta
Paremale) „Slide Show
Süsteemi seadistused
Seadistuste Menüü Elemendid
Süsteemi seadistused
STORAGE TYPE (ainult mudelil SMX-F53/F54)
STORAGE INFO
Alammenüü Üksused
FORMAT
Paremale) „Settings”
Juhtkangi (Üles/Alla/OK)
„Format”
(ainult mudelil SMX-F53/F54.)
FILE NO
Salvestamise käigus omistatakse salvestatud failidele failinumbrid
„File No”
Kella seadmine kohalikule ajale (funktsioon „Visit”)
DATE/TIME SET
DATE TYPE
Paremale)
„Settings”
„Date/Type”
TIME TYPE
Saate kellaaja näitamiseks valida soovitud vormingu
„Time Type”
3. Vajutage menüüst väljumiseks nuppu MENU
DATE/TIME DISPLAY
LCD BRIGHTNESS
LCD COLOUR
, et reguleerida
heledust vahemikus
kuni
LCD ENHANCER
AUTO LCD OFF
„LCD Enhancer”
2. Valige Juhtkangiga (Üles/Alla)
„Auto LCD Off”
MENU DESIGN
TRANSPARENCY
„Menu Design”
• „Misty White” „Premium Black.”
•„0%” „20%” „40%”
BEEP SOUND
Selle seade korral saadab toiminguid piiks, näiteks nuppudele vajutamisi
SHUTTER SOUND
Saate PHOTO nupu vajutamisel kostuvat katiku heli sisse või välja lülitada
„Beep Sound”
AUTO POWER OFF
„Auto Power Off.”
PC SOFTWARE
„PC Software”
TV DISPLAY
DEFAULT SET
Saate taastada kõik menüüsätted vaikimisi väärtustele
„TV Display”
2.Valige „Yes” (jah), kui soovite taastada vaikeseaded
DEMO
„Demo”
Demofunktsiooni kasutamine
salvestamise alustamine/lõpetamine, PHOTO, SMART AUTO
„Demo”
Teleriga ühendamine
Teleriga ühendamine
VAATAMINE TELERIEKRAANIL
•Kas teleripesad on ühendatud õigete kaablitega
• Kasutage töörežiimide (k.a. taasesitus) puhul samu meetodeid
Kujutise kuvamine sõltuvalt LCD-ekraanija teleriekraani külgsuhtest
Videote dubleerimine
„Windows’i” arvutiga kasutamine
Peamised funktsioonid
Süsteeminõuded
1. Samm USB-kaabliühendamine
2. Samm „Intelli-studio” pea-aknast
3. Samm Videote (või fotode) taasesitamine
4. Samm Videote (või fotode) toimetamine
5. Samm Videote/fotode jagamine veebis
Salvestusmeediumi sisu vaatamine
Andmekandjal olevate kaustade ja failide struktuur
Failiformaat
Veaotsing
Veaotsing
Not formatted
See välkmäluga videokaamera ei
toeta antud failivormingut
Memory?)
Probleemid ja lahendused
Probleem
Seletus/lahendus
„Auto Power Off”
„5 Min”
Page
Salvestamise alustamise
lõpetamise nupu
“Date/Time Display”
Kujutise reguleerimine salvestamise ajal
• Lülitage seadistus „Focus” olekusse „Auto”. lk
Kujutist ei teravustata automaatselt
• Salvestustingimused ei ole automaatse teravustamise jaoks sobivad
Teostage teravustamine käsitsi. lk
Arvutiga ühendamine
Videomaterjaliga töötamisel
ei tuvasta arvuti teie
nõuetekohaselt uuesti
videokaamerat
Üldised toimingud
Kuvatakse vale kuupäev ja
• Kas videokaamera on seisnud pikalt kasutamata
kellaaeg
Sisseehitatud taaslaetav varuaku võib olla tühjenenud. lk
Hooldus & täiendav teave
Hooldus & täiendav teave
KASUTADES OMA VIDEOKAAMERAT VÄLISMAAL
•Riikidel või piirkondadel on erinevad elektri- ja värvisüsteemid
•Enne videokaamera kasutamist välismaal kontrollige järgmisi aspekte
Toiteallikad
SÕNASELETUSED
AF (Automaatne Teravustamine)
Fookuskaugus
Objektiiviava
Videokaamera värin (Hägu)
Tehnilised andmed
SAMSUNGi rahvusvaheline klienditeenindus
RoHS vastavus