Robot aspirateur
Symboles DANGER/ATTENTION Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes de sécurité
Consignes DE Sécurité
Chargeur DE Batterie
Consignes Importantes DE Sécurité
Généralités
Robot Aspirateur
Sommaire
Consignes DE Securité
Fonctions DU Produit
Montage DE L’ASPIRATEUR
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
Avant L’UTILISATION
Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot
’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
Comportant des matières combustibles, tels que
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
Libérez la zone
Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur
Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement
Nettoyage ET Entretien
Canapé et un mur
Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée
Sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement
Brosse
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Murs Virtuels
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
LES Différents Modes DE Nettoyage
Chargement Automatique
Brosse Rotative Latérale
Franchissement DES Seuils DE Porte
ANTI-COLLISION
Composants
Support pour Télécommande
Montage de l’aspirateur
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Murs Virtuels
Mise en place des piles de la télécommande
Panneau d’affichage
Partie Commandes
Partie Affichage
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure D’INSTALLATION
Fonctionnement de l’aspirateur
Mise SOUS/HORS Tension
Installation DU Chargeur
Fonctionnement de l’aspirateur
Charge
Après avoir aligné les broches de chargement
De l’unité principale avec celles de la station de
Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur
Propos DE LA Batterie
Installation DU Module Murs Virtuels
Sélectionnez le mode Fence mur virtuel à l’aide
Installez le module Murs Virtuels devant la
Porte d’entrée, etc
Installez le module Murs Virtuels à l’entrée de
La pièce à nettoyer
Orientez le module Murs Virtuels de manière à ce que
Propos du capteur infrarouge
Utilisation DU Robot Aspirateur
DÉMARRAGE/ARRÊT DU Nettoyage
Recharge
Nettoyage Automatique
Lorsque le nettoyage Est terminé
Nettoyage Localisé
Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de
Miettes de biscuits par exemple
Nettoyage localisé
Nettoyage Intensif
Nettoyage Manuel
Nettoyage Obstacle
En cours de Nettoyage Lorsque le nettoyage Est terminé
Programmation DE L’HEURE DE Nettoyage
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage DE LA Lentille DU Capteur ET DE LA Caméra
Caméra
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer
Lorsque le réservoir de poussière est plein
Si le bruit augmente soudainement
Replacez le filtre dans le réservoir de poussière
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Échapper
Régulièrement
Dents, cotons-tiges, etc
’assistance clientèle
Nettoyage DE LA Brosse Rotative Latérale
Nettoyage DE LA Roue D’ENTRAÎNEMENT
Problème Vérification Solution
Dépannage
Virtuels
Murs Virtuels
Latérale
Code Cause Solution ’ERREUR
Codes D’ERREUR Dépannage
Mm hauteur Mm longueur
Mm hauteur
Mm largeur
Classification Élément Valeur
Caractéristiques
Électriques
Méthode de nettoyage
Garantie
CET Appareil EST Distribué PAR
Vous pouvez également Vous connectez à notre site internet
Robotstofzuiger
Waarschuwingssymbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Overige Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinformatie
Veiligheidsinformatie
Batterijoplader
Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen
Algemeen
Robotstofzuiger
DE Stofzuiger Gebruiken
Problemen oplossen Productspecificatie
Inhoud
Steek niet meerdere stekkers tegelijk in een
Stroomtoevoer
Dit zou tot brand en elektrische schokken kunnen leiden
Vóór het gebruik
Open alle deuren als u alle kamers wilt reinigen
De robotstofzuiger kan obstakels op 5 cm afstand herkennen
Automatisch laat opladen
Schroevendraaiers, enzovoorts
Opzuigt
Gebruik het oplaadstation niet voor andere doeleinden
Tijdens het gebruik
Voor snellere prestaties zet u stoelen boven op de tafel
Plaats geen voorwerpen boven op de robotstofzuiger
Dit zou tot storingen kunnen leiden
Reiniging en onderhoud
Reinigen
Benzeen, thinner en alcohol schoonvegen
Muren en meubilair opbotsen
Klantenservicecentrum laten vervangen
Gebruik altijd de reinigingsborstel om vreemde stoffen te
Productkenmerken
Handige Virtual GUARD-functie
Grondige reiniging van elke hoek
Diverse reinigingsmodi
Automatisch opladen
Draaiende zijborstel voor reiniging van randen
Drempels oversteken
ANTI-BOTSING
