A |
B |
A = YK0783 Parts Kit |
B = YK0784 Parts Kit |
| Troubleshooting | Identificación de Fallas | Dépannage |
| |
|
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
| WARNING | ALERTA | AVERTISSEMENT |
| |
Repairs other than those described | Las reparaciones, fuera de aquellas | Les réparations autres que celles |
| ||
here should be performed only by | descritas aquí, deben de ser lleva- | décrites ici doivent être réalisées |
| ||
trained, qualified personnel. Contact | das a cabo solamente por personal | uniquement par du personnel |
| ||
SENCO for information at | entrenado y calificado. Póngase | qualifié ayant reçu la formation |
| ||
en contacto con SENCO para | appropriée. Pour toute information, |
| |||
|
| información | prenez contact avec SENCO par |
| |
|
| téléphone en appelant Le Distribu- |
| ||
|
| Antes de usar la herramienta lea | teur agréé. |
| |
Read and understand “SAFETY | Lisez et assimilez le manuel |
| |||
y comprenda el manual “INS- |
| ||||
| INSTRUCTIONS” manual | TRUCCIONES DE SEGURI- | “INstructions de sécu- |
| |
| shipped with this tool before | DAD” despachado con ella. | rité” livré avec cet outil avant |
| |
| using tool. |
| de l’utiliser. |
| |
|
|
|
|
|
|
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
| ||
Air leak near top of tool / | El aire se escapa cerca de la parte supe- | Fuite d’air près du sommet |
| ||
| Sluggish operation | rior de la herramienta / Operación lenta. | de l’outil / fonctionnement lent. |
| |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
| ||
Verify air supply / tighten screws or | Apriete los tornillos / Verifique el | Serrez les vis à fond / vérifiez |
| ||
| install Parts Kit A. | suministro de aire o instale el | l’alimentation en air ou remplacez |
| |
|
| Juego de Partes A (Parts Kit A). | les pièces portant la lettre “A”. |
| |
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
| ||
Air leak near bottom of tool / | El aire se fuga cerca de la parte inferior | Fuite d’air près de la base |
| ||
| Poor return. | de la herramienta / Mal retorno. | de l’outil / retour inadéquat. |
| |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
| ||
Clean tool / tighten screws or | Apriete los tornillos / Limpié la | Serrez les vis à fond / nettoyez |
| ||
| install Parts Kit B. | herramienta o instale el Juego de | l’outil ou remplacez les pièces |
| |
|
| Partes B (Parts Kit B). | portant la lettre “B” |
| |
|
|
|
|
|
|
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
| ||
Other problems. | Otros problemas. | Autres problèmes. |
| ||
|
|
|
| ||
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
| ||
Contact SENCO. | Póngase en contacto con SENCO. | Prenez contact avec SENCO. |
| ||
|
|
|
|
|
|
Accessories Accesorios Accessoires
English Español Français
SENCO offers a full line of accesso- ries for your SENCO tools, including:
Air Compressors
Hose
Couplers
Fittings
Safety Glasses
Pressure Gauges
Lubricants
Regulators
Filters
For more information or a complete illustrated catalogue of SENCO accessories, ask your representative for #MK336.
SENCO ofrece una línea completa de Accesorios para sus herramien- tas SENCO, incluyendo:
Compresores de Aire
Manguera
Conectores Rapidos
Conectores
Anteojos De Seguridad
Manometros
Lubricantes
Reguladores
Filtros
Para mas informacion ó un pour recevoir un catalogo completo ilustrado de los Accesorios SENCO, pregunte a su representante pour el numero MK336.
SENCO offre une gamme étendue d’accessoires pour vos outils SENCO y compris :
Compresseurs
Tuyauterie flexible
Raccords
Lunettes de sécurité
Manomètres
Lubrifiants
Régulateurs
Filtres
Pour plus d’informations ou pour recevoir un catalogue détaillé des accessoires proposés par SENCO, prenez contact avec votre représentant SENCO (référence catalogue : #MK336).
7