Manuale dell’utente
Robot aspirapolvere
imagine the possibilities
SR8950
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
informazioni sulla sicurezza
SIMBOLI DI AVVERTENZA/ATTENZIONE UTILIZZATI
ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
INFORMAZIONI GENERALI
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
BASE DI RICARICA
informazioni sulla sicurezza
ROBOT ASPIRAPOLVERE
04 informazioni sulla sicurezza
informazioni sulla sicurezza
indice
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
danneggiarlo
ALIMENTAZIONE
Non estrarre la spina di alimentazione tirandola per il cavo né
ATTENZIONE toccare la spina con le mani bagnate
Prima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi che la
OPERAZIONI PRELIMINARI
vaschetta di raccolta polvere sia inserita
Non usare mai il robot aspirapolvere in presenza di materiali
Rimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area
Durante l’installazione della base di ricarica, non lasciare il
Rimuovere eventuali oggetti sparsi sul pavimento prima di
AVVERTENZA effettuare la pulizia
accessibile al robot aspirapolvere
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
Il robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti
IN USO
lunghi e sottili, ecc
Non posizionare oggetti sopra il robot aspirapolvere
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
PULIZIA E MANUTENZIONE
vaschetta di raccolta polvere
La vaschetta di raccolta polvere potrebbe staccarsi causando
12 informazioni sulla sicurezza
assistenza
COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARD
caratteristiche del prodotto
PULIZIA DELICATA DI OGNI ANGOLO
VARIE MODALITÀ DI PULIZIA
SPAZZOLE ROTATIVE LATERALI PER LA PULIZIA DEI BORDI
AUTO RICARICA
SUPERAMENTO DELLE SOGLIE DELLE PORTE
OSTACOLI
COMPONENTI
montaggio dellaspirapolvere
Unità principale Telecomando Base di ricarica Stazione
Altri componenti
Unità principale
NOMENCLATURA DELLE PARTI
Parte anteriore
Parte laterale
Base di ricarica Stazione
Installazione delle batterie
VIRTUAL GUARD
Parte anteriore
Turbo Segnali acustici Orologio Timer Settimanale
Installazione delle batterie del telecomando
Telecomando
Alimentazione Auto Pulsanti di direzione
4. Timer
3. Indicatore livello batteria
PARTI DEL DISPLAY
PARTE PULSANTI
Ordine dinstallazione
INSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
2. Installazione della base di ricarica
5. Installazione di VIRTUAL GUARD
funzionamento
Installazione della base di ricarica
22 funzionamento
Ricarica in corso
Il periodo di garanzia della batteria è di 6 mesi dalla
Informazioni sulla batteria
data di acquisto
funzionamento
24 funzionamento
Impostazione orario
Funzionamento pulsanti
Installazione di VIRTUAL GUARD
1. Sequenza configurazione
2. Impostazione della modalità
26 funzionamento
Informazioni sul sensore IrDA
Avviare/Interrompere la pulizia
UTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
28 funzionamento
Ricarica
Utilizzo del telecomando
Utilizzo dei pulsanti dellunità principale
Modalità Normale
Pulizia automatica
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Pulizia completata
Modalità Normale
Pulizia Spot
30 funzionamento
Modalità Turbo Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Il robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la
Pulizia Max
pulizia fino a esaurimento della carica delle batterie e il livello di
carica visualizzato è uno
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
32 funzionamento
Programmazione del timer
Telecomando
funzionamento
Programma settimanale
34 funzionamento
Telecomando
funzionamento
Telecomando
Uso delle funzioni aggiuntive
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Modalità Turbo
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
manutenzione strumenti e fi ltri
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
38 manutenzione
Pulizia della spazzola principale
PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERE
manutenzione
stuzzicadenti o cotton fi oc
40 manutenzione
manutenzione
Pulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordi
42 manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
CHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE LASSISTENZA
risoluzione dei problemi
Checklist
risoluzione dei problemi
non è in grado di
44 risoluzione dei problemi
trovare la base di
ricarica
ERRORE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORE
CODICE DI
CAUSA
Unità principale
specifi che del prodotto
Base di ricarica Stazione
Articolo
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
