imagine the possibilities
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
SR8950
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
BASE DI RICARICA
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI
informazioni sulla sicurezza
04 informazioni sulla sicurezza
ROBOT ASPIRAPOLVERE
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
indice
FUNZIONAMENTO
Non estrarre la spina di alimentazione tirandola per il cavo né
ALIMENTAZIONE
danneggiarlo
ATTENZIONE toccare la spina con le mani bagnate
vaschetta di raccolta polvere sia inserita
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi che la
Non usare mai il robot aspirapolvere in presenza di materiali
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
Durante l’installazione della base di ricarica, non lasciare il
Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area
AVVERTENZA effettuare la pulizia
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
accessibile al robot aspirapolvere
al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
lunghi e sottili, ecc
IN USO
Il robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti
Non posizionare oggetti sopra il robot aspirapolvere
vaschetta di raccolta polvere
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
La vaschetta di raccolta polvere potrebbe staccarsi causando
assistenza
12 informazioni sulla sicurezza
PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
caratteristiche del prodotto
COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD
VARIE MODALITÀ DI PULIZIA
SUPERAMENTO DELLE SOGLIE DELLE PORTE
AUTO RICARICA
SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI
OSTACOLI
Unità principale Telecomando Base di ricarica Stazione
montaggio dellaspirapolvere
COMPONENTI
Altri componenti
Parte anteriore
NOMENCLATURA DELLE PARTI
Unità principale
Parte laterale
VIRTUAL GUARD
Installazione delle batterie
Base di ricarica Stazione
Parte anteriore
Telecomando
Installazione delle batterie del telecomando
Turbo Segnali acustici Orologio Timer Settimanale
Alimentazione Auto Pulsanti di direzione
PARTI DEL DISPLAY
3. Indicatore livello batteria
4. Timer
PARTE PULSANTI
2. Installazione della base di ricarica
INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Ordine dinstallazione
5. Installazione di VIRTUAL GUARD
Installazione della base di ricarica
funzionamento
Ricarica in corso
22 funzionamento
data di acquisto
Informazioni sulla batteria
Il periodo di garanzia della batteria è di 6 mesi dalla
funzionamento
Impostazione orario
24 funzionamento
1. Sequenza configurazione
Installazione di VIRTUAL GUARD
Funzionamento pulsanti
2. Impostazione della modalità
Informazioni sul sensore IrDA
26 funzionamento
Utilizzo del telecomando
UTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Utilizzo del telecomando
Ricarica
28 funzionamento
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia automatica
Modalità Normale
Pulizia completata
30 funzionamento
Pulizia Spot
Modalità Normale
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
pulizia fino a esaurimento della carica delle batterie e il livello di
Pulizia Max
Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la
carica visualizzato è uno
Pulsante sul telecomando
Pulizia manuale
32 funzionamento
Telecomando
Programmazione del timer
funzionamento
34 funzionamento
Programma settimanale
Telecomando
Telecomando
funzionamento
Modalità Turbo
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
manutenzione strumenti e fi ltri
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
38 manutenzione
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Pulizia della spazzola principale
manutenzione
40 manutenzione
stuzzicadenti o cotton fi oc
Pulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi
manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
42 manutenzione
Checklist
risoluzione dei problemi
CHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE LASSISTENZA
risoluzione dei problemi
trovare la base di
44 risoluzione dei problemi
non è in grado di
ricarica
CODICE DI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE
ERRORE
CAUSA
Base di ricarica Stazione
specifi che del prodotto
Unità principale
Articolo
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung
contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG726-7864
Produkt registrieren und gewinnen unter
Robo-Sauger
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt
Sicherheitsinformationen
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ALLGEMEIN
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
So verringern Sie die Gefahr von Brand, Stromschlag oder Verletzungen
AKKU-LADESTATION
04 Sicherheitsinformationen
ROBO-SAUGER
Sicherheitsinformationen
GERÄTEMERKMALE
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
NETZANSCHLUSS
brechen kann
mit nassen Händen
der Staubbehälter eingesetzt ist
VOR INBETRIEBNAHME
Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass
Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder
VORSICHT zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich
VORSICHT dem Boden herumliegen
Sauger automatisch geladen wird
Installieren Sie die Ladestation niemals auf schwarzen Böden
Sauger gut zugänglich ist
Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m seitlich und 1 m nach
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
BEIM BETRIEB
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
10 Sicherheitsinformationen
VORSICHT Staubbehälters
REINIGUNG UND WARTUNG
Tragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des
Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht
gezogen ist
der Reinigungsbürste entfernen
ersetzen
12 Sicherheitsinformationen
GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG
Gerätemerkmale
MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION
VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI
ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN
AUTOMATIKBETRIEB
ROTIERENDE SEITENBÜRSTEN
KOLLISIONSSCHUTZ
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Übersicht über das Gerät
BESTANDTEILE DES GERÄTS
VIRTUAL GUARD
Vorderseite
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
Sauger
Seite
Vorderseite
Ladestation
Batterien einsetzen
VIRTUAL GUARD
Ein/Aus
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Aufladen
TASTENBEREICH
3. Ladesymbolanzeige
ANZEIGE
Anzeige
INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS
2. Installieren der Ladestation
Betrieb des Geräts
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Installieren der Ladestation
Betrieb
Laden
22 Betrieb
Monate ab dem Kaufdatum
Informationen zum Akku
Die Garantiezeit für den Akku beläuft sich auf
Betrieb
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
24 Betrieb
1. Modusanzeige
Einstellen des VIRTUAL GUARD
Bedienung der Tasten
2. Einstellen des Modus
Informationen zum IrDA-Sensor
Infrarotsignal-Priorität
26 Betrieb
Fernbedienung
BETRIEB DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Tasten am Robo Sauger
Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen
Aufladen
Durch Drücken der Ladetaste Recharging können Sie den
28 Betrieb
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Reinigung abgeschlossen
Punktsaugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
30 Betrieb
1. Modus einstellen
MAXIMALSAUGEN
Normalbetrieb
2. Modus beenden
Tasten auf der Fernbedienung
Manuelles Saugen
32 Betrieb
Fernbedienung
Timeout
Startzeitvorwahl
Einstellungen löschen
Fernbedienung
Wocheneinstellung
34 Betrieb
Konfiguration
Betrieb
Fernbedienung
Konfiguration
Tasten oder einen anderen
Turbomodus
SPEZIALFUNKTIONEN
Verwenden von Spezialfunktionen
Betrieb mit Staubsensor
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Fenster der Absturzsensoren
Nach dem Reinigen mit Wasser
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
38 Wartung
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
REINIGEN DER HAUPTBÜRSTE
Wartung
40 Wartung
Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen
Reinigen der rotierenden Seitenbürsten für die Kantenreinigung
Schalten Sie stets den Hauptschalter an der
Wartung
Reinigen der Antriebsräder
42 Wartung
Fehlersuche
CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE
Checkliste
Störung
GUARD passieren
nicht
kann den VIRTUAL
Die Laufzeit der
Ursache
FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Fehlercode
Fehlerbehebung
Ladestation
Technische Daten
Robo-Sauger
Bezeichnung
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben
Festnetz, max. € 0,42/Min. aus Mobilnetzen
please register your product at
Vacuum Cleaning Robot
user manual
This manual is made with 100% recycled paper
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
safety information
SAFETY INFORMATION
OTHER SYMBOLS USED
BATTERY CHARGER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT
safety information
04 safety information
VACUUM CLEANING ROBOT
safety information
PRODUCT FEATURES
contents
SAFETY INFORMATION
ASSEMBLING THE CLEANER
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
POWER RELATED
Make sure to remove any dust or water from the power plug
06 safety information
Open all doors to clean all rooms
Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that
Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible
Do not use the cleaner on a black floor
Always keep the power cord of the charger plugged into the
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Ensure that children do not step or sit on the vacuum cleaning
08 safety information
Do not short-circuit the charge pins with metal objects such
the vacuum cleaning robot
cleaning robot from auto-charging itself
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
10 safety information
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
Do not place any objects on top of the vacuum cleaning robot
IN USE
Vacuum cleaning robot may not be able to continue its
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin
To resume operating, turn the Power Switch off and then on again
Power brush
12 safety information
Edge-cleaning side
brush
VARIOUS CLEANING MODES
product features
DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
14 product features
EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH
SAFETY DEVICE
AUTO CHARGING
COMPONENTS
assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Spare Filter
Front
NAME OF EACH PART
Main unit
Side
Front
Installing the batteries
Charger Station
Back
Power Auto Directional Buttons
Remote Control
Installing the Remote Control Batterise
Recharging Max Spot Start/Stop Dust Sensor Sound Clock Timer/Weekly
6. Turbo Mode
3. Battery Level Indicator
5. Dust Sensor Mode
7. Cleaning Mode Display
Installation order
operating the cleaner
INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
operating
Charging
22 operating
The battery warranty period is 6 months from the date of purchase
About the Battery
battery and will run for about 100 minutes
operating
Remote Control
Setting the Time
24 operating
1. Turn the Fence virtual wall mode on using the Power
Installing the VIRTUAL GUARD
2. Turn the Power Button on
Button operations
About the IrDA sensor
Infrared Signal Priority
26 operating
Using the remote control
USING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Starting/Stopping Cleaning
Using the main unit buttons
Using the remote control
Recharging
28 operating
Using the main unit buttons
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Auto Cleaning
Normal Mode
Set the mode
Cleaning Complete
Spot Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
30 operating
Cancel the mode
Max Cleaning
