Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
imagine the possibilities
SR8950
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI
BASE DI RICARICA
informazioni sulla sicurezza
ROBOT ASPIRAPOLVERE
04 informazioni sulla sicurezza
informazioni sulla sicurezza
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
ALIMENTAZIONE
danneggiarlo
Non estrarre la spina di alimentazione tirandola per il cavo né
ATTENZIONE toccare la spina con le mani bagnate
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi che la
vaschetta di raccolta polvere sia inserita
Non usare mai il robot aspirapolvere in presenza di materiali
Durante l’installazione della base di ricarica, non lasciare il
Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
AVVERTENZA effettuare la pulizia
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
accessibile al robot aspirapolvere
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
IN USO
Il robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti
lunghi e sottili, ecc
Non posizionare oggetti sopra il robot aspirapolvere
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
vaschetta di raccolta polvere
La vaschetta di raccolta polvere potrebbe staccarsi causando
assistenza
12 informazioni sulla sicurezza
caratteristiche del prodotto
COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD
PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
VARIE MODALITÀ DI PULIZIA
AUTO RICARICA
SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI
SUPERAMENTO DELLE SOGLIE DELLE PORTE
OSTACOLI
montaggio dellaspirapolvere
COMPONENTI
Unità principale Telecomando Base di ricarica Stazione
Altri componenti
NOMENCLATURA DELLE PARTI
Unità principale
Parte anteriore
Parte laterale
Installazione delle batterie
Base di ricarica Stazione
VIRTUAL GUARD
Parte anteriore
Installazione delle batterie del telecomando
Turbo Segnali acustici Orologio Timer Settimanale
Telecomando
Alimentazione Auto Pulsanti di direzione
3. Indicatore livello batteria
4. Timer
PARTI DEL DISPLAY
PARTE PULSANTI
INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Ordine dinstallazione
2. Installazione della base di ricarica
5. Installazione di VIRTUAL GUARD
Installazione della base di ricarica
funzionamento
Ricarica in corso
22 funzionamento
Informazioni sulla batteria
Il periodo di garanzia della batteria è di 6 mesi dalla
data di acquisto
funzionamento
Impostazione orario
24 funzionamento
Installazione di VIRTUAL GUARD
Funzionamento pulsanti
1. Sequenza configurazione
2. Impostazione della modalità
Informazioni sul sensore IrDA
26 funzionamento
UTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Ricarica
28 funzionamento
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Pulizia automatica
Modalità Normale
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia completata
Pulizia Spot
Modalità Normale
30 funzionamento
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia Max
Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la
pulizia fino a esaurimento della carica delle batterie e il livello di
carica visualizzato è uno
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
32 funzionamento
Programmazione del timer
Telecomando
funzionamento
Programma settimanale
34 funzionamento
Telecomando
Telecomando
funzionamento
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Turbo
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
manutenzione strumenti e fi ltri
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
38 manutenzione
Pulizia della spazzola principale
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
manutenzione
40 manutenzione
stuzzicadenti o cotton fi oc
Pulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi
manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
42 manutenzione
risoluzione dei problemi
CHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE LASSISTENZA
Checklist
risoluzione dei problemi
44 risoluzione dei problemi
non è in grado di
trovare la base di
ricarica
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE
ERRORE
CODICE DI
CAUSA
specifi che del prodotto
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Articolo
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung
contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG726-7864
Robo-Sauger
Benutzerhandbuch
Produkt registrieren und gewinnen unter
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
So verringern Sie die Gefahr von Brand, Stromschlag oder Verletzungen
ALLGEMEIN
AKKU-LADESTATION
ROBO-SAUGER
04 Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GERÄTEMERKMALE
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
NETZANSCHLUSS
brechen kann
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
mit nassen Händen
VOR INBETRIEBNAHME
Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass
der Staubbehälter eingesetzt ist
Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder
VORSICHT zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf
VORSICHT dem Boden herumliegen
Installieren Sie die Ladestation niemals auf schwarzen Böden
Sauger gut zugänglich ist
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m seitlich und 1 m nach
BEIM BETRIEB
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
10 Sicherheitsinformationen
REINIGUNG UND WARTUNG
Tragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des
VORSICHT Staubbehälters
Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht
der Reinigungsbürste entfernen
ersetzen
gezogen ist
12 Sicherheitsinformationen
Gerätemerkmale
MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION
GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG
VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI
AUTOMATIKBETRIEB
ROTIERENDE SEITENBÜRSTEN
ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN
KOLLISIONSSCHUTZ
Übersicht über das Gerät
BESTANDTEILE DES GERÄTS
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
VIRTUAL GUARD
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
Sauger
Vorderseite
Seite
Ladestation
Batterien einsetzen
Vorderseite
VIRTUAL GUARD
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Ein/Aus
Aufladen
3. Ladesymbolanzeige
ANZEIGE
TASTENBEREICH
Anzeige
2. Installieren der Ladestation
Betrieb des Geräts
INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Installieren der Ladestation
Betrieb
Laden
22 Betrieb
Informationen zum Akku
Die Garantiezeit für den Akku beläuft sich auf
Monate ab dem Kaufdatum
Betrieb
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
24 Betrieb
Einstellen des VIRTUAL GUARD
Bedienung der Tasten
1. Modusanzeige
2. Einstellen des Modus
Infrarotsignal-Priorität
Informationen zum IrDA-Sensor
26 Betrieb
BETRIEB DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Fernbedienung
Tasten am Robo Sauger
Aufladen
Durch Drücken der Ladetaste Recharging können Sie den
Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen
28 Betrieb
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Punktsaugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Reinigung abgeschlossen
30 Betrieb
MAXIMALSAUGEN
Normalbetrieb
1. Modus einstellen
2. Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
32 Betrieb
Timeout
Startzeitvorwahl
Fernbedienung
Einstellungen löschen
Wocheneinstellung
34 Betrieb
Fernbedienung
Konfiguration
Fernbedienung
Konfiguration
Betrieb
Tasten oder einen anderen
SPEZIALFUNKTIONEN
Verwenden von Spezialfunktionen
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
38 Wartung
REINIGEN DER HAUPTBÜRSTE
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Wartung
40 Wartung
Reinigen der rotierenden Seitenbürsten für die Kantenreinigung
Schalten Sie stets den Hauptschalter an der
Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen
Wartung
Reinigen der Antriebsräder
42 Wartung
CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE
Checkliste
Fehlersuche
Störung
nicht
kann den VIRTUAL
GUARD passieren
Die Laufzeit der
FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Fehlercode
Ursache
Fehlerbehebung
Technische Daten
Robo-Sauger
Ladestation
Bezeichnung
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben
Festnetz, max. € 0,42/Min. aus Mobilnetzen
Vacuum Cleaning Robot
user manual
please register your product at
This manual is made with 100% recycled paper
safety information
SAFETY INFORMATION
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
OTHER SYMBOLS USED
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT
BATTERY CHARGER
safety information
VACUUM CLEANING ROBOT
04 safety information
safety information
contents
SAFETY INFORMATION
PRODUCT FEATURES
ASSEMBLING THE CLEANER
POWER RELATED
Make sure to remove any dust or water from the power plug
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
06 safety information
Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that
Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible
Open all doors to clean all rooms
Do not use the cleaner on a black floor
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Ensure that children do not step or sit on the vacuum cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into the
08 safety information
the vacuum cleaning robot
cleaning robot from auto-charging itself
Do not short-circuit the charge pins with metal objects such
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
Do not place any objects on top of the vacuum cleaning robot
10 safety information
IN USE
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin
Vacuum cleaning robot may not be able to continue its
To resume operating, turn the Power Switch off and then on again
12 safety information
Edge-cleaning side
Power brush
brush
product features
DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
VARIOUS CLEANING MODES
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH
SAFETY DEVICE
14 product features
AUTO CHARGING
assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
COMPONENTS
Spare Filter
NAME OF EACH PART
Main unit
Front
Side
Installing the batteries
Charger Station
Front
Back
Remote Control
Installing the Remote Control Batterise
Power Auto Directional Buttons
Recharging Max Spot Start/Stop Dust Sensor Sound Clock Timer/Weekly
3. Battery Level Indicator
5. Dust Sensor Mode
6. Turbo Mode
7. Cleaning Mode Display
operating the cleaner
INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Installation order
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
operating
Charging
22 operating
About the Battery
battery and will run for about 100 minutes
The battery warranty period is 6 months from the date of purchase
operating
Setting the Time
Remote Control
24 operating
Installing the VIRTUAL GUARD
2. Turn the Power Button on
1. Turn the Fence virtual wall mode on using the Power
Button operations
Infrared Signal Priority
About the IrDA sensor
26 operating
USING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Starting/Stopping Cleaning
Using the remote control
Using the main unit buttons
Recharging
28 operating
Using the remote control
Using the main unit buttons
Auto Cleaning