contattate il Servizio Clienti Samsung 800-SAMSUNG726-7864
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung
Benutzerhandbuch
Robo-Sauger
Produkt registrieren und gewinnen unter
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
So verringern Sie die Gefahr von Brand, Stromschlag oder Verletzungen
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ALLGEMEIN
AKKU-LADESTATION
ROBO-SAUGER
04 Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Inhalt
GERÄTEMERKMALE
ÜBERSICHT ÜBER DAS GERÄT
brechen kann
NETZANSCHLUSS
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
mit nassen Händen
Stellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass
VOR INBETRIEBNAHME
der Staubbehälter eingesetzt ist
Wenn der Staubbehälter nicht eingesetzt wurde, kann der Robo
VORSICHT zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder
Entfernen Sie vor dem Staubsaugen alle Gegenstände, die auf
VORSICHT dem Boden herumliegen
Sauger gut zugänglich ist
Installieren Sie die Ladestation niemals auf schwarzen Böden
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m seitlich und 1 m nach
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
BEIM BETRIEB
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
10 Sicherheitsinformationen
Tragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des
REINIGUNG UND WARTUNG
VORSICHT Staubbehälters
Möglicherweise kann der Robo-Sauger seinen Betrieb nicht
ersetzen
der Reinigungsbürste entfernen
gezogen ist
12 Sicherheitsinformationen
MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTION
Gerätemerkmale
GRÜNDLICHE ECKENREINIGUNG
VERSCHIEDENE REINIGUNGSMODI
ROTIERENDE SEITENBÜRSTEN
AUTOMATIKBETRIEB
ÜBERQUERUNG VON TÜRSCHWELLEN
KOLLISIONSSCHUTZ
BESTANDTEILE DES GERÄTS
Übersicht über das Gerät
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
VIRTUAL GUARD
Sauger
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
Vorderseite
Seite
Batterien einsetzen
Ladestation
Vorderseite
VIRTUAL GUARD
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Fernbedienung
Ein/Aus
Aufladen
ANZEIGE
3. Ladesymbolanzeige
TASTENBEREICH
Anzeige
Betrieb des Geräts
2. Installieren der Ladestation
INBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERS
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Betrieb
Installieren der Ladestation
22 Betrieb
Laden
Die Garantiezeit für den Akku beläuft sich auf
Informationen zum Akku
Monate ab dem Kaufdatum
Betrieb
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
24 Betrieb
Bedienung der Tasten
Einstellen des VIRTUAL GUARD
1. Modusanzeige
2. Einstellen des Modus
Infrarotsignal-Priorität
Informationen zum IrDA-Sensor
26 Betrieb
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
BETRIEB DES ROBO-SAUGERS
Fernbedienung
Tasten am Robo Sauger
Durch Drücken der Ladetaste Recharging können Sie den
Aufladen
Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzuladen
28 Betrieb
Normalbetrieb
Automatisches Saugen
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor Reinigung abgeschlossen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Turbomodus Betrieb mit Staubsensor
Punktsaugen
Reinigung abgeschlossen
30 Betrieb
Normalbetrieb
MAXIMALSAUGEN
1. Modus einstellen
2. Modus beenden
Manuelles Saugen
Tasten auf der Fernbedienung
32 Betrieb
Startzeitvorwahl
Timeout
Fernbedienung
Einstellungen löschen
34 Betrieb
Wocheneinstellung
Fernbedienung
Konfiguration
Konfiguration
Fernbedienung
Betrieb
Tasten oder einen anderen
Verwenden von Spezialfunktionen
SPEZIALFUNKTIONEN
Turbomodus
Betrieb mit Staubsensor
Hinweise zu Reinigung und Wartung
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Fenster der Absturzsensoren
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Nach dem Reinigen mit Wasser
38 Wartung
REINIGEN DER HAUPTBÜRSTE
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
Wartung
40 Wartung
Schalten Sie stets den Hauptschalter an der
Reinigen der rotierenden Seitenbürsten für die Kantenreinigung
Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen
Wartung
42 Wartung
Reinigen der Antriebsräder
Checkliste
CHECKLISTE ZUR SELBSTHILFE
Fehlersuche
Störung
kann den VIRTUAL
nicht
GUARD passieren
Die Laufzeit der
Fehlercode
FEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNG
Ursache
Fehlerbehebung
Robo-Sauger
Technische Daten
Ladestation
Bezeichnung
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Festnetz, max. € 0,42/Min. aus Mobilnetzen
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben
user manual
Vacuum Cleaning Robot