Houder voor
Montage van de stofzuiger
Onderdelen
Namen van de onderdelen
Stofzuiger
Oplader station
Oplaadlampje
Ventilatiesleuven Vangdrempel
Nadat u het uiteinde van
Afstandsbediening
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Display
De stofzuiger gebruiken
De robotstofzuiger gebruiksklaar maken
Plaats het oplaadstation op een vlakke ondergrond
Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóór
Het oplaadstation geen obstakels bevinden
Plaats het oplaadstation op een locatie die voor de
Het oplaadlampje wordt groen
Controleer de oplaadstatus van de robotstofzuiger
Robotstofzuiger de reiniging en zal deze
Opladen
Een origineel onderdeel betreft
DE Robotstofzuiger Gebruiksklaar Maken
DE Batterij
DE Virtual Guard Plaatsen
Enzovoorts
Wachtmodus virtuele deur
De infraroodsensor
Kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen
DE Robotstofzuiger Gebruiken
Reiniging STARTEN/STOPPEN
Controleer de plaatsing van het oplaadstation
Opnieuw Opladen
Druk op de knop voor opnieuw opladen
Automatische Reiniging
Tijdens de reiniging De functie Reiniging hervatten
Lokale Reiniging
Een klein gebied met veel koekkruimels, stof
Enzovoorts kunt u gemakkelijk laten reinigen
Tijdens de reiniging
Uitgebreide Reiniging
Handmatige Reiniging
Zijborstel reinigin
Als de reiniging Gereed is
Geplande Reiniging
Over 5 uur te beginnen
DE Robotstofzuiger Reinigen
Houd DE Methoden Voor Reiniging EN Onderhoud in Gedachten
HET Sensorvenster EN DE Camera Reinigen
Venster achtersensor
DE Stofopvangbak EN HET Filter Reinigen
Morst Leeg in de volgende gevallen de stofopvangbak
Veeg het stof van het filter en uit de stofopvangbak
Plaats het filter in de stofopvangbak
Ook aan de andere kant
DE Zuigborstel Reinigen
Verwijderen
Regelmatig
Klantenservicecentrum
Geen tandenstokers of wattenstaafjes worden opgezogen
DE Draaiende Zijborstel Voor Reiniging VAN Randen Reinigen
HET Rijwiel Reinigen
Symptoom Controleren Maatregelen
Problemen oplossen
Controlelijst Vóór Bellen MET DE Klantenservice
Guard
Probleemoplossing Voor Foutcodes
Foutcode Oorzaak Oplossing
Venster van de obstakelsensor
Voor- en achterkant
Mm hoogte Mm lengte
Productspecificatie
Mm hoogte Mm lengte Mm breedte
Classificering
Aantekeningen
Page
Aspiradora robot
Información de seguridad
Información DE Seguridad
Símbolos DE PRECAUCIÓN/ADVERTENCIA Utilizados
Otros Símbolos Utilizados
Instrucciones DE Seguridad Importantes
General
Cargador DE LA Batería
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico
Aspiradora Robot
Índice
Información DE Seguridad
Montaje DE LA Aspiradora
Mantenimiento DE LAS
Acerca DE LA Alimentación Eléctrica
Romperlo
Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio
Elimine cualquier resto de polvo o de agua del
Antes DE Utilizar
Abra todas las puertas cuando limpie las habitaciones
Antes de aspirar retire los objetos diseminados por el suelo
Deje el área libre de objetos
Se podría dañar seriamente el cargador
Las mascotas
No utilice el cargador con otros propósitos
Durante LA Utilización
Se podría dañar en caso de caída accidental
No coloque ningún objeto encima de la aspiradora robot
Podría causar un mal funcionamiento
Debe limpiar estas áreas de vez en cuando
Se podría dañar seriamente el producto
Limpieza Y Mantenimiento
Encendido
Características del producto
Útil Función DE Virtual Guard
Limpieza Especial DE Cada Rincón
Varios Modos DE Limpieza
Recarga Automática
Cepillo Giratorio Lateral DE Limpieza DE Bordes
Cruce DE Umbrales
Antichoques
Montaje de la aspiradora
Componentes
Manual del Usuario/2 pilas
Distancia
Nombre DE Cada Componente
Unidad principal
Sensor de desnivel Cepillo lateral Clavija de carga Rodillo
Rueda motriz Tapa de las pilas
Cargador estación
Mando a distancia
Instalación de las pilas del mando a distancia
Botones
Pantalla
Pantalla
Apagado Y Encendido
Instalación DE LA Aspiradora Robot
Orden DE Instalación
Batería se descargará automáticamente
Instalación DEL Cargador
Se podrá cargar automáticamente
Carga
Tras alinear las clavijas de carga de la unidad
Principal con la clavija de carga de la estación de
Sonido de recargando alimentación en el cargador
Acerca DE LA Batería
Montaje DE LA Virtual Guard
Se puede confinar la aspiradora robot en una
Virtual o limpiar cada sección una por una
Mediante el modo Defensa puerta virtual
Habitación que se desea limpiar
Acerca del sensor irDA
USO DE LA Aspiradora Robot
INICIO/PARADA DE LA Limpieza
Inicio
Unidad principal Seleccione los modos de limpieza
Recarga
Limpieza Automática
