Page
Inden du læser denne brugervejledning
Om denne brugervejledning
Inden du anvender dette videokamera
Bemærkninger angående varemærker
Sikkerhedsinformationer
ADVARSEL
Sikkerhedsinformationer
FORSIGTIG
Page
Indhold
Hurtigstartsguide
Lær dit videokamera at kende
Om lagringsmediet
Grundlæggende optagelse
Tilslutning til et TV
Systemindstillinger
Dubbing af Videoer
Brug med en windows-computer
Fejlsøgning
Specifikationer
Hurtigstartsguide
TRIN 1: Gør klar
TRIN 2: Optag med dit videokamera
Hurtigstartsguide
Optagelse af videoer
Åbn
2.Tryk på knappen Start/stop optagelse
Hvordan man tager billeder
TRIN 3: Afspil videoer eller vis billeder
TRIN 4: Gem de optagede videoer / tagne billeder
TRIN 5: Slet videoer eller billeder
Lær dit videokamera at kende
HVAD KOMMER MED DIT VIDEOKAMERA
Kontroller tilbehøre
Set forfra og fra venstre
Set fra højre og ovenfra / nedefra
Set bagfra
Optagetilstanden Film og Billedfunktionen
Optagetilstanden Film og Billedfunktionen: Genvejsmenu (OK-Guide)
Quick View
2Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual
Focus) (Fokus* (Autofokus/Ans detekt/Manuel
fokus))
Tilstanden Videoafspilning
Multi View
Tilstanden Movie Play (Filmafspilning): Genvejsmenu (OK-Guide)
1Forlæns søgning i afspilning side
Lydstyrke ned
Afspilning () / Pause
4Baglæns søgning i afspilning side
Tilstanden Billedvisning
BRUG AF KAMERAREMMEN
JUSTERING AF LCD-SKÆRMEN
Den brede LCD-skærmpå dit videokamera giver billedvisning i høj kvalitet
1. Åbn LCD-skærmenmed fi ngrene
•Skærmen åbnes op til 90°
Isætning og udtagning af batteripakken
OPLADNING AF BATTERIET
Tilslutning af opladeren
Tryk på knappen Tænd/sluk ( ) for at slukke for
videokameraet. side
Indsæt batteriet i videokameraet. side
Sådan kontrolleres opladningstilstanden
Mulig driftstid for batteripakken
(Enhed: min.)
Optagelses-og
Vedvarende optagelse (uden zoom)
Brug af en oplader
Om batteriet
•Batteriegenskaber
•Sørg for at opbevare batteriet separat efter brug
•Klargør det ekstra batteri, når du anvender videokameraet udendørs
-Lave temperaturer kan forkorte tiden, du kan optage
Grundlæggende betjening af videokameraet
Skift af informationsskærmtilstand
BRUG AF KNAPPEN BAGGRUNDSLYS
BRUG AF FUNKTIONEN UAFBRUDT OPTAGETID
Baggrundsbelysning justerer optagelsen, når motivet er mørkere end baggrunden:
•Motivet befi nder sig foran et vindue
•Motivet har sne som baggrund
GENVEJSMENUEN (OK-guide)
3. Tryk på OK-knappenfor at
Genvejsmenu (OK-guide)repræsenterer de funktioner, der ofte er
bekræfte dit valg
• Tryk på OK-knappenfor at
GENVEJSFUNKTION MED NAVIGATIONSKNAPPERNE
LNDSTILLING AF TIDSZONE OG DATO/TID
FOR FØRSTE GANG
Indstil datoen og tiden for dit lokale
område, når du tænder for dette
videokamera første gang
VALG AF SPROG
Undermenuelementer
English
한국어
Français
Om lagringsmediet
Sådan isættes hukommelseskortet
Sådan udtages hukommelseskortet
Kompatible hukommelseskort
SDHC-kort(Secure Digital High Capacity)
Almindelige forholdsregler for hukommelseskort
Håndtering af hukommelseskort
Mulige optagelsestider til video
Grundlæggende optagelse
Grundlæggende optagelse
HVORDAN MAN TAGER BILLEDER
side
1. Kontroller motivet, der skal tages billede af
•Brug LCD-skærmen
FUNKTIONEN HURTIG VISNING I OPTAGELSESTILSTAND
Under Hurtig visning skal du bruge
til søgning i afspilningen eller til sletning af den aktuelle fil
NEM OPTAGELSE FOR BEGYNDERE (TILSTANDEN SMART AUTO)
Sådan zoomes ind
Sådan zoomes ud
Grundlæggende afspilning
AFSPILNING AF VIDEOER
Forskellige afspilningsfunktioner
VISNING AF BILLEDER