please register your product at
This manual is made with 100% recycled paper
SAFETY INFORMATION
safety information
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
OTHER SYMBOLS USED
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANING ROBOT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BATTERY CHARGER
safety information
VACUUM CLEANING ROBOT
04 safety information
safety information
SAFETY INFORMATION
contents
PRODUCT FEATURES
ASSEMBLING THE CLEANER
Make sure to remove any dust or water from the power plug
POWER RELATED
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
06 safety information
Never use vacuum cleaning robot in locations with combustible
Before activating the vacuum cleaning robot, make sure that
Open all doors to clean all rooms
Do not use the cleaner on a black floor
Ensure that children do not step or sit on the vacuum cleaning
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into the
08 safety information
cleaning robot from auto-charging itself
the vacuum cleaning robot
Do not short-circuit the charge pins with metal objects such
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Do not place any objects on top of the vacuum cleaning robot
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
10 safety information
IN USE
Do not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin
CLEANING AND MAINTENANCE
Vacuum cleaning robot may not be able to continue its
To resume operating, turn the Power Switch off and then on again
Edge-cleaning side
12 safety information
Power brush
brush
DELICATE CLEANING OF EVERY CORNER
product features
VARIOUS CLEANING MODES
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
SAFETY DEVICE
EDGE-CLEANING SIDE ROTATING BRUSH
14 product features
AUTO CHARGING
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
assembling the cleaner
COMPONENTS
Spare Filter
Main unit
NAME OF EACH PART
Front
Side
Charger Station
Installing the batteries
Front
Back
Installing the Remote Control Batterise
Remote Control
Power Auto Directional Buttons
Recharging Max Spot Start/Stop Dust Sensor Sound Clock Timer/Weekly
5. Dust Sensor Mode
3. Battery Level Indicator
6. Turbo Mode
7. Cleaning Mode Display
INSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOT
operating the cleaner
Installation order
Turning the Power Switch on or off
operating
Installing the charger
22 operating
Charging
battery and will run for about 100 minutes
About the Battery
The battery warranty period is 6 months from the date of purchase
operating
Setting the Time
Remote Control
24 operating
2. Turn the Power Button on
Installing the VIRTUAL GUARD
1. Turn the Fence virtual wall mode on using the Power
Button operations
Infrared Signal Priority
About the IrDA sensor
26 operating
Starting/Stopping Cleaning
USING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Using the remote control
Using the main unit buttons
28 operating
Recharging
Using the remote control
Using the main unit buttons
Normal Mode
Auto Cleaning
Turbo Mode Dust Sensor Mode Cleaning Complete
Set the mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Spot Cleaning
Cleaning Complete
30 operating
Normal Mode
Max Cleaning
Cancel the mode
Turbo Mode Dust Sensor Mode
Manual Cleaning
Remote control button
32 operating
Configuration Sequence
Timer Reservation
Remote Control
operating
34 operating
Weekly Reservation
Remote Control
Configuration Sequence
the week is canceled. Then if you press the button again, the
Remote Control
Configuration Sequence
operating
Turbo Mode
Using additional functions
On turbo Turbo Mode The power brush rotates at maximum speed
Dust Sensor Mode
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
Cleaning the Sensor Window and the Camera
maintain tools and fi lters
First, empty the dust bin before cleaning it
Cleaning the Dust Bin and the Filters
After cleaning it with water
38 maintain
Cleaning the Power Brush
CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOT
maintain
picks or cotton swabs
40 maintain
maintain
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
42 maintain
Cleaning the Driving Wheel
CHECKLIST BEFORE SVC CALLS
troubleshooting
Symptom
Vacuum cleaning
44 troubleshooting
The battery usage
charger
the VIRTUAL GUARD
ERROR CODE
TROUBLESHOOTING FOR ERROR CODES
SOLUTION
CAUSE
Main Body
product specifi cation
ChargerStation
Classification
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Page
Uporabniški priročnik
Robotski sesalnik
svet novih možnosti
Zahvaljujemo se vam za nakup Samsungovega izdelka