Normal Mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Remote control button
Manual Cleaning
32 operating
Remote Control
Timer Reservation
Configuration Sequence
operating
Remote Control
Weekly Reservation
34 operating
Configuration Sequence
Configuration Sequence
Remote Control
the week is canceled. Then if you press the button again, the
operating
On turbo Turbo Mode The power brush rotates at maximum speed
Using additional functions
Turbo Mode
Dust Sensor Mode
Cleaning the Sensor Window and the Camera
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
maintain tools and fi lters
After cleaning it with water
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
38 maintain
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Cleaning the Power Brush
maintain
40 maintain
picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
maintain
Cleaning the Driving Wheel
42 maintain
Symptom
troubleshooting
CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
Vacuum cleaning
charger
The battery usage
44 troubleshooting
the VIRTUAL GUARD
SOLUTION
TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
ERROR CODE
CAUSE
ChargerStation
product specifi cation
Main Body
Classification
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Page
svet novih možnosti
Robotski sesalnik
Uporabniški priročnik
Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka
UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR
varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
SPLOŠNO
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO ROBOTSKEGA SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA
POLNILNIK BATERIJE
04 varnostne informacije
ROBOTSKI SESALNIK
varnostne informacije
ZNAČILNOSTI IZDELKA
vsebina
VARNOSTNE INFORMACIJE
SESTAVA SESALNIKA
06 varnostne informacije
NAPAJANJE
Z napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
varnostne informacije
posoda za prah sestavljena
PRED UPORABO
Pred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je
Robotskega sesalnika ne uporabljajte v prostorih z vnetljivimi
Napajalni kabel polnilnika naj bo vedno priključen na vtičnico
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Vse člane družine ali osebe, ki jih zadeva sesanje pred
08 varnostne informacije
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
dostopal do njega
ne more samodejno polniti
njim ne bo ovir ali stopnic
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
MED UPORABO
Robotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih POZOR preprogah
To lahko povzroči okvaro
POZOR ga prestavljate
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Robotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar
Robotski sesalnik ne more nadaljevati sesanja, če ne more
12 varnostne informacije
V nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
TEMELJITO SESANJE VSEH VOGALOV
značilnosti izdelka
PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJA
RAZLIČNI NAČINI SESANJA
PREČKANJE PRAGOV
SAMODEJNO POLNJENJE
STRANSKA VRTLJIVA KRTAČA ZA SESANJE ROBOV
PREPREČEVANJE TRČENJ
Osrednja enota Daljinski upravljalnik Polnilnik postaja
sestava sesalnika
SESTAVNI DELI
Drugi sestavni deli
Zgornja stran
IME POSAMEZNEGA DELA
Glavna enota
Stranski del
Namestitev baterij
Polnilnik postaja
NAVIDEZNI ČUVAJ
Zgornja stran
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Daljinski upravljalnik
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Polnjenje Maksimalno sesanje Območno sesanje Zagon/ustavitev
Nadzorna plošča
ZASLON
GUMBI
1. Zaslon s številkami
Vrstni red namestitve
uporaba sesalnika
NAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKA
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Namestitev polnilnika
uporaba
Polnjenje
22 uporaba
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma nakupa
Baterija
delovala približno 100 minut
uporaba
Daljinski upravljalnik
Nastavitev časa
24 uporaba
1. Delovanje lučke načina
Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA
Delovanje gumbov
2. Nastavitev načina
O senzorju IrDA
Prednost infrardečega signala
26 uporaba
Uporaba daljinskega upravljalnika
UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba gumbov glavne enote
Odpravljanje težav, ko se robotski sesalnik ne vrne k polnilniku
Uporaba gumbov
glavne enote
28 uporaba
Čiščenje končano
Samodejno sesanje
Običajni način Turbonačin Način senzorja za prah
upravljalnika
Turbonačin Način senzorja za prah
Sesanje območja
Običajni način
30 uporaba
1. Nastavite način
Maksimalno sesanje
Običajni način
2. Prekličite način
Potek nastavitve
Ročno sesanje
Gumb daljinskega
32 uporaba
Časovna omejitev
Sesanje po urniku
Preklic nastavitev
Daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik
Tedenski urnik
34 uporaba
Potek nastavitve
uporaba
Daljinski upravljalnik
Potek nastavitve
Nastavljena vrednost utripa in
Sound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo
Off turbo Normal Mode The power brush rotates at maximum speed
Izbira zvočnega signala
DODATNE FUNKCIJE
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
vzdrževanje nastavkov in fi ltra
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Po čiščenju z vodo
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
38 vzdrževanje
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
Čiščenje zmogljive krtače
vzdrževanje
40 vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
vzdrževanje
Čiščenje pogonskega kolesca
42 vzdrževanje
Znak
odpravljanje težav
KAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJA
Preverite
44 odpravljanje težav
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
Znak
VZROK
ODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAK
KODA NAPAKE
REŠITEV
Polnilnik postaja
specifi kacije izdelka
Osrednja enota
Klasifikacija
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
memo
memo
memo
memo
DJ68-00633B REV0.0