Du kan vise billeder der er blevet taget, på forskellige måder
• Genvejsmenu for afspilning vises et stykke tid
1.Åbn LCD-skærmen,og tryk på
knappen Tænd/sluk () for at tænde for ideokameraet. side
Optagelsesfunktioner
Brug af knappen MENU
Menupunkter til optagelse
iSCENE
1.Tryk på MENU-knappen navigationstasterne (Venstre/ Højre) “iSCENE”
-knappen
3.Tryk på MENU-knappenfor at gå ud af menuen
VIDEO RESOLUTION (Opløsning)
Egnet opløsning
Du kan vælge opløsningen på den film, der skal optages
1. Tryk på MENU-knappen
Højre) “Video Resolution”
PHOTO RESOLUTION (Billedopløsning)
16:9 WIDE (16/9 Bred)
Du kan vælge kvaliteten på de billeder, der skal tages
Højre) “Photo Resolution”
(Billedopløsning)
WHITE BALANCE (Hvidbalance)
Sådan indstilles hvidbalancen manuelt
Manuel indstilling af blænden:
Manuel indstilling af lukkerhastighed:
Anbefalet lukkerhastighed under optagelse:
(Venstre/Højre)
Eksponeringsværdien kan indstilles mellem
2.0”
navigationstasterne
EV (Eksponeringsværdi)
2. Tryk på OK-knappen
Forstå EV (eksponeringsværdi)
Manuel eksponering anbefales i de situationer, der er
angivet herunder:
C.Nite (F.Nat)
Face detection (Ans detekt)
Manuel fokusering under optagelse:
ANTI-SHAKE(HDIS) (Billedstabilisator (HDIS))
DIGITAL EFFECT (Digital effekt)
Art (Kunst) ()
Højre) “Digital Effect” (Digital
effekt)
Eksempler på 10 digitale effekter
FADER (Toner)
WIND CUT (Vindstøjsreducering)
ZOOM TYPE (Zoomtype)
Højre) “Zoom Type”
(Zoomtype)
TIME LAPSE-REC(Time Lapse-OPT)
Flyt til den næste indstilling
ved at flytte
og indstille en ønsket samlet optagelsestid på samme måde
Når du har indstillet tilstanden
Eksempel på Time Lapse-optagelse
GUIDELINE (Retningslinje)
Afspilningsfunktioner
Menupunkter til afspilning
Afspilningsfunktioner
MULTI VIEW OPTION (Multivisning)
(Multivisning)
<Standrd
Du kan anvende
PLAY OPTION (Afspil)
Du kan indstille en specifik afspilningsstil efter dine ønsker
SMART BGM OPTION (Smart BGM-indstilling)
Navigationstasterne (Op/Ned)
Tryk på MENU-knappenfor at gå
DELETE (Slet)
Du kan slette dine optagelser enkeltvis eller på én gang
3. Hvis du har valgt Vælg filer
vises valgskærmen. Den valgte fil
slettes
PROTECT (Beskyt)
3.Hvis du har valgt Vælg filer, vises valgskærmen
Nøgleikonet vises på billedet eller videoen
c. Gentag trin a og b for hvert billede eller video, du vil beskytte
d. Tryk på knappen Menu for at beskytte de billeder og videoer, du valgte
STORY-BOARDPRINT
(Story-Board-print) “Select
File” (Vælg filer)
2. Tryk på navigationstasterne
(Op/Ned/Venstre/Højre) for at
BRUG AF VIEW
derefter på knappen VIEW
•Sampling af 16 i-frame-billedervises på LCD-skærmen
•De 16 billeder fra den valgte video vælges vilkårligt
storyboard-billedei tilstanden Billedvisning. side
COPY (Kopier) (kun SMX-F53/54)
3. Hvis du har valgt Vælg filer, vises
valgskærmen
a. Brug Kontrol (Venstre/Højre)
a. Brug
DIVIDE (Opdel)
Højre) “Edit” (Rediger)
navigationstasterne (Op/Ned
OK) “Divide” (Opdel)
Venstre/Højre/OK)
COMBINE (Kombiner)
7. Vælg “Yes” (Ja)
Du kan kombinere to forskellige fi lm
• De to valgte videoklip kombineres i den valgte rækkefølge
og gemmes som ét videoklip
SLIDE SHOW (Diasshow)
2.Tryk på OK-knappen
•Indikatoren() vises. Diasshowet starter fra det aktuelle billede
•Tryk på knappen OK igen for at stoppe diasshowet
•For at vende tilbage miniaturevisningen skal du bevæge knappen Zoom
SLIDE SHOW OPTION
Du kan glæde dig over et diasshow med forskellige effekter
FILE INFO (Filoplysninger)
Dette videokamera viser dig informationer om optagede billeder
Vælg en indstilling ved at trykke på
Systemindstillinger