VARNOSTNE INFORMACIJE
varnostne informacije
UPORABLJENA SIMBOLA ZA OPOZORILO/POZOR
DRUGI UPORABLJENI SIMBOLI
PRED UPORABO ROBOTSKEGA SESALNIKA PREBERITE VSA NAVODILA
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
SPLOŠNO
POLNILNIK BATERIJE
ROBOTSKI SESALNIK
04 varnostne informacije
varnostne informacije
VARNOSTNE INFORMACIJE
vsebina
ZNAČILNOSTI IZDELKA
SESTAVA SESALNIKA
Z napajalnega vtiča odstranite morebitni prah ali vodo
NAPAJANJE
06 varnostne informacije
varnostne informacije
Pred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je
PRED UPORABO
posoda za prah sestavljena
Robotskega sesalnika ne uporabljajte v prostorih z vnetljivimi
Vse člane družine ali osebe, ki jih zadeva sesanje pred
Pred sesanjem odstranite vse predmete, ki so razmetani po
Napajalni kabel polnilnika naj bo vedno priključen na vtičnico
08 varnostne informacije
ne more samodejno polniti
dostopal do njega
Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1m pred
njim ne bo ovir ali stopnic
Robotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih POZOR preprogah
MED UPORABO
Na robotski sesalnik ne postavljajte predmetov
To lahko povzroči okvaro
Robotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
POZOR ga prestavljate
Robotski sesalnik ne more nadaljevati sesanja, če ne more
V nasprotnem lahko pride do požara ali električnega udara
12 varnostne informacije
PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJA
značilnosti izdelka
TEMELJITO SESANJE VSEH VOGALOV
RAZLIČNI NAČINI SESANJA
STRANSKA VRTLJIVA KRTAČA ZA SESANJE ROBOV
SAMODEJNO POLNJENJE
PREČKANJE PRAGOV
PREPREČEVANJE TRČENJ
SESTAVNI DELI
sestava sesalnika
Osrednja enota Daljinski upravljalnik Polnilnik postaja
Drugi sestavni deli
Glavna enota
IME POSAMEZNEGA DELA
Zgornja stran
Stranski del
NAVIDEZNI ČUVAJ
Polnilnik postaja
Namestitev baterij
Zgornja stran
Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
Daljinski upravljalnik
Napajanje Samodejno Smerne tipke
Polnjenje Maksimalno sesanje Območno sesanje Zagon/ustavitev
GUMBI
ZASLON
Nadzorna plošča
1. Zaslon s številkami
NAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKA
uporaba sesalnika
Vrstni red namestitve
Vklop ali izklop stikala za napajanje
uporaba
Namestitev polnilnika
22 uporaba
Polnjenje
delovala približno 100 minut
Baterija
Garancijska doba baterije je 6 mesecev od datuma nakupa
uporaba
Nastavitev časa
Daljinski upravljalnik
24 uporaba
Delovanje gumbov
Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA
1. Delovanje lučke načina
2. Nastavitev načina
Prednost infrardečega signala
O senzorju IrDA
26 uporaba
Zagon/ustavitev sesanja
UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA
Uporaba daljinskega upravljalnika
Uporaba gumbov glavne enote
glavne enote
Uporaba gumbov
Odpravljanje težav, ko se robotski sesalnik ne vrne k polnilniku
28 uporaba
Običajni način Turbonačin Način senzorja za prah
Samodejno sesanje
Čiščenje končano
upravljalnika
Običajni način
Sesanje območja
Turbonačin Način senzorja za prah
30 uporaba
Običajni način
Maksimalno sesanje
1. Nastavite način
2. Prekličite način
Gumb daljinskega
Ročno sesanje
Potek nastavitve
32 uporaba
Preklic nastavitev
Sesanje po urniku
Časovna omejitev
Daljinski upravljalnik
34 uporaba
Tedenski urnik
Daljinski upravljalnik
Potek nastavitve
Potek nastavitve
Daljinski upravljalnik
uporaba
Nastavljena vrednost utripa in
Izbira zvočnega signala
Off turbo Normal Mode The power brush rotates at maximum speed
Sound Effects zvočni signali zvočni signali se predvajajo
DODATNE FUNKCIJE
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
vzdrževanje nastavkov in fi ltra
Upoštevajte načine čiščenja in vzdrževanja
Čiščenje okenca senzorja in kamere
Pred čiščenjem izpraznite posodo za prah
Čiščenje posode za prah in filtrov
Po čiščenju z vodo
38 vzdrževanje
Čiščenje zmogljive krtače
ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA
vzdrževanje
40 vzdrževanje
vzdrževanje
Čiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robov
42 vzdrževanje
Čiščenje pogonskega kolesca
KAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJA
odpravljanje težav
Znak
Preverite
Čas delovanja baterij
Robotski sesalnik ne najde polnilnika
44 odpravljanje težav
Znak
KODA NAPAKE
ODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAK
VZROK
REŠITEV
Osrednja enota
specifi kacije izdelka
Polnilnik postaja
Klasifikacija
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT
OpenCV
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
memo
memo
memo
memo
DJ68-00633B REV0.0