SR8950
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
imagine the possibilities
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
INFORMAZIONI GENERALI
BASE DI RICARICA
04 informazioni sulla sicurezza
ROBOT ASPIRAPOLVERE
informazioni sulla sicurezza
FUNZIONAMENTO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
ATTENZIONE toccare la spina con le mani bagnate
ALIMENTAZIONE
danneggiarlo
Non estrarre la spina di alimentazione tirandola per il cavo né
Non usare mai il robot aspirapolvere in presenza di materiali
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi che la
vaschetta di raccolta polvere sia inserita
AVVERTENZA effettuare la pulizia
Durante l’installazione della base di ricarica, non lasciare il
Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
accessibile al robot aspirapolvere
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Non posizionare oggetti sopra il robot aspirapolvere
IN USO
Il robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti
lunghi e sottili, ecc
La vaschetta di raccolta polvere potrebbe staccarsi causando
PULIZIA E MANUTENZIONE
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
vaschetta di raccolta polvere
12 informazioni sulla sicurezza
assistenza
VARIE MODALITÀ DI PULIZIA
caratteristiche del prodotto
COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD
PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
OSTACOLI
AUTO RICARICA
SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI
SUPERAMENTO DELLE SOGLIE DELLE PORTE
Altri componenti
montaggio dellaspirapolvere
COMPONENTI
Unità principale Telecomando Base di ricarica Stazione
Parte laterale
NOMENCLATURA DELLE PARTI
Unità principale
Parte anteriore
Parte anteriore
Installazione delle batterie
Base di ricarica Stazione
VIRTUAL GUARD
Alimentazione Auto Pulsanti di direzione
Installazione delle batterie del telecomando
Turbo Segnali acustici Orologio Timer Settimanale
Telecomando
PARTE PULSANTI
3. Indicatore livello batteria
4. Timer
PARTI DEL DISPLAY
5. Installazione di VIRTUAL GUARD
INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Ordine dinstallazione
2. Installazione della base di ricarica
funzionamento
Installazione della base di ricarica
22 funzionamento
Ricarica in corso
funzionamento
Informazioni sulla batteria
Il periodo di garanzia della batteria è di 6 mesi dalla
data di acquisto
24 funzionamento
Impostazione orario
2. Impostazione della modalità
Installazione di VIRTUAL GUARD
Funzionamento pulsanti
1. Sequenza configurazione
26 funzionamento
Informazioni sul sensore IrDA
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
UTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Avviare/Interrompere la pulizia
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Ricarica
28 funzionamento
Utilizzo del telecomando
Pulizia completata
Pulizia automatica
Modalità Normale
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia Spot
Modalità Normale
30 funzionamento
carica visualizzato è uno
Pulizia Max
Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la
pulizia fino a esaurimento della carica delle batterie e il livello di
Pulsante sul telecomando
Pulizia manuale
32 funzionamento
Telecomando
Programmazione del timer
funzionamento
34 funzionamento
Programma settimanale
Telecomando
funzionamento
Telecomando
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Turbo
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
manutenzione strumenti e fi ltri
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Dopo la pulizia con acqua
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
38 manutenzione
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Pulizia della spazzola principale
manutenzione
stuzzicadenti o cotton fi oc
40 manutenzione
manutenzione
Pulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi
42 manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
risoluzione dei problemi
risoluzione dei problemi
CHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE LASSISTENZA
Checklist
ricarica
44 risoluzione dei problemi
non è in grado di
trovare la base di
CAUSA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE
ERRORE
CODICE DI
Articolo
specifi che del prodotto
Unità principale
Base di ricarica Stazione
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG726-7864
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt
Robo-Sauger
Benutzerhandbuch
Produkt registrieren und gewinnen unter
SICHERHEITSINFORMATIONEN
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
Sicherheitsinformationen
AKKU-LADESTATION
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
So verringern Sie die Gefahr von Brand, Stromschlag oder Verletzungen
ALLGEMEIN
04 Sicherheitsinformationen
ROBO-SAUGER
Sicherheitsinformationen
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN
GERÄTEMERKMALE
mit nassen Händen
NETZANSCHLUSS
brechen kann
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo
VOR INBETRIEBNAHME
Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass
der Staubbehälter eingesetzt ist
VORSICHT dem Boden herumliegen
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder
VORSICHT zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf
Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m seitlich und 1 m nach
Installieren Sie die Ladestation niemals auf schwarzen Böden
Sauger gut zugänglich ist
Sauger automatisch geladen wird
10 Sicherheitsinformationen
BEIM BETRIEB
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht
REINIGUNG UND WARTUNG
Tragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des
VORSICHT Staubbehälters
12 Sicherheitsinformationen
der Reinigungsbürste entfernen
ersetzen
gezogen ist
VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI
Gerätemerkmale
MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION
GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG
KOLLISIONSSCHUTZ
AUTOMATIKBETRIEB
ROTIERENDE SEITENBÜRSTEN
ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN
VIRTUAL GUARD
Übersicht über das Gerät
BESTANDTEILE DES GERÄTS
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Seite
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
Sauger
Vorderseite
VIRTUAL GUARD
Ladestation
Batterien einsetzen
Vorderseite
Aufladen
Fernbedienung
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Ein/Aus
Anzeige
3. Ladesymbolanzeige
ANZEIGE
TASTENBEREICH
Anweisungen zur Inbetriebnahme
2. Installieren der Ladestation
Betrieb des Geräts
INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS
Betrieb
Installieren der Ladestation
22 Betrieb
Laden
Betrieb
Informationen zum Akku
Die Garantiezeit für den Akku beläuft sich auf
Monate ab dem Kaufdatum
Konfiguration
Einstellen der Uhrzeit
24 Betrieb
2. Einstellen des Modus
Einstellen des VIRTUAL GUARD
Bedienung der Tasten
1. Modusanzeige
Informationen zum IrDA-Sensor
Infrarotsignal-Priorität
26 Betrieb
Tasten am Robo Sauger
BETRIEB DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Fernbedienung
28 Betrieb
Aufladen
Durch Drücken der Ladetaste Recharging können Sie den
Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Automatisches Saugen
Normalbetrieb
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
30 Betrieb
Punktsaugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Reinigung abgeschlossen
2. Modus beenden
MAXIMALSAUGEN
Normalbetrieb
1. Modus einstellen
Tasten auf der Fernbedienung
Manuelles Saugen
32 Betrieb
Einstellungen löschen
Timeout
Startzeitvorwahl
Fernbedienung
Konfiguration
Wocheneinstellung
34 Betrieb
Fernbedienung
Tasten oder einen anderen
Fernbedienung
Konfiguration
Betrieb
Betrieb mit Staubsensor
SPEZIALFUNKTIONEN
Verwenden von Spezialfunktionen
Turbomodus
Fenster der Absturzsensoren
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
38 Wartung
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
REINIGEN DER HAUPTBÜRSTE
Wartung
40 Wartung
Wartung
Reinigen der rotierenden Seitenbürsten für die Kantenreinigung
Schalten Sie stets den Hauptschalter an der
Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen
42 Wartung
Reinigen der Antriebsräder
Störung
CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE
Checkliste
Fehlersuche
Die Laufzeit der
nicht
kann den VIRTUAL
GUARD passieren
Fehlerbehebung
FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Fehlercode
Ursache
Bezeichnung
Technische Daten
Robo-Sauger
Ladestation
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Festnetz, max. € 0,42/Min. aus Mobilnetzen
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben
This manual is made with 100% recycled paper
Vacuum Cleaning Robot
user manual
please register your product at
OTHER SYMBOLS USED
safety information
SAFETY INFORMATION
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
safety information
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT
BATTERY CHARGER
04 safety information
VACUUM CLEANING ROBOT
safety information
ASSEMBLING THE CLEANER
contents
SAFETY INFORMATION
PRODUCT FEATURES
06 safety information
POWER RELATED
Make sure to remove any dust or water from the power plug
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
Do not use the cleaner on a black floor
Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that
Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible
Open all doors to clean all rooms
08 safety information
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Ensure that children do not step or sit on the vacuum cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into the
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
the vacuum cleaning robot
cleaning robot from auto-charging itself
Do not short-circuit the charge pins with metal objects such
IN USE
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
Do not place any objects on top of the vacuum cleaning robot
10 safety information
To resume operating, turn the Power Switch off and then on again
CLEANING AND MAINTENANCE
Do not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin
Vacuum cleaning robot may not be able to continue its
brush
12 safety information
Edge-cleaning side
Power brush
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
product features
DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
VARIOUS CLEANING MODES
AUTO CHARGING
EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH
SAFETY DEVICE
14 product features
Spare Filter
assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
COMPONENTS
Side
NAME OF EACH PART
Main unit
Front
Back
Installing the batteries
Charger Station
Front
Recharging Max Spot Start/Stop Dust Sensor Sound Clock Timer/Weekly
Remote Control
Installing the Remote Control Batterise
Power Auto Directional Buttons
7. Cleaning Mode Display
3. Battery Level Indicator
5. Dust Sensor Mode
6. Turbo Mode
Turning the Power Switch on or off
operating the cleaner
INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Installation order
operating
Installing the charger
22 operating
Charging
operating
About the Battery
battery and will run for about 100 minutes
The battery warranty period is 6 months from the date of purchase
Remote Control
Setting the Time
24 operating
Button operations
Installing the VIRTUAL GUARD
2. Turn the Power Button on
1. Turn the Fence virtual wall mode on using the Power
About the IrDA sensor
Infrared Signal Priority
26 operating
Using the main unit buttons
USING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Starting/Stopping Cleaning
Using the remote control
Using the main unit buttons
Recharging
28 operating
Using the remote control
Set the mode
Auto Cleaning
Normal Mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
30 operating
Spot Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Cleaning Complete
