EN |
|
OPT | Use washer [30] with M4 or M5 hardware only. |
FR | |
OPT | Utilisez la rondelle [30] seulement avec les boulons M4 ou M5. |
DE |
|
einem Hindernis | |
OPT | Unterlegscheibe [30] nur mit Beschlägen M4 oder M5 verwenden. |
ES |
|
OPT | Usar la arandela [30] sólo junto con el material M4 o M5. |
PT | |
OPT | Use a anilha [30] apenas com ferragem M4 ou M5. |
NL | |
obstructie | |
OPT | Gebruik sluitring [30] alleen met M4 of M5 hardware. |
IT |
|
OPT | Usare solo rondelle [30] M4 o M5. |
EL |
|
OPT | Χρησιμοποιήστε τη ροδέλα [30] μόνο με το υλικό M4 ή M5. |
NO | |
OPT | Bruk kun skive [30] med beslag av type M4 eller M5. |
DA |
|
OPT | Brug kun spændeskive [30] sammen med M4 og M5 armatur. |
SV |
|
hindrande delar | |
OPT | Använd bricka [30] endast med M4 eller |
RU |
|
препятствием | |
OPT | Шайбу [30] используйте только с крепежом M4 и M5. |
PL |
|
OPT | Podkładkę [30] stosuj tylko ze sprzętem M4 lub M5. |
CS | |
překážky | |
OPT | Podložku [30] použijte pouze se šrouby M4 nebo M5. |
TR |
|
OPT | Pulu [30] yalnızca M4 veya M5 donanımı ile birlikte kullanın. |
JP | |
OPT | ワッシャー[30]には、M4またはM5の金具のみを使用してください。 |
MD | |
OPT | 垫圈 [30] 仅用于 M4 或 M5 硬件。 |