Tool Use | Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil |
English Espanol Francais
SN70 | Release | Suelte el pestillo de alivio fácil | Relâchez le loquet transparent |
| |||
| open door. |
| |
| Remove jammed fastener. Close | Remueva el sujetador atascado. | Enlevez le clou coinçé. Fermez |
| door and latch. | Cierre la puerta con pestillo. | le volet de front et le loquet. |
| Loosen locking knob at the | Con la mano, afloje la | Desserrer à la main la |
| rear of the tool by hand. Pull | manivela la localizada en la | molette de verrouillage à |
| magazine back. | parte posterior. Empuje y jale | l’arrière de l’outil. Tirer en |
|
| la carrillera hacia atrás. | arrière le magasin. |
| Clear jammed fastener from | Libre el sujetador de la placa | Extraire le clou coincé du front |
| guide body. | de nariz. | de l’appareil. |
| Slide magazine back into posi- | Deslice la carrillera a su posición | Glisser le magasin vers sa posi- |
| tion and tighten locking knob. | original y apriete la manivela. | tion initiale et resserrer la mo- |
|
|
| lette de verrouillage à la main. |
| Connect air supply and replace | Conecte la línea de aire y reem- | Reconnectez la conduite d’air |
| fasteners. Pull feeder shoe back. | place los clavos. Tire la zapata | comprimé et rechargez le maga- |
|
| del alimentador. | sin. Tirez le poussoir en arrière. |
5