Normal Mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Set the mode
Spot Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Cleaning Complete
30 operating
Max Cleaning
Normal Mode
Cancel the mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Manual Cleaning
Remote control button
32 operating
Timer Reservation
Configuration Sequence
Remote Control
operating
Weekly Reservation
34 operating
Remote Control
Configuration Sequence
Remote Control
the week is canceled. Then if you press the button again, the
Configuration Sequence
operating
Using additional functions
Turbo Mode
On turbo Turbo Mode The power brush rotates at maximum speed
Dust Sensor Mode
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
38 maintain
Cleaning the Power Brush
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
maintain
40 maintain
picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
maintain
Cleaning the Driving Wheel
42 maintain
troubleshooting
CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
Symptom
Vacuum cleaning
The battery usage
44 troubleshooting
charger
the VIRTUAL GUARD
TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
ERROR CODE
SOLUTION
CAUSE
product specifi cation
Main Body
ChargerStation
Classification
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Page
Robotski sesalnik
Uporabniški priročnik
svet novih možnosti
Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka
varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO ROBOTSKEGA SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA
SPLOŠNO
POLNILNIK BATERIJE
ROBOTSKI SESALNIK
04 varnostne informacije
varnostne informacije
vsebina
VARNOSTNE INFORMACIJE
ZNAČILNOSTI IZDELKA
SESTAVA SESALNIKA
NAPAJANJE
Z napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
06 varnostne informacije
varnostne informacije
PRED UPORABO
Pred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je
posoda za prah sestavljena
Robotskega sesalnika ne uporabljajte v prostorih z vnetljivimi
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Vse člane družine ali osebe, ki jih zadeva sesanje pred
Napajalni kabel polnilnika naj bo vedno priključen na vtičnico
08 varnostne informacije
dostopal do njega
ne more samodejno polniti
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
njim ne bo ovir ali stopnic
MED UPORABO
Robotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih POZOR preprogah
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
To lahko povzroči okvaro
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Robotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar
POZOR ga prestavljate
Robotski sesalnik ne more nadaljevati sesanja, če ne more
12 varnostne informacije
V nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
značilnosti izdelka
PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJA
TEMELJITO SESANJE VSEH VOGALOV
RAZLIČNI NAČINI SESANJA
SAMODEJNO POLNJENJE
STRANSKA VRTLJIVA KRTAČA ZA SESANJE ROBOV
PREČKANJE PRAGOV
PREPREČEVANJE TRČENJ
sestava sesalnika
SESTAVNI DELI
Osrednja enota Daljinski upravljalnik Polnilnik postaja
Drugi sestavni deli
IME POSAMEZNEGA DELA
Glavna enota
Zgornja stran
Stranski del
Polnilnik postaja
NAVIDEZNI ČUVAJ
Namestitev baterij
Zgornja stran
Daljinski upravljalnik
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Polnjenje Maksimalno sesanje Območno sesanje Zagon/ustavitev
ZASLON
GUMBI
Nadzorna plošča
1. Zaslon s številkami
uporaba sesalnika
NAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKA
Vrstni red namestitve
Vklop ali izklop stikala za napajanje
Namestitev polnilnika
uporaba
Polnjenje
22 uporaba
Baterija
delovala približno 100 minut
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma nakupa
uporaba
Nastavitev časa
Daljinski upravljalnik
24 uporaba
Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA
Delovanje gumbov
1. Delovanje lučke načina
2. Nastavitev načina
Prednost infrardečega signala
O senzorju IrDA
26 uporaba
UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba gumbov glavne enote
Uporaba gumbov
glavne enote
Odpravljanje težav, ko se robotski sesalnik ne vrne k polnilniku
28 uporaba
Samodejno sesanje
Običajni način Turbonačin Način senzorja za prah
Čiščenje končano
upravljalnika
Sesanje območja
Običajni način
Turbonačin Način senzorja za prah
30 uporaba
Maksimalno sesanje
Običajni način
1. Nastavite način
2. Prekličite način
Ročno sesanje
Gumb daljinskega
Potek nastavitve
32 uporaba
Sesanje po urniku
Preklic nastavitev
Časovna omejitev
Daljinski upravljalnik
Tedenski urnik
34 uporaba
Daljinski upravljalnik
Potek nastavitve
Daljinski upravljalnik
Potek nastavitve
uporaba
Nastavljena vrednost utripa in
Off turbo Normal Mode The power brush rotates at maximum speed
Izbira zvočnega signala
Sound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo
DODATNE FUNKCIJE
vzdrževanje nastavkov in fi ltra
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Po čiščenju z vodo
38 vzdrževanje
Čiščenje zmogljive krtače
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
vzdrževanje
40 vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
vzdrževanje
Čiščenje pogonskega kolesca
42 vzdrževanje
odpravljanje težav
KAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJA
Znak
Preverite
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
44 odpravljanje težav
Znak
ODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAK
KODA NAPAKE
VZROK
REŠITEV
specifi kacije izdelka
Osrednja enota
Polnilnik postaja
Klasifikacija
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
memo
memo
memo
memo
DJ68-00633B REV0.0