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Max Cleaning
Normal Mode
Cancel the mode
Remote control button
Manual Cleaning
32 operating
operating
Timer Reservation
Configuration Sequence
Remote Control
Configuration Sequence
Weekly Reservation
34 operating
Remote Control
operating
Remote Control
the week is canceled. Then if you press the button again, the
Configuration Sequence
Dust Sensor Mode
Using additional functions
Turbo Mode
On turbo Turbo Mode The power brush rotates at maximum speed
maintain tools and fi lters
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Cleaning the Sensor Window and the Camera
38 maintain
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Cleaning the Power Brush
maintain
picks or cotton swabs
40 maintain
maintain
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
42 maintain
Cleaning the Driving Wheel
Vacuum cleaning
troubleshooting
CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
Symptom
the VIRTUAL GUARD
The battery usage
44 troubleshooting
charger
CAUSE
TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
ERROR CODE
SOLUTION
Classification
product specifi cation
Main Body
ChargerStation
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Page
Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka
Robotski sesalnik
Uporabniški priročnik
svet novih možnosti
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR
POLNILNIK BATERIJE
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
PRED UPORABO ROBOTSKEGA SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA
SPLOŠNO
04 varnostne informacije
ROBOTSKI SESALNIK
varnostne informacije
SESTAVA SESALNIKA
vsebina
VARNOSTNE INFORMACIJE
ZNAČILNOSTI IZDELKA
varnostne informacije
NAPAJANJE
Z napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
06 varnostne informacije
Robotskega sesalnika ne uporabljajte v prostorih z vnetljivimi
PRED UPORABO
Pred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je
posoda za prah sestavljena
08 varnostne informacije
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Vse člane družine ali osebe, ki jih zadeva sesanje pred
Napajalni kabel polnilnika naj bo vedno priključen na vtičnico
njim ne bo ovir ali stopnic
dostopal do njega
ne more samodejno polniti
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
To lahko povzroči okvaro
MED UPORABO
Robotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih POZOR preprogah
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
Robotski sesalnik ne more nadaljevati sesanja, če ne more
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Robotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar
POZOR ga prestavljate
V nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
12 varnostne informacije
RAZLIČNI NAČINI SESANJA
značilnosti izdelka
PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJA
TEMELJITO SESANJE VSEH VOGALOV
PREPREČEVANJE TRČENJ
SAMODEJNO POLNJENJE
STRANSKA VRTLJIVA KRTAČA ZA SESANJE ROBOV
PREČKANJE PRAGOV
Drugi sestavni deli
sestava sesalnika
SESTAVNI DELI
Osrednja enota Daljinski upravljalnik Polnilnik postaja
Stranski del
IME POSAMEZNEGA DELA
Glavna enota
Zgornja stran
Zgornja stran
Polnilnik postaja
NAVIDEZNI ČUVAJ
Namestitev baterij
Polnjenje Maksimalno sesanje Območno sesanje Zagon/ustavitev
Daljinski upravljalnik
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Napajanje Samodejno Smerne tipke
1. Zaslon s številkami
ZASLON
GUMBI
Nadzorna plošča
Vklop ali izklop stikala za napajanje
uporaba sesalnika
NAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKA
Vrstni red namestitve
uporaba
Namestitev polnilnika
22 uporaba
Polnjenje
uporaba
Baterija
delovala približno 100 minut
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma nakupa
Daljinski upravljalnik
Nastavitev časa
24 uporaba
2. Nastavitev načina
Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA
Delovanje gumbov
1. Delovanje lučke načina
O senzorju IrDA
Prednost infrardečega signala
26 uporaba
Uporaba gumbov glavne enote
UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA
Zagon/ustavitev sesanja
Uporaba daljinskega upravljalnika
28 uporaba
Uporaba gumbov
glavne enote
Odpravljanje težav, ko se robotski sesalnik ne vrne k polnilniku
upravljalnika
Samodejno sesanje
Običajni način Turbonačin Način senzorja za prah
Čiščenje končano
30 uporaba
Sesanje območja
Običajni način
Turbonačin Način senzorja za prah
2. Prekličite način
Maksimalno sesanje
Običajni način
1. Nastavite način
32 uporaba
Ročno sesanje
Gumb daljinskega
Potek nastavitve
Daljinski upravljalnik
Sesanje po urniku
Preklic nastavitev
Časovna omejitev
Potek nastavitve
Tedenski urnik
34 uporaba
Daljinski upravljalnik
Nastavljena vrednost utripa in
Daljinski upravljalnik
Potek nastavitve
uporaba
DODATNE FUNKCIJE
Off turbo Normal Mode The power brush rotates at maximum speed
Izbira zvočnega signala
Sound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo
Čiščenje okenca senzorja in kamere
vzdrževanje nastavkov in fi ltra
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
38 vzdrževanje
Čiščenje posode za prah in filtrov
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Po čiščenju z vodo
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
Čiščenje zmogljive krtače
vzdrževanje
40 vzdrževanje
vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
42 vzdrževanje
Čiščenje pogonskega kolesca
Preverite
odpravljanje težav
KAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJA
Znak
Znak
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
Čas delovanja baterij
44 odpravljanje težav
REŠITEV
ODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAK
KODA NAPAKE
VZROK
Klasifikacija
specifi kacije izdelka
Osrednja enota
Polnilnik postaja
OpenCV
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
memo
memo
memo
memo
DJ68-00633B REV0.0