Indstilling af menupunkter
Systemindstillinger
STORAGE TYPE (Lagring) (kun SMX-F53/54)STORAGE INFO (Lagringsinfo)
lagringsmedie, før du starter med at optage eller afspille
FORMAT
“Format”
2. Vælg den ønskede lagringsenhed
med
. (kun
FILE NO. (Filinfo)
Filnumre tilføjes de optagne filer i den rækkefølge, de bliver optaget
1. Tryk på MENU-knappe
“File No” (Filinfo)
3. Tryk på MENU-knappenfor at gå
Indstil uret til lokal tid (“Visit” (Besøg))
DATE/TIME SET (Indstil dato/tid)
DATE TYPE (Datotype)
Venstre/Højre)
Sørg for, at uret er indstillet
korrekt, og tryk derefter på
TIME TYPE (Tidstype)
DATE/TIME DISPLAY (Visning af dato/tid)
OK) “Date/Time Display”
(Visning af dato/tid)
- knappen
LCD BRIGHTNESS (LCD-lysstyrke)
LCD COLOUR (LCD-farve)
“Settings” (Indstilling)
(Venstre/Højre/OK) for at justere
for at justere
LCD ENHANCER (LCD-forbedring)
1. Tryk på MENU-knappe
2. Vælg den ønskede undermenu og
menupunktet vha. Navigationstasterne (Op/Ned), og tryk
derefter på OK-knappen
MENU DESIGN (Menudesign)
TRANSPARENCY (Transparens)
navigationstasterne (Op
(Menudesign)
(Transparens)
BEEP SOUND (Bip-lyd)
SHUTTER SOUND (Lukkerlyd)
Du kan slå lukkerlyden til og fra ved tryk på knappen PHOTO
Højre) “Settings” (Indstilling)
“Shutter Sound” (Lukkerlyd)
AUTO POWER OFF (Automatisk slukning)
PC SOFTWARE
“Auto Power Off” (Automatisk slukning)
Højre) “Settings (Indstilling)
“PC Software”
TV DISPLAY (TV-skærm)
1. Tryk på MENU-knapp
“TV Display” (TV-skærm)
DEFAULT SET (Indstil standard)
“Default Set” (Indstil standard)
DEMO
Brug af funktionen Demo
Start/stop optagelse, PHOTO
Tilslutning til et TV
Tilslutning til et TV
VISNING PÅ EN TV-SKÆRM
•Er TV-stikkenetilsluttet med de korrekte kabler
• Brug de samme metoder for driftstilstande, inkl. afspilning
Billedvisning afhænger af LCD- og TV-skærmensforhold
Dubbing af videoer
Brug med en Windows-computer
Hovedfunktioner
Systemkrav
Trin 1. Tilslutning af USB-kablet
Trin 2. Om hovedvinduet i Intelli-studio
Trin 3. Afspilning af videoer (eller billeder)
Trin 4. Redigering af videoer (eller billeder)
Trin 5. Deling af videoer/billeder online
Visning af lagringsmediets
Mappestruktur og filer på lagringsmediet
Filformat
Fejlsøgning
Fejlsøgning
Filformatet understøttes ikke af
dette videokamera
(Formater hukommelsen?))
Low Speed Card. Please record
Symptomer og løsningerí
Strøm
Symptom
Strømmen slukkes automatisk
Batteriet aflader hurtigt
Page
Page
Dato/tid vises ikke under optagelse
Der høres ingen biplyd
Optagelsen stopper
Du kan ikke optage et billeder
•Efterlad ikke videokameraet med LCD-skærmenudsat for direkte sollys:
Justering af billedet under optagelse
Fokus justeres ikke automatisk
Billedet vises for lyst eller flimrende eller ændrer farve
•Indstil “Focus” (Fokus) på “Auto”. side
Optagelsesforholdene er ikke velegnede til autofokus. Juster fokus manuelt
Tilslutning til en computer
Kan ikke afspille filmfiler korrekt på en PC
Intelli-studiofungerer ikke korrekt
Fjern
Det er nødvendigt med en
Generel betjening
Dato og klokkeslæt vises ikke korrekt
Videokameraet tændes ikke eller virker ikke, når jeg trykker på en knap
•Har videokameraet ikke været brugt i længere tid
Det indbyggede genopladelige batteri er muligvis afladet. side
Vedligeholdelse og ekstra informationer
Vedligeholdelse og ekstra informationer
BRUG AF VIDEOKAMERAET I UDLANDET
•Hvert land eller region har egne elektriske og farvesystemer
•Inden du bruger videokameraet i udlandet, skal du kontrollere følgende
Strømkilder
ORDFORKLARING
Specifikationer
Kontakt SAMSUNG
RoHS-kompatibilitet