Número de trabajos de limpieza reanudados Una vez
Gran cantidad de migas de pan, polvo, etc
Limpieza Concentrada
Se puede limpiar fácilmente una zona específica con
Limpieza Máxima
Limpieza Manual
Limpieza lateral
Limpieza Programada
Horas
Limpieza DE LA Aspiradora Robot
Debe Recordar LOS Métodos DE Mantenimiento Y Limpieza
Limpieza DE LA Ventana DEL Sensor Y LA Cámara
De la cámara
Limpieza DEL Contenedor DEL Polvo Y EL Filtro
En primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes
De limpiarlo
Limpie el polvo del filtro y del contenedor
Limpieza DEL Cepillo Motorizado
Debe extraer el contenedor del polvo
Regularidad
Bastoncillos de algodón
Centro de atención al cliente
Mantenimiento de las herramientas y del filtro
Limpieza DE LA Rueda Motriz
Solución de problemas
Síntoma Lista DE Comprobación Medidas QUE Tomar
Virtual Guard
Ha atrapado alguna sustancia
Solución DE Problemas Según LOS Códigos DE Error
Código Causa Solución DE Error
Mm alto Mm largo
Especificaciones del producto
Mm alto Mm largo Mm ancho
Clasificación Elemento Detalle
Comentarios
Page
Aspirador Robot
Informações de segurança
Informações DE Segurança
Símbolos DE ATENÇÃO/AVISO Usados
Outros Símbolos Utilizados
Carregador DE Bateria
Instruções DE Segurança Importantes
Geral
Aspirador robot
Informações DE Segurança
Montar O Aspirador
Utilizar O Aspirador
Filtro E Ferramentas DE
Corrente Eléctrica
Se o fizer pode provocar um incêndio ou choque eléctrico
Abra todas as portas para limpar todos os compartimentos
Aspirador robot pode atingir as crianças e fazê-las cair
Se deixar uma criança ou um animal de estimação sozinho
Não utilize o carregador para outros fins
Os objectos na frente do carregador impedem a carga
Causará danos graves no carregador
Durante a Utilização
Não utilize o aspirador robot em tapetes grossos
Pode danificar o aspirador se ele cair acidentalmente
Não coloque nenhum objecto em cima do aspirador robot
Limpe esses locais manualmente
Neste caso, varra o pó com outro objecto de limpeza
Retire, regularmente, quaisquer substâncias estranhas
Acumuladas nos sensores de obstáculos e declives
Limpeza E Manutenção
De limpeza depois de desligar o interruptor de corrente
Ou ficar danificado
Se não utilizar baterias originais o aspirador pode avariar
Características do produto
Função Virtual Guard Muito Útil
Limpeza Delicada DE Cada Canto
Vários Modos DE Limpeza
Carga Automática
Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Atravessar a Soleira
ANTI-CHOQUE
Montar o aspirador
Manual do
Virtual Guard Escova de limpeza
Remoto
Nome DE Cada Peça
Unidade principal
Carregador estação
Botão Modo
Alimentação
De modo
Controlo remoto
Instalar as pilhas do controlo remoto
Secção DOS Botões
Visor
Secção do Visor
Utilizar o aspirador
Instalar O Aspirador robot
Ordem DE Instalação
Ligar OU Desligar O Interruptor DE Corrente
Instalar O Carregador
Carregar
Som de recarga do carregador
Indicador luminoso de carga acende-se com uma luz verde
Verifique o estado da carga do aspirador robot
Bateria
Instalar O Virtual Guard
Seleccione o modo Barreira parede virtual com
Virtual Guard cria uma porta invisível que o
Sobre o sensor IrDA
Utilizar O Aspirador robot
INICIAR/PARAR a Limpeza
Pode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot
Iniciar
Utilizar o controlo Remoto
Atenção limpeza desde o início
Limpeza Automática
Quando terminar Limpeza
Limpeza Pontual
Quando o aspirador robot estiver na
Estação de carregamento, não é possível efectuar a
Limpeza pontual
Limpeza Máxima
Número de operações de limpeza retomadas Uma
Durante a limpeza
Desde o início
Limpeza Manual
Limpeza Cantos
Limpeza Programada
Limpar O Aspirador robot
Tenha EM Atenção OS Métodos DE Manutenção E Limpeza
Limpar a Janela do Sensor E a Câmara
Janela do sensor traseiro
Limpar O Saco do PÓ E O Filtro
Antes de limpar o saco do pó, tem de esvaziá-lo
Quando retirar o saco do pó, tenha cuidado para não
Quando o ruído aumentar de repente
Monte o outro lado da escova da mesma forma
Limpar a Escova Eléctrica
Para evitar entornar o pó do respectivo saco
Aspirar palitos ou cotonetes
Cliente
Limpar a Escova Rotativa Lateral Para Limpeza DE Cantos
Limpar a Roda Motora
Resolução de problemas
Sintoma Lista DE Verificação Medida a Tomar
Não encontra o
Carregador
Passa através do
Duração das
Código Motivo Solução DE Erro
Usando um pano macio
Pano macio
Escova rotativa lateral para
355 milímetros largura
122 milímetros altura 161 milímetros comprimento
Especificações do produto
Classificação Artigo Detalhe
Memorando
Code No. DJ68-00518K